NK - Зірка в небі - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand NK - Зірка в небі




Зірка в небі
Stern am Himmel
Зірка в небі
Stern am Himmel
Запалає знов
Wird wieder leuchten
Нагадає: відповідь - любов
Wird erinnern: Die Antwort ist Liebe
Я кохаю без гучних промов
Ich liebe dich ohne laute Reden
Тихо зірка
Leise, der Stern
Запалає знов
Wird wieder leuchten
Про нього не треба кричати
Darüber muss man nicht schreien
Сховайте його у душі в сундук
Versteck es in der Seele, in einer Truhe
Так хочеться гучно мовчати
Ich möchte so laut schweigen
Кохання у серці, почувши стук
Die Liebe im Herzen, den Schlag hörend
Під ковдру у ліжко сховати
Unter der Decke im Bett verstecken
Щоб заздрість не знала, про що цей звук
Damit der Neid nicht erfährt, was dieses Geräusch bedeutet
Тихо-тихо, я люблю тебе
Ganz leise, ich liebe dich
Нікому не віддам
Ich werde dich niemandem geben
Не розкажу знайомим
Ich werde es Bekannten nicht erzählen
Любов
Liebe
Кохання може бути тихим
Liebe kann leise sein
Зірка в небі
Stern am Himmel
Запалає знов
Wird wieder leuchten
Нагадає: відповідь - любов
Wird erinnern: Die Antwort ist Liebe
Я кохаю без гучних промов
Ich liebe dich ohne laute Reden
Тихо зірка
Leise, der Stern
Запалає знов
Wird wieder leuchten
Я не хочу шуму, натовпу людей
Ich will keinen Lärm, keine Menschenmenge
Хочу лиш відчути самого тебе
Ich will nur dich selbst spüren
Любов
Liebe
Кохання може бути тихим
Liebe kann leise sein
Мені неважливо, що скажуть
Mir ist egal, was sie sagen
Що думають люди під час про нас
Was die Leute über uns denken
Кохання моє стільки значить
Meine Liebe bedeutet so viel
Що терези переважають слова і час
Dass die Waage Worte und Zeit überwiegt
Воно нас закружить відразу
Sie wird uns sofort mitreißen
Востаннє зриваючи дах
Ein letztes Mal das Dach wegblasen
Зірка в небі
Stern am Himmel
Запалає знов
Wird wieder leuchten
Нагадає: відповідь - любов
Wird erinnern: Die Antwort ist Liebe
Я кохаю без гучних промов
Ich liebe dich ohne laute Reden
Тихо зірка
Leise, der Stern
Запалає знов
Wird wieder leuchten
Я не хочу шуму, натовпу людей
Ich will keinen Lärm, keine Menschenmenge
Хочу лиш відчути самого тебе
Ich will nur dich selbst spüren
Любов
Liebe
Кохання може бути тихим
Liebe kann leise sein
Зірка в небі
Stern am Himmel






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.