NJ - Si je pouvais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NJ - Si je pouvais




Si je pouvais
Если бы я мог
Comment finir? comment partir? Si jamais rien n'a commencé
Как закончить? Как уйти? Если ничего и не начиналось.
J'aurai du te le dire, j'ai voulu t'écrire mais t'aimer doit rester secret
Мне следовало тебе сказать, я хотел написать тебе, но моя любовь к тебе должна оставаться тайной.
Je n'ai plus le temps de t'oublier
У меня больше нет времени забывать тебя.
L'impression de n'rien controler
Ощущение, что я ничего не контролирую.
Quand je perd pieds c'est que je pense à toi et j'en souffre
Когда я теряю опору, это потому, что я думаю о тебе, и я страдаю.
Perdu dans mes sentiments, intimement je sens le tourment
Потерянный в своих чувствах, в глубине души я чувствую мучения.
Je ne peux la laisser derrière moi
Я не могу оставить её позади.
Perdu dans mes sentiments, j'ai juré d'être là, présent mais elle ne me rappelle que toi
Потерянный в своих чувствах, я клялся быть рядом, присутствовать, но она напоминает мне только тебя.
Si je pouvais ne plus t'aimer
Если бы я мог разлюбить тебя.
Si je pouvais tout refaire
Если бы я мог все изменить.
Si j'avais su t'effacer de mes pensées
Если бы я знал, как стереть тебя из своих мыслей.
Si j'avais su comment faire
Если бы я знал, как это сделать.
Tu es le cauchemar dont je rêve en silence
Ты кошмар, о котором я мечтаю в тишине.
Le mal qui apaise mes souffrance, si je pouvais ne plus aimer ta présence
Боль, которая успокаивает мои страдания, если бы я мог больше не любить твое присутствие.
Je souffre, si je pouvais tout refaire
Я страдаю, если бы я мог все изменить.
Comment finir? comment partir? Si jamais rien n'a commencé
Как закончить? Как уйти? Если ничего и не начиналось.
J'ai beau vouloir m'en sortir mais rien ne sert de s'mentir
Как бы я ни хотел выпутаться, нет смысла лгать себе.
J'me tue à vouloir essayer
Я изматываю себя, пытаясь.
J't'ai dans la peau mais je ne peux te fuir, trop sur de n'rien construire, trop peur qu'on soit dans le faux
Ты у меня под кожей, но я не могу убежать от тебя, слишком уверен, что ничего не построю, слишком боюсь, что мы ошибаемся.
J't'ai dans la peau, j'ai du mal à vivre, trop dur de tout détruire, trop d'enjeu pour un seul mot
Ты у меня под кожей, мне трудно жить, слишком тяжело все разрушить, слишком высокая ставка за одно слово.
Perdu dans mes sentiments, intimement je sens le tourment
Потерянный в своих чувствах, в глубине души я чувствую мучения.
Je ne peux la laisser derrière moi
Я не могу оставить её позади.
Perdu dans mes sentiments, j'ai juré d'être là, présent mais elle ne me rappelle que toi
Потерянный в своих чувствах, я клялся быть рядом, присутствовать, но она напоминает мне только тебя.
Si je pouvais ne plus t'aimer
Если бы я мог разлюбить тебя.
Si je pouvais tout refaire
Если бы я мог все изменить.
Si j'avais su t'effacer de mes pensées
Если бы я знал, как стереть тебя из своих мыслей.
Si j'avais su comment faire
Если бы я знал, как это сделать.
Tu es le cauchemar dont je rêve en silence
Ты кошмар, о котором я мечтаю в тишине.
Le mal qui apaise mes souffrance, si je pouvais ne plus aimer ta présence
Боль, которая успокаивает мои страдания, если бы я мог больше не любить твое присутствие.
Je souffre, si je pouvais tout refaire
Я страдаю, если бы я мог все изменить.
Entends-tu mes cris qui résonnent dans la nuit? Les échos de mes peines entends-tu leur appel?
Слышишь ли ты мои крики, которые разносятся в ночи? Эхо моей боли, слышишь ли ты их зов?
Je retiens mon amour ou je crirai tout les jours
Я сдерживаю свою любовь, иначе буду кричать каждый день.
Si j'avai su me contenter de t'oublier pour toujours
Если бы я знал, как довольствоваться тем, чтобы забыть тебя навсегда.
Si je pouvais ne plus t'aimer
Если бы я мог разлюбить тебя.
Si je pouvais tout refaire
Если бы я мог все изменить.
Si j'avais su t'effacer de mes pensées
Если бы я знал, как стереть тебя из своих мыслей.
Si j'avais su comment faire
Если бы я знал, как это сделать.
Tu es le cauchemar dont je rêve en silence
Ты кошмар, о котором я мечтаю в тишине.
Le mal qui apaise mes souffrance, si je pouvais ne plus aimer ta présence
Боль, которая успокаивает мои страдания, если бы я мог больше не любить твое присутствие.
Je souffre, si je pouvais tout refaire
Я страдаю, если бы я мог все изменить.
Si je pouvais ne plus t'aimer
Если бы я мог разлюбить тебя.
Si je pouvais tout refaire
Если бы я мог все изменить.





Writer(s): Foundoun Frankie Njike, Pierre Michalski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.