Paroles et traduction NJ - Si je pouvais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si je pouvais
Если бы я мог
Comment
finir?
comment
partir?
Si
jamais
rien
n'a
commencé
Как
закончить?
Как
уйти?
Если
ничего
и
не
начиналось.
J'aurai
du
te
le
dire,
j'ai
voulu
t'écrire
mais
t'aimer
doit
rester
secret
Мне
следовало
тебе
сказать,
я
хотел
написать
тебе,
но
моя
любовь
к
тебе
должна
оставаться
тайной.
Je
n'ai
plus
le
temps
de
t'oublier
У
меня
больше
нет
времени
забывать
тебя.
L'impression
de
n'rien
controler
Ощущение,
что
я
ничего
не
контролирую.
Quand
je
perd
pieds
c'est
que
je
pense
à
toi
et
j'en
souffre
Когда
я
теряю
опору,
это
потому,
что
я
думаю
о
тебе,
и
я
страдаю.
Perdu
dans
mes
sentiments,
intimement
je
sens
le
tourment
Потерянный
в
своих
чувствах,
в
глубине
души
я
чувствую
мучения.
Je
ne
peux
la
laisser
derrière
moi
Я
не
могу
оставить
её
позади.
Perdu
dans
mes
sentiments,
j'ai
juré
d'être
là,
présent
mais
elle
ne
me
rappelle
que
toi
Потерянный
в
своих
чувствах,
я
клялся
быть
рядом,
присутствовать,
но
она
напоминает
мне
только
тебя.
Si
je
pouvais
ne
plus
t'aimer
Если
бы
я
мог
разлюбить
тебя.
Si
je
pouvais
tout
refaire
Если
бы
я
мог
все
изменить.
Si
j'avais
su
t'effacer
de
mes
pensées
Если
бы
я
знал,
как
стереть
тебя
из
своих
мыслей.
Si
j'avais
su
comment
faire
Если
бы
я
знал,
как
это
сделать.
Tu
es
le
cauchemar
dont
je
rêve
en
silence
Ты
кошмар,
о
котором
я
мечтаю
в
тишине.
Le
mal
qui
apaise
mes
souffrance,
si
je
pouvais
ne
plus
aimer
ta
présence
Боль,
которая
успокаивает
мои
страдания,
если
бы
я
мог
больше
не
любить
твое
присутствие.
Je
souffre,
si
je
pouvais
tout
refaire
Я
страдаю,
если
бы
я
мог
все
изменить.
Comment
finir?
comment
partir?
Si
jamais
rien
n'a
commencé
Как
закончить?
Как
уйти?
Если
ничего
и
не
начиналось.
J'ai
beau
vouloir
m'en
sortir
mais
rien
ne
sert
de
s'mentir
Как
бы
я
ни
хотел
выпутаться,
нет
смысла
лгать
себе.
J'me
tue
à
vouloir
essayer
Я
изматываю
себя,
пытаясь.
J't'ai
dans
la
peau
mais
je
ne
peux
te
fuir,
trop
sur
de
n'rien
construire,
trop
peur
qu'on
soit
dans
le
faux
Ты
у
меня
под
кожей,
но
я
не
могу
убежать
от
тебя,
слишком
уверен,
что
ничего
не
построю,
слишком
боюсь,
что
мы
ошибаемся.
J't'ai
dans
la
peau,
j'ai
du
mal
à
vivre,
trop
dur
de
tout
détruire,
trop
d'enjeu
pour
un
seul
mot
Ты
у
меня
под
кожей,
мне
трудно
жить,
слишком
тяжело
все
разрушить,
слишком
высокая
ставка
за
одно
слово.
Perdu
dans
mes
sentiments,
intimement
je
sens
le
tourment
Потерянный
в
своих
чувствах,
в
глубине
души
я
чувствую
мучения.
Je
ne
peux
la
laisser
derrière
moi
Я
не
могу
оставить
её
позади.
Perdu
dans
mes
sentiments,
j'ai
juré
d'être
là,
présent
mais
elle
ne
me
rappelle
que
toi
Потерянный
в
своих
чувствах,
я
клялся
быть
рядом,
присутствовать,
но
она
напоминает
мне
только
тебя.
Si
je
pouvais
ne
plus
t'aimer
Если
бы
я
мог
разлюбить
тебя.
Si
je
pouvais
tout
refaire
Если
бы
я
мог
все
изменить.
Si
j'avais
su
t'effacer
de
mes
pensées
Если
бы
я
знал,
как
стереть
тебя
из
своих
мыслей.
Si
j'avais
su
comment
faire
Если
бы
я
знал,
как
это
сделать.
Tu
es
le
cauchemar
dont
je
rêve
en
silence
Ты
кошмар,
о
котором
я
мечтаю
в
тишине.
Le
mal
qui
apaise
mes
souffrance,
si
je
pouvais
ne
plus
aimer
ta
présence
Боль,
которая
успокаивает
мои
страдания,
если
бы
я
мог
больше
не
любить
твое
присутствие.
Je
souffre,
si
je
pouvais
tout
refaire
Я
страдаю,
если
бы
я
мог
все
изменить.
Entends-tu
mes
cris
qui
résonnent
dans
la
nuit?
Les
échos
de
mes
peines
entends-tu
leur
appel?
Слышишь
ли
ты
мои
крики,
которые
разносятся
в
ночи?
Эхо
моей
боли,
слышишь
ли
ты
их
зов?
Je
retiens
mon
amour
ou
je
crirai
tout
les
jours
Я
сдерживаю
свою
любовь,
иначе
буду
кричать
каждый
день.
Si
j'avai
su
me
contenter
de
t'oublier
pour
toujours
Если
бы
я
знал,
как
довольствоваться
тем,
чтобы
забыть
тебя
навсегда.
Si
je
pouvais
ne
plus
t'aimer
Если
бы
я
мог
разлюбить
тебя.
Si
je
pouvais
tout
refaire
Если
бы
я
мог
все
изменить.
Si
j'avais
su
t'effacer
de
mes
pensées
Если
бы
я
знал,
как
стереть
тебя
из
своих
мыслей.
Si
j'avais
su
comment
faire
Если
бы
я
знал,
как
это
сделать.
Tu
es
le
cauchemar
dont
je
rêve
en
silence
Ты
кошмар,
о
котором
я
мечтаю
в
тишине.
Le
mal
qui
apaise
mes
souffrance,
si
je
pouvais
ne
plus
aimer
ta
présence
Боль,
которая
успокаивает
мои
страдания,
если
бы
я
мог
больше
не
любить
твое
присутствие.
Je
souffre,
si
je
pouvais
tout
refaire
Я
страдаю,
если
бы
я
мог
все
изменить.
Si
je
pouvais
ne
plus
t'aimer
Если
бы
я
мог
разлюбить
тебя.
Si
je
pouvais
tout
refaire
Если
бы
я
мог
все
изменить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foundoun Frankie Njike, Pierre Michalski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.