Paroles et traduction NK - Чудо Рождества
Чудо Рождества
Christmas Miracle
Подари
немного
волшебства,
Give
a
little
bit
of
magic,
Тем,
кто
верит
в
чудо
Рождества.
To
those
who
believe
in
the
Christmas
miracle.
Подари
им
любовь
Give
them
love,
Ее
так
мало
стало.
There's
so
little
of
it
left.
Подари
немного
волшебства,
Give
a
little
bit
of
magic,
Ты
поймешь,
что
чудо
Рождества
You'll
understand
that
the
Christmas
miracle
Подарить
любовь,
Is
to
give
love,
Обнять,
как
одеяло.
To
embrace
like
a
warm
blanket.
Эй,
прохожий,
мы
так
похожи,
Hey,
stranger,
we're
so
alike,
Мы
из
разных
миров,
но
мы
люди,
все
же.
We're
from
different
worlds,
but
we're
still
human.
Жизнь
к
тебе
благосклонней,
ко
мне
строже,
Life
is
kinder
to
you,
harsher
to
me,
Но,
все
таки,
может,
поможешь,
прохожий.
But
still,
maybe
you
can
help,
stranger.
Хоть
копеечкой,
а,
может,
добрым
словом,
Even
a
penny,
or
maybe
a
kind
word,
Хоть
согрей
меня,
не
будь
ты
таким
строгим.
At
least
warm
me
up,
don't
be
so
stern.
И
улыбку
свою
ты
подаришь,
быть
может,
And
maybe
you'll
give
me
your
smile,
Ну,
куда
от
меня
убегаешь,
прохожий?
Why
are
you
running
away
from
me,
stranger?
Сделай
привычкой
не
быть
в
Рождество
безразличным.
Make
it
a
habit
not
to
be
indifferent
on
Christmas.
Подари
немного
волшебства,
Give
a
little
bit
of
magic,
Тем,
кто
верит
в
чудо
Рождества.
To
those
who
believe
in
the
Christmas
miracle.
Подари
им
любовь
Give
them
love,
Ее
так
мало
стало.
There's
so
little
of
it
left.
Подари
немного
волшебства,
Give
a
little
bit
of
magic,
Ты
поймешь,
что
чудо
Рождества
You'll
understand
that
the
Christmas
miracle
Подарить
любовь,
Is
to
give
love,
Обнять,
как
одеяло.
To
embrace
like
a
warm
blanket.
Подари
немного
волшебства,
Give
a
little
bit
of
magic,
Тем,
кто
верит
в
чудо
Рождества.
To
those
who
believe
in
the
Christmas
miracle.
Подари
им
любовь
Give
them
love,
Ее
так
мало
стало.
There's
so
little
of
it
left.
Подари
немного
волшебства,
Give
a
little
bit
of
magic,
Ты
поймешь,
что
чудо
Рождества
You'll
understand
that
the
Christmas
miracle
Подарить
любовь,
Is
to
give
love,
Обнять,
как
одеяло.
To
embrace
like
a
warm
blanket.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.