NJ - Saat 6 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NJ - Saat 6




Saat 6
6 O'Clock
Fevraldır, saat 6
It's February, 6 o'clock
Günəş batır, yolda hamı
The sun is setting, everyone's on the road
Evlərdə işıqlar yanır
Lights are on in the houses
Axtarma
Don't search
Haralardayam, heç bilmə
Don't even try to find where I am
Darıxanda zəng etmə
Don't call when you miss me
Daha sən məni dərd etmə
Don't worry about me anymore
Günlərdir, gecə yarıları
For days, in the middle of the night
Unutsam da, səni xatırladır
Even if I forget, something reminds me of you
Amma sən yuxulara
But in my dreams,
Gəl, getmə
Come, but don't leave
Yollar var, gəlmir sənə
There are roads, that don't lead to you
Yadlar var, dəymir sənə
There are strangers, that don't resemble you
Xətrin var, keçmir hələ
I'm still hurt, it hasn't passed yet
Yollar var, gəlmir sənə
There are roads, that don't lead to you
Yadlar var, dəymir sənə
There are strangers, that don't resemble you
Xətrin var, keçmir hələ
I'm still hurt, it hasn't passed yet
Amma sən keç, gəl, xətrimdən
But you, let go of my hurt
Bir güllə, ya bir sözlə, ya dinmə
With a bullet, or a word, or just be silent
Təki sən məni tərk etmə
Just don't leave me
Günlərdir, gecə yarıları
For days, in the middle of the night
Unutsam da, səni xatırladır
Even if I forget, something reminds me of you
Amma sən yuxulara
But in my dreams,
Gəl, getmə
Come, but don't leave
Axşamdır, hava boranlı
It's evening, the weather is stormy
Göylərdən dərdim yağır
My pain is pouring from the skies
Gözlərdən yuxular qaçır
Sleep escapes my eyes
Axtarma oralarda, heç kimdə
Don't look for me there, in anyone
Yad olanlar heç bilməz
Strangers will never know
Sevmək nədir bir sözlə
What love is, in a word
Günlərdir, gecə yarıları
For days, in the middle of the night
Unutsam da, səni xatırladır
Even if I forget, something reminds me of you
Amma sən yuxulara
But in my dreams,
Gəl, getmə
Come, but don't leave
Yollar var, gəlmir sənə
There are roads, that don't lead to you
Yadlar var, dəymir sənə
There are strangers, that don't resemble you
Xətrin var, keçmir hələ
I'm still hurt, it hasn't passed yet
Yollar var, gəlmir sənə
There are roads, that don't lead to you
Yadlar var, dəymir sənə
There are strangers, that don't resemble you
Xətrin var, keçmir hələ
I'm still hurt, it hasn't passed yet
Amma sən keç, gəl, xətrimdən
But you, let go of my hurt
Bir güllə, ya bir sözlə, ya dinmə
With a bullet, or a word, or just be silent
Təki sən məni tərk etmə
Just don't leave me
Günlərdir, gecə yarıları
For days, in the middle of the night
Unutsam da, səni xatırladır
Even if I forget, something reminds me of you
Amma sən yuxulara
But in my dreams,
Gəl, getmə
Come, but don't leave
Amma sən keç, gəl, xətrimdən
But you, let go of my hurt
Bir güllə, ya bir sözlə, ya dinmə
With a bullet, or a word, or just be silent
Təki sən məni tərk etmə
Just don't leave me
Günlərdir, gecə yarıları
For days, in the middle of the night
Unutsam da, səni xatırladır
Even if I forget, something reminds me of you
Amma sən yuxulara
But in my dreams,
Gəl, getmə
Come, but don't leave





Writer(s): Vüqar Babayev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.