NJ - State of Depression - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NJ - State of Depression




State of Depression
Состояние депрессии
I don't know if I'll make it home
Не знаю, вернусь ли я домой,
It's cold and I feel so alone
Холодно, и я чувствую себя таким одиноким.
JP
JP
Without you in my life
Без тебя в моей жизни,
Without you in my life
Без тебя в моей жизни,
Without you in my life
Без тебя в моей жизни.
State of depression ay ay
Состояние депрессии, эй, эй.
I've been battling all these demons all night ay ay
Я всю ночь сражаюсь со всеми этими демонами, эй, эй.
Feels like I've been fighting with myself ay ay
Как будто я борюсь сам с собой, эй, эй.
Seems like nobody cares how I feel lately ay
Кажется, никому нет дела до того, как я себя чувствую в последнее время, эй.
Don't know the direction I'ma wanna turn ay ay
Не знаю, в какую сторону мне хочется повернуть, эй, эй,
But I'm gonna keep on fighting I'ma keep on striving ay ay
Но я буду продолжать бороться, я буду продолжать стремиться, эй, эй.
Not gonna let a little pain faze me ay
Не позволю этой маленькой боли сломить меня, эй,
But state of depression's been the mood lately ay
Но в последнее время у меня состояние депрессии, эй.
It's been the mood lately seems like you ain't been caring about me
Это настроение в последнее время, кажется, ты обо мне не заботишься.
Feels like I've been overfeeding lately ay
Кажется, в последнее время я слишком много наедаюсь, эй.
I've been fiending for drugs I've been fiending for these days ay
Я жажду наркотиков, я жажду этих дней, эй.
Baby I just need you right now to calm me down ay
Детка, ты мне нужна прямо сейчас, чтобы меня успокоить, эй.
I've been going off EVE right now
Я сейчас схожу с ума от EVE,
I've been going crazy off this drink I've been going off ay
Я схожу с ума от этого напитка, я схожу с ума, эй.
Everybody talking shit I don't understand why they know that
Все говорят гадости, я не понимаю, почему они знают, что
I got my bag ay I get in my bag I get in my feelings ay
У меня есть мой куш, эй, я лезу в свой куш, я лезу в свои чувства, эй.
I be feeling kinda moody so I want you to leave the fuck alone ay
У меня какое-то мрачное настроение, так что я хочу, чтобы ты оставил меня в покое, эй.
I need you to leave me the fuck alone cause I don't need you right now
Мне нужно, чтобы ты оставил меня в покое, потому что ты мне сейчас не нужен.
I don't need all these feelings emotions strife get on my nerves ay
Мне не нужны все эти чувства, эмоции, раздоры действуют мне на нервы, эй.
Everybody wanna talk that everybody wanna be it
Все хотят это говорить, все хотят этим быть,
Everybody wanna be something but they can't ay
Все хотят быть кем-то, но не могут, эй,
But they ain't willing to put that work in ay
Но они не хотят вкладывать в это работу, эй.
They know I'm willing to put that work in
Они знают, что я готов вкладывать в это работу,
I'ma grind for everything I got ay
Я буду пахать ради всего, что у меня есть, эй.
Ay state of depression's been the mood ay
Эй, состояние депрессии - вот какое настроение, эй.
I've been battling all these fucking demons all night ay
Я всю ночь сражаюсь со всеми этими чертовыми демонами, эй.
Feels like I've been fighting with myself ay ay ay
Такое чувство, что я борюсь сам с собой, эй, эй, эй.
Seems like nobody gives a fuck what they how I feel ay ay
Кажется, всем наплевать, как я себя чувствую, эй, эй.
Don't know the direction I'm going to turn but I'ma keep on fighting
Не знаю, в каком направлении мне повернуть, но я буду продолжать бороться,
I'ma keep on striving not gonna let this little pain phase me ay
Я буду продолжать стремиться, не позволю этой маленькой боли сломить меня, эй.
But state of depression's been the mood lately
Но в последнее время у меня состояние депрессии.
State of depression's been the mood ay
В последнее время у меня состояние депрессии, эй.
I don't know what's going on in the chat right now
Я не знаю, что сейчас происходит в чате,
I'ma leave it to the side because that's some fake shit ay
Я оставлю это в стороне, потому что это какая-то фальшивка, эй.
All that toxic shit I gotta clear it off ay
Всю эту токсичную хрень я должен убрать, эй.
Clear the air I gotta clear the smoke like Quavo ay ay
Очистить воздух, я должен развеять дым, как Куаво, эй, эй.
Leave the everybody talking back ay
Оставить всех, кто болтает за спиной, эй.
Down bad like Leo and Stitch but I'ma fuck your bitch ay
На дне, как Лео и Стич, но я трахну твою сучку, эй.
I don't give a fuck about the critics I'ma do me from here on out nigga uh
Мне плевать на критиков, я буду заниматься собой отныне и впредь, нигга, ух.
State of depression I've been battling all these fucking demons all night ay
Состояние депрессии, я всю ночь сражаюсь со всеми этими чертовыми демонами, эй.
Feels like I've been fighting with myself ay ay
Как будто я борюсь сам с собой, эй, эй.
Seems like nobody cares how I feel ay ay ay
Кажется, никому нет дела до того, как я себя чувствую, эй, эй, эй.
Don't know the direction I'm going to turn but I'ma keep on fighting
Не знаю, в каком направлении мне повернуть, но я буду продолжать бороться,
I'ma keep on striving not gonna let this little pain phase me ay
Я буду продолжать стремиться, не позволю этой маленькой боли сломить меня, эй.
But state of depression's been the mood lately
Но в последнее время у меня состояние депрессии,
Been the mood lately ay
В последнее время такое настроение, эй.





Writer(s): Nashaun Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.