Paroles et traduction en allemand NK - Mama Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
es
el
amor
ist
immer
Liebe
Misma
tierra
Gleiche
Erde
No
importa
el
color
Die
Farbe
spielt
keine
Rolle
No
importa
de
dónde
viniste
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
No
importa
el
acento
ni
la
razón
Es
ist
egal,
welcher
Akzent
oder
Grund
El
sitio
donde
tú
creciste
Der
Ort,
an
dem
du
aufgewachsen
bist
Tan
solo
el
latido
del
corazón
Nur
der
Schlag
deines
Herzens
Lo
más
importante
es
que
existes
Das
Wichtigste
ist,
dass
du
existierst
La
huella
que
dejas,
tu
creación
Die
Spur,
die
du
hinterlässt,
deine
Schöpfung
Duele
tanto
ver
tu
cara
triste
Es
tut
so
weh,
dein
trauriges
Gesicht
zu
sehen
Solamente
gana
aquel
que
resiste,
amor
Nur
wer
durchhält,
gewinnt,
mein
Lieber
Si
quieres
eres
invencible
Wenn
du
willst,
bist
du
unbesiegbar
Siempre
es
el
amor
ist
immer
Liebe
Misma
tierra
Gleiche
Erde
No
importa
el
color
Die
Farbe
spielt
keine
Rolle
No
es
cuestión
de
piel
Es
ist
keine
Frage
der
Haut
Solo
de
bondad
Nur
der
Güte
De
tener
la
fe
Den
Glauben
zu
haben
De
saberse
dar
ohh
Sich
hinzugeben,
ohh
De
poco
sirven
las
banderas
Fahnen
nützen
wenig
Que
juntos
perdemos
el
Miedo
Dass
wir
gemeinsam
die
Angst
verlieren
Que
todo
lo
puede
la
voluntad
Dass
der
Wille
alles
kann
Que
siendo
sincero
te
vuelves
de
acero
Dass
du,
wenn
du
ehrlich
bist,
zu
Stahl
wirst
Si
aceptas
también
la
fragilidad
Wenn
du
auch
die
Zerbrechlichkeit
akzeptierst
Que
todo
comienza
de
nuevo
Dass
alles
von
Neuem
beginnt
Qué
bueno
volver
a
empezar
Wie
schön,
wieder
anzufangen
Siempre
es
el
amor
ist
immer
Liebe
Misma
tierra
Gleiche
Erde
No
importa
el
color
Die
Farbe
spielt
keine
Rolle
No
es
cuestión
de
piel
Es
ist
keine
Frage
der
Haut
Solo
de
bondad
Nur
der
Güte
De
tener
la
fe
Den
Glauben
zu
haben
De
saberse
dar
ohh
Sich
hinzugeben,
ohh
De
poco
sirven
las
banderas
Fahnen
nützen
wenig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.