NJ - Moody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NJ - Moody




Moody
Угрюмая
Baby, I don't know what's going on
Детка, я не знаю, что происходит,
But you've been acting kinda strange lately
Но ты в последнее время ведёшь себя как-то странно.
And baby, I don't know what's going on
Детка, я не знаю, что происходит,
But you've been acting kinda moody lately
Но ты в последнее время ведёшь себя как-то угрюмо.
Baby, let me get it off your mind, ayy
Малышка, позволь мне стереть это из твоей головы, эй.
Baby, let me levitate, let me give it up
Малышка, позволь мне парить, позволь мне отдаться,
Baby, let me kick it up, I'm on fuckin' dope
Детка, позволь мне взорвать это, я, блин, на допинге.
Everybody wanna talk, yeah, everybody wanna know, ayy
Все хотят поговорить, да, все хотят знать, эй.
I got some money, we can get it all together
У меня есть немного денег, мы можем всё это провернуть вместе.
I can make it better, you can make it, ayy
Я могу сделать это лучше, ты можешь сделать это, эй.
I got some keys on this side though
У меня, кстати, есть ключи с этой стороны.
Everybody wanna talk, I don't understand though
Все хотят поговорить, но я не понимаю.
I don't understand what's going on shorty
Я не понимаю, что происходит, малышка.
You've been acting kinda different lately
Ты в последнее время ведёшь себя как-то по-другому.
I don't understand what's going on
Я не понимаю, что происходит,
But you've been feeling kinda moody lately
Но ты в последнее время какая-то угрюмая.
Shorty been moving kinda shady lately, ayy
Малышка в последнее время ведёт себя как-то подозрительно, эй.
Shorty been moving kinda, kinda acting differently, ayy
Малышка ведёт себя как-то, как-то по-другому, эй.
But she's an aggressive type though
Но она, тем не менее, агрессивна,
And she damn sure ain't the one that ain't gonna be messing with nobody, ayy
И она, чёрт возьми, точно не та, кто не будет связываться ни с кем, эй.
I don't understand why she do it, ayy
Я не понимаю, зачем она это делает, эй.
She wanna advice you all that
Она хочет посоветовать тебе всё это,
Going on social media, talking all that
Идёт в социальные сети, болтает обо всём этом.
She ain't all that, but she a high-class girl though, ayy
Она не такая уж и крутая, но она девушка из высшего общества, эй.
All-American girl, you can tell she's the top of her school, yeah, ayy
Типичная американская девушка, можно сказать, она лучшая в своей школе, да, эй.
Breaking all the rules, she be skipping all the classes
Нарушает все правила, прогуливает все занятия,
But some reason she still get straight A's
Но почему-то у неё всё равно одни пятёрки.
I don't understand how she does it though
Я не понимаю, как ей это удаётся,
But I want some of that, how about you call me in
Но я бы хотел немного этого, как насчёт того, чтобы ты пригласила меня,
Then I'll knock it off the list
Тогда я вычеркну это из списка.
Shorty, you've been moving kinda strange lately
Малышка, ты в последнее время ведёшь себя как-то странно.
I don't know what's going on inside your mind
Я не знаю, что у тебя на уме.
Shorty been moving kinda shady
Малышка ведёт себя как-то подозрительно,
You've been acting kinda moody lately
Ты в последнее время ведёшь себя как-то угрюмо.
Shorty, I don't know
Малышка, я не знаю,
But you gotta play your part if you want inside of me
Но ты должна играть свою роль, если хочешь быть во мне.
War inside of me, that's what's been going on lately
Война внутри меня, вот что происходит в последнее время.
I got so many people trying to take me out though
У меня так много людей, пытающихся вывести меня из себя.
Shorty been moving kinda different
Малышка ведёт себя как-то по-другому,
She been acting kinda moody lately
Она в последнее время какая-то угрюмая.





Writer(s): Nashaun Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.