Paroles et traduction Antipathie feat. NKO - Ich bin Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aller
lass
mal
killen
Let's
all
kill
it
Wenn
der
Bass
droppt
When
the
bass
drops
Man
der
shit
fickt
hart
aus
der
Bass
Box
Man,
this
shit
is
hard
out
of
the
bass
box
Ich
bin
ich
mir
egal
ob
du
klar
kommt
I'm
me,
I
don't
care
if
you
get
it
Dein
Genick
bricht
(drop)
nach
nenPart
aller
was
sonst
Your
neck
breaks
(drop)
after
a
part,
everything
else
Ich
bin
back
und
ich
bleib
es
auch
I'm
back
and
I'm
staying
Mal
gucken
ob
der
Stuhl
Let's
see
if
the
chair
Den
ich
grad
werfe
That
I'm
throwing
right
now
Überhaupt
zum
schmeißen
taugt
Is
even
worth
throwing
Bringt
doch
mal
die
Leichen
raus
Bring
out
the
bodies
Ich
hab
Bock
etwas
kaputt
zu
machen
I
wanna
break
something
Die
antis
kommen
rein
The
antis
are
coming
in
Und
schon
Fliegen
dann
abrupt
die
Flaschen
And
bottles
are
flying
abruptly
Voll
auf
Modus
um
den
Globus
junge
was
los
Full
on
modus
around
the
globe,
babe,
what's
up?
Voll
niveaulos
in
dem
Chorus
man
das
passt
schon
Totally
low-class
in
the
chorus,
man,
it
fits
Ich
bin
komisch
und
idiotisch
I'm
weird
and
idiotic
Verliere
ab
und
zu
die
Fassung
I
lose
my
cool
sometimes
Ich
geh
niewieder
weg
I'm
never
leaving
again
Deshalb
mach
ich
heut
kaputt
was
sich
kaputt
machen
lässt
So
today
I'm
breaking
everything
that
can
be
broken
Scheiss
auf
dieses
Geschäft
Screw
this
business
Ich
mach
einfach
was
ich
will
I'm
just
gonna
do
what
I
want
Und
was
ich
will
ist
Respekt
And
what
I
want
is
respect
Ich
geh
niewieder
weg
I'm
never
leaving
again
Deshalb
mach
ich
heut
kaputt
was
sich
kaputt
machen
lässt
So
today
I'm
breaking
everything
that
can
be
broken
Scheiss
auf
dieses
Geschäft
Screw
this
business
Ich
mach
einfach
was
ich
will
I'm
just
gonna
do
what
I
want
Und
was
ich
will
ist
Respekt
And
what
I
want
is
respect
Lass
das
mic
glühen
Let
the
mic
glow
Ich
Zerreiße
scheiss
Bühn
I'm
tearing
up
this
damn
stage
Ich
mach
diesen
scheiss
mein
leben
lang
I'm
doing
this
shit
for
the
rest
of
my
life
Auch
wenn
es
nur
3 fühle.
Even
if
it's
just
for
3 feels
Ich
bleib
echt
weil
das
hier
Fakt
ist
I'm
staying
for
real,
'cause
this
is
a
fact
Lass
die
Flaschen
heute
fliegen
jetzt
ist
Abriss
Let
the
bottles
fly
today,
it's
demolition
time
Wir
sind
back
und
haben
Jäger
im
Blut
We're
back
and
we
have
Jäger
in
our
blood
Also
schreib
ich
einen
Text
und
zerlege
mal
die
booth
So
I'm
writing
a
text
and
breaking
down
the
booth
Erweist
du
mir
Respekt
kein
Problem
wir
sind
cool
Show
me
respect,
no
problem,
we're
cool
Doch
wirst
du
mir
zu
fresch
But
if
you
get
too
fresh
Dann
kenn
ich
keine
Tabus
Then
I
don't
know
any
taboos
Zertrümmer
Flaschen
auf
dem
Dresden
Smash
bottles
on
the
Dresden
Lass
nicht
drüber
reden
Don't
talk
about
it
Will
zerscheppern
bis
es
brettert
I
wanna
smash
it
till
it's
booming
Bis
wir
Hausverbote
kriegen
Till
we
get
banned
from
every
place
Lass
die
kauleiste
verbiegen
Let
the
jawline
bend
Wenn
wir
saufen
nur
zufrieden
If
we're
drinking,
we're
satisfied
Also
trau
dich
doch
zu
schießen
So
dare
to
shoot
Ich
geh
niewieder
weg
I'm
never
leaving
again
Deshalb
mach
ich
heut
kaputt
was
sich
kaputt
machen
lässt
So
today
I'm
breaking
everything
that
can
be
broken
Scheiss
auf
dieses
Geschäft
Screw
this
business
Ich
mach
einfach
was
ich
will
I'm
just
gonna
do
what
I
want
Und
was
ich
will
ist
Respekt
And
what
I
want
is
respect
Ich
geh
niewieder
weg
I'm
never
leaving
again
Deshalb
mach
ich
heut
kaputt
was
sich
kaputt
machen
lässt
So
today
I'm
breaking
everything
that
can
be
broken
Scheiss
auf
dieses
Geschäft
Screw
this
business
Ich
mach
einfach
was
ich
will
I'm
just
gonna
do
what
I
want
Und
was
ich
will
ist
Respekt
And
what
I
want
is
respect
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.