Paroles et traduction NJ - Saat 6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fevraldır,
saat
6
It's
February,
6 o'clock
Günəş
batır,
yolda
hamı
The
sun
is
setting,
everyone's
on
the
road
Evlərdə
işıqlar
yanır
Lights
are
on
in
the
houses
Haralardayam,
heç
bilmə
Don't
even
try
to
find
where
I
am
Darıxanda
zəng
etmə
Don't
call
when
you
miss
me
Daha
sən
məni
dərd
etmə
Don't
worry
about
me
anymore
Günlərdir,
gecə
yarıları
For
days,
in
the
middle
of
the
night
Unutsam
da,
səni
xatırladır
Even
if
I
forget,
something
reminds
me
of
you
Amma
sən
yuxulara
But
in
my
dreams,
Gəl,
getmə
Come,
but
don't
leave
Yollar
var,
gəlmir
sənə
There
are
roads,
that
don't
lead
to
you
Yadlar
var,
dəymir
sənə
There
are
strangers,
that
don't
resemble
you
Xətrin
var,
keçmir
hələ
I'm
still
hurt,
it
hasn't
passed
yet
Yollar
var,
gəlmir
sənə
There
are
roads,
that
don't
lead
to
you
Yadlar
var,
dəymir
sənə
There
are
strangers,
that
don't
resemble
you
Xətrin
var,
keçmir
hələ
I'm
still
hurt,
it
hasn't
passed
yet
Amma
sən
keç,
gəl,
xətrimdən
But
you,
let
go
of
my
hurt
Bir
güllə,
ya
bir
sözlə,
ya
dinmə
With
a
bullet,
or
a
word,
or
just
be
silent
Təki
sən
məni
tərk
etmə
Just
don't
leave
me
Günlərdir,
gecə
yarıları
For
days,
in
the
middle
of
the
night
Unutsam
da,
səni
xatırladır
Even
if
I
forget,
something
reminds
me
of
you
Amma
sən
yuxulara
But
in
my
dreams,
Gəl,
getmə
Come,
but
don't
leave
Axşamdır,
hava
boranlı
It's
evening,
the
weather
is
stormy
Göylərdən
dərdim
yağır
My
pain
is
pouring
from
the
skies
Gözlərdən
yuxular
qaçır
Sleep
escapes
my
eyes
Axtarma
oralarda,
heç
kimdə
Don't
look
for
me
there,
in
anyone
Yad
olanlar
heç
bilməz
Strangers
will
never
know
Sevmək
nədir
bir
sözlə
What
love
is,
in
a
word
Günlərdir,
gecə
yarıları
For
days,
in
the
middle
of
the
night
Unutsam
da,
səni
xatırladır
Even
if
I
forget,
something
reminds
me
of
you
Amma
sən
yuxulara
But
in
my
dreams,
Gəl,
getmə
Come,
but
don't
leave
Yollar
var,
gəlmir
sənə
There
are
roads,
that
don't
lead
to
you
Yadlar
var,
dəymir
sənə
There
are
strangers,
that
don't
resemble
you
Xətrin
var,
keçmir
hələ
I'm
still
hurt,
it
hasn't
passed
yet
Yollar
var,
gəlmir
sənə
There
are
roads,
that
don't
lead
to
you
Yadlar
var,
dəymir
sənə
There
are
strangers,
that
don't
resemble
you
Xətrin
var,
keçmir
hələ
I'm
still
hurt,
it
hasn't
passed
yet
Amma
sən
keç,
gəl,
xətrimdən
But
you,
let
go
of
my
hurt
Bir
güllə,
ya
bir
sözlə,
ya
dinmə
With
a
bullet,
or
a
word,
or
just
be
silent
Təki
sən
məni
tərk
etmə
Just
don't
leave
me
Günlərdir,
gecə
yarıları
For
days,
in
the
middle
of
the
night
Unutsam
da,
səni
xatırladır
Even
if
I
forget,
something
reminds
me
of
you
Amma
sən
yuxulara
But
in
my
dreams,
Gəl,
getmə
Come,
but
don't
leave
Amma
sən
keç,
gəl,
xətrimdən
But
you,
let
go
of
my
hurt
Bir
güllə,
ya
bir
sözlə,
ya
dinmə
With
a
bullet,
or
a
word,
or
just
be
silent
Təki
sən
məni
tərk
etmə
Just
don't
leave
me
Günlərdir,
gecə
yarıları
For
days,
in
the
middle
of
the
night
Unutsam
da,
səni
xatırladır
Even
if
I
forget,
something
reminds
me
of
you
Amma
sən
yuxulara
But
in
my
dreams,
Gəl,
getmə
Come,
but
don't
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vüqar Babayev
Album
Saat 6
date de sortie
23-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.