NK - Воспоминания - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NK - Воспоминания




Воспоминания
Memories
Мои воспоминания шутку со мной
My memories play a trick on me
Каждый раз проворачивают
Every single time
Когда вспоминаю я, нет, не плачу я
When I remember, no, I don't cry
Просто слезы от счастья мне сами
It's just tears of joy welling up
Предательски наворачиваются
Treacherously forming
Сами катятся счастья влажные
Rolling down, damp with happiness
Тропинки-слезинки, бегут картинки
Little paths of tears, images running by
Вот мы вместе в Испании, вот в Тае,
Here we are together in Spain, there in Thailand,
Вот мороженное на Маврикии тает
Here's ice cream melting in Mauritius
Вот мы на Мальдивах опять
Here we are again in the Maldives
О Мальдивах мечтаем
Dreaming of the Maldives
Вот в Африку мы вылетаем,
Here we are flying to Africa,
Вон пеликанов стая
There's a flock of pelicans
Вот я, какая-то совсем другая,
Here I am, completely different,
Счастливая такая
So happy
Счастлива была тогда с тобою я
I was happy with you then
Когда замок на песке построила
When I built a sandcastle
Ты посмотрел мне в глаза
You looked into my eyes
Ты тихонько сказал
You quietly said
Может быть, когда-нибудь
Maybe, someday
Мы будем вспоминать всё это
We will remember all this
Наши приключения,
Our adventures,
Наши самолёты в лето
Our summer flights
Я закрываю глаза, я отправляюсь туда
I close my eyes, I go back there
Где шумит океана волшебная бирюза,
Where the turquoise magic of the ocean roars,
Где тогда мне сказал
Where you told me then
Может быть, когда-нибудь
Maybe, someday
Мы будем вспоминать всё это
We will remember all this
Наши приключения,
Our adventures,
Наши самолёты в лето
Our summer flights
Может, немного повременим,
Maybe, let's wait a bit,
Хватит бороться со временем
Enough of fighting time
Его ход не остановим,
We can't stop its flow,
Давай заблаговременно
Let's agree beforehand
Договоримся, что не будем
That we won't
О прошлом жалеть и страдать
Regret and suffer over the past
Договоримся, что мы будем себя вспоминать
Let's agree that we will remember ourselves
Видимо, мы на этом видео медитируем
It seems we're meditating on this video
Между домами, между квартирами
Between houses, between apartments
Дрейфуем, как между льдинами
Drifting like between ice floes
А Валь Торанс, а Куршевель,
And Val Thorens, and Courchevel,
А в Монте Карло старенький отель
And the old hotel in Monte Carlo
А Корсика, а Наполи, а помнишь,
And Corsica, and Naples, and remember,
На паромах ехали на Капри мы
We rode ferries to Capri
Мы были самыми счастливыми
We were the happiest
Влюблёнными людьми
People in love
Я в летнем платье, яхточка в Хорватии
Me in a summer dress, a yacht in Croatia
Полиция не в тему, мать её
The police were out of place, damn it
Ты в казино мне говорил: Идём тратить всё
You told me at the casino: Let's go spend it all
Может быть когда-нибудь
Maybe someday
Мы будем вспоминать всё это
We will remember all this
Наши приключения, наши самолёты в лето
Our adventures, our summer flights
Я закрываю глаза, я отправляюсь туда
I close my eyes, I go back there
Где шумит океана волшебная бирюза,
Where the turquoise magic of the ocean roars,
Где тогда мне сказал
Where you told me then
Может, немного повременим,
Maybe, let's wait a bit,
Хватит бороться со временем
Enough of fighting time
Его ход не остановим,
We can't stop its flow,
Давай заблаговременно
Let's agree beforehand
Договоримся, что не будем
That we won't
О прошлом жалеть и страдать
Regret and suffer over the past
Договоримся, что мы будем себя вспоминать
Let's agree that we will remember ourselves
Только на позитивной волне,
Only on a positive wave,
Только в радостном, ярком ключе
Only in a joyful, bright key
Что присел на плече, луче,
That landed on my shoulder, ray,
На Оушен Драйве и Саут-Биче
On Ocean Drive and South Beach
На Санта-Монике или вообще
On Santa Monica or even
Где-то в Аркадии
Somewhere in Arcadia
Нас волны музыки гладили,
Waves of music caressed us,
А мы, уставшие за день, падали
And we, tired from the day, fell
На чистые белые простыни,
On clean white sheets,
Нам было порою не просто так
It wasn't always easy for us
Но эти моменты нам посланы,
But these moments were sent to us,
Чтобы сказать
To say
Может быть, когда-нибудь
Maybe, someday
Мы будем вспоминать всё это
We will remember all this
Наши приключения, наши самолёты в лето
Our adventures, our summer flights
Я закрываю глаза, я отправляюсь туда
I close my eyes, I go back there
Где шумит океана волшебная бирюза,
Where the turquoise magic of the ocean roars,
Где тогда мне сказал
Where you told me then
Может быть, когда-нибудь
Maybe, someday
Мы будем вспоминать всё это
We will remember all this
Наши приключения, наши самолёты в лето.
Our adventures, our summer flights.





Writer(s): Oleksii Potapenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.