NJ - Si je pouvais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NJ - Si je pouvais




Comment finir? comment partir? Si jamais rien n'a commencé
Как закончить? как уйти? Если никогда ничего не начиналось
J'aurai du te le dire, j'ai voulu t'écrire mais t'aimer doit rester secret
Я должен был сказать тебе, я хотел написать тебе, но любовь к тебе должна оставаться тайной.
Je n'ai plus le temps de t'oublier
У меня нет времени забыть тебя.
L'impression de n'rien controler
Ощущение, что ничего не контролируется
Quand je perd pieds c'est que je pense à toi et j'en souffre
Когда я теряю ноги, я думаю о тебе и страдаю от этого
Perdu dans mes sentiments, intimement je sens le tourment
Потерявшись в своих чувствах, я чувствую мучения
Je ne peux la laisser derrière moi
Я не могу оставить ее позади.
Perdu dans mes sentiments, j'ai juré d'être là, présent mais elle ne me rappelle que toi
Теряясь в чувствах, я поклялся быть здесь, здесь, но она напоминает мне только тебя
Si je pouvais ne plus t'aimer
Если бы я мог больше не любить тебя
Si je pouvais tout refaire
Если бы я мог все переделать
Si j'avais su t'effacer de mes pensées
Если бы я знал, как очистить тебя от мыслей
Si j'avais su comment faire
Если бы я знал, как это сделать
Tu es le cauchemar dont je rêve en silence
Ты-тот кошмар, о котором я молча мечтаю.
Le mal qui apaise mes souffrance, si je pouvais ne plus aimer ta présence
Зло, которое успокаивает мои страдания, если бы я мог больше не любить твое присутствие
Je souffre, si je pouvais tout refaire
Я страдаю, если бы я мог все переделать
Comment finir? comment partir? Si jamais rien n'a commencé
Как закончить? как уйти? Если никогда ничего не начиналось
J'ai beau vouloir m'en sortir mais rien ne sert de s'mentir
Я хочу уйти, но нет смысла лгать
J'me tue à vouloir essayer
Я убиваю себя, желая попробовать
J't'ai dans la peau mais je ne peux te fuir, trop sur de n'rien construire, trop peur qu'on soit dans le faux
У меня есть ты, но я не могу убежать от тебя, слишком уверен, что ничего не построишь, слишком боюсь, что мы окажемся в ложном
J't'ai dans la peau, j'ai du mal à vivre, trop dur de tout détruire, trop d'enjeu pour un seul mot
Я в твоей шкуре, мне трудно жить, слишком трудно все разрушить, слишком много вопросов для одного слова
Perdu dans mes sentiments, intimement je sens le tourment
Потерявшись в своих чувствах, я чувствую мучения
Je ne peux la laisser derrière moi
Я не могу оставить ее позади.
Perdu dans mes sentiments, j'ai juré d'être là, présent mais elle ne me rappelle que toi
Теряясь в чувствах, я поклялся быть здесь, здесь, но она напоминает мне только тебя
Si je pouvais ne plus t'aimer
Если бы я мог больше не любить тебя
Si je pouvais tout refaire
Если бы я мог все переделать
Si j'avais su t'effacer de mes pensées
Если бы я знал, как очистить тебя от мыслей
Si j'avais su comment faire
Если бы я знал, как это сделать
Tu es le cauchemar dont je rêve en silence
Ты-тот кошмар, о котором я молча мечтаю.
Le mal qui apaise mes souffrance, si je pouvais ne plus aimer ta présence
Зло, которое успокаивает мои страдания, если бы я мог больше не любить твое присутствие
Je souffre, si je pouvais tout refaire
Я страдаю, если бы я мог все переделать
Entends-tu mes cris qui résonnent dans la nuit? Les échos de mes peines entends-tu leur appel?
Слышишь ли ты мои крики, эхом отражающиеся в ночи? Отголоски моих горестей слышишь ли ты их зов?
Je retiens mon amour ou je crirai tout les jours
Я сдержу свою любовь, или я буду кричать каждый день
Si j'avai su me contenter de t'oublier pour toujours
Если бы я мог просто забыть тебя навсегда
Si je pouvais ne plus t'aimer
Если бы я мог больше не любить тебя
Si je pouvais tout refaire
Если бы я мог все переделать
Si j'avais su t'effacer de mes pensées
Если бы я знал, как очистить тебя от мыслей
Si j'avais su comment faire
Если бы я знал, как это сделать
Tu es le cauchemar dont je rêve en silence
Ты-тот кошмар, о котором я молча мечтаю.
Le mal qui apaise mes souffrance, si je pouvais ne plus aimer ta présence
Зло, которое успокаивает мои страдания, если бы я мог больше не любить твое присутствие
Je souffre, si je pouvais tout refaire
Я страдаю, если бы я мог все переделать
Si je pouvais ne plus t'aimer
Если бы я мог больше не любить тебя
Si je pouvais tout refaire
Если бы я мог все переделать





Writer(s): Foundoun Frankie Njike, Pierre Michalski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.