Paroles et traduction NJ - Si je pouvais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si je pouvais
If Only I Could
Comment
finir?
comment
partir?
Si
jamais
rien
n'a
commencé
How
to
end?
How
to
leave?
If
nothing
ever
began
J'aurai
du
te
le
dire,
j'ai
voulu
t'écrire
mais
t'aimer
doit
rester
secret
I
should
have
told
you,
I
wanted
to
write,
but
loving
you
must
remain
a
secret
Je
n'ai
plus
le
temps
de
t'oublier
I
no
longer
have
the
time
to
forget
you
L'impression
de
n'rien
controler
The
feeling
of
not
controlling
anything
Quand
je
perd
pieds
c'est
que
je
pense
à
toi
et
j'en
souffre
When
I
lose
my
footing,
it's
because
I
think
of
you
and
I
suffer
Perdu
dans
mes
sentiments,
intimement
je
sens
le
tourment
Lost
in
my
feelings,
intimately
I
feel
the
torment
Je
ne
peux
la
laisser
derrière
moi
I
can't
leave
her
behind
Perdu
dans
mes
sentiments,
j'ai
juré
d'être
là,
présent
mais
elle
ne
me
rappelle
que
toi
Lost
in
my
feelings,
I
swore
to
be
there,
present,
but
she
only
reminds
me
of
you
Si
je
pouvais
ne
plus
t'aimer
If
only
I
could
stop
loving
you
Si
je
pouvais
tout
refaire
If
only
I
could
do
it
all
again
Si
j'avais
su
t'effacer
de
mes
pensées
If
I
had
known
how
to
erase
you
from
my
thoughts
Si
j'avais
su
comment
faire
If
I
had
known
how
to
do
it
Tu
es
le
cauchemar
dont
je
rêve
en
silence
You
are
the
nightmare
I
dream
of
in
silence
Le
mal
qui
apaise
mes
souffrance,
si
je
pouvais
ne
plus
aimer
ta
présence
The
pain
that
soothes
my
suffering,
if
only
I
could
stop
loving
your
presence
Je
souffre,
si
je
pouvais
tout
refaire
I
suffer,
if
only
I
could
do
it
all
again
Comment
finir?
comment
partir?
Si
jamais
rien
n'a
commencé
How
to
end?
How
to
leave?
If
nothing
ever
began
J'ai
beau
vouloir
m'en
sortir
mais
rien
ne
sert
de
s'mentir
I
want
to
get
out
of
this,
but
there's
no
use
lying
to
myself
J'me
tue
à
vouloir
essayer
I'm
killing
myself
trying
J't'ai
dans
la
peau
mais
je
ne
peux
te
fuir,
trop
sur
de
n'rien
construire,
trop
peur
qu'on
soit
dans
le
faux
I
have
you
under
my
skin,
but
I
can't
escape
you,
too
sure
of
not
building
anything,
too
afraid
we're
wrong
J't'ai
dans
la
peau,
j'ai
du
mal
à
vivre,
trop
dur
de
tout
détruire,
trop
d'enjeu
pour
un
seul
mot
I
have
you
under
my
skin,
I
find
it
hard
to
live,
too
hard
to
destroy
everything,
too
much
at
stake
for
just
one
word
Perdu
dans
mes
sentiments,
intimement
je
sens
le
tourment
Lost
in
my
feelings,
intimately
I
feel
the
torment
Je
ne
peux
la
laisser
derrière
moi
I
can't
leave
her
behind
Perdu
dans
mes
sentiments,
j'ai
juré
d'être
là,
présent
mais
elle
ne
me
rappelle
que
toi
Lost
in
my
feelings,
I
swore
to
be
there,
present,
but
she
only
reminds
me
of
you
Si
je
pouvais
ne
plus
t'aimer
If
only
I
could
stop
loving
you
Si
je
pouvais
tout
refaire
If
only
I
could
do
it
all
again
Si
j'avais
su
t'effacer
de
mes
pensées
If
I
had
known
how
to
erase
you
from
my
thoughts
Si
j'avais
su
comment
faire
If
I
had
known
how
to
do
it
Tu
es
le
cauchemar
dont
je
rêve
en
silence
You
are
the
nightmare
I
dream
of
in
silence
Le
mal
qui
apaise
mes
souffrance,
si
je
pouvais
ne
plus
aimer
ta
présence
The
pain
that
soothes
my
suffering,
if
only
I
could
stop
loving
your
presence
Je
souffre,
si
je
pouvais
tout
refaire
I
suffer,
if
only
I
could
do
it
all
again
Entends-tu
mes
cris
qui
résonnent
dans
la
nuit?
Les
échos
de
mes
peines
entends-tu
leur
appel?
Do
you
hear
my
cries
echoing
in
the
night?
The
echoes
of
my
sorrows,
do
you
hear
their
call?
Je
retiens
mon
amour
ou
je
crirai
tout
les
jours
I
hold
back
my
love
or
I
will
cry
every
day
Si
j'avai
su
me
contenter
de
t'oublier
pour
toujours
If
I
had
known
how
to
be
content
with
forgetting
you
forever
Si
je
pouvais
ne
plus
t'aimer
If
only
I
could
stop
loving
you
Si
je
pouvais
tout
refaire
If
only
I
could
do
it
all
again
Si
j'avais
su
t'effacer
de
mes
pensées
If
I
had
known
how
to
erase
you
from
my
thoughts
Si
j'avais
su
comment
faire
If
I
had
known
how
to
do
it
Tu
es
le
cauchemar
dont
je
rêve
en
silence
You
are
the
nightmare
I
dream
of
in
silence
Le
mal
qui
apaise
mes
souffrance,
si
je
pouvais
ne
plus
aimer
ta
présence
The
pain
that
soothes
my
suffering,
if
only
I
could
stop
loving
your
presence
Je
souffre,
si
je
pouvais
tout
refaire
I
suffer,
if
only
I
could
do
it
all
again
Si
je
pouvais
ne
plus
t'aimer
If
only
I
could
stop
loving
you
Si
je
pouvais
tout
refaire
If
only
I
could
do
it
all
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foundoun Frankie Njike, Pierre Michalski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.