NLE Choppa - Body Catchers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NLE Choppa - Body Catchers




Ayy
Эй!
And we came from nothing
И мы появились из ничего.
No-no, no-no-no
Нет-нет, нет-нет-нет
Ayy, grrr
Эй, гррр
Yeah-yeah, yeah, oh
Да-да, да, о
(DJ on the beat so it's a banger)
(Ди-джей на бите, так что это потрясающе)
Told my momma we straight, put the food on her plate (We straight)
Я сказал маме, что мы натуралы, положил еду ей на тарелку (мы натуралы).
So you know that a young nigga pavin' the way (I'm pavin' the way)
Итак, вы знаете, что молодой ниггер прокладывает путь прокладываю путь).
He ain't talkin' 'bout money, he talkin' bout nothin'
Он говорит не о деньгах, он говорит ни о чем.
You know that a nigga on the paper chase (Fuck 'em)
Ты же знаешь, что ниггер на бумажной погоне черту их!)
I was stickin' up niggas I needed that cash
Я приставал к ниггерам, мне нужны были деньги.
My mama had told me to change my ways (Grrrr)
Моя мама сказала мне изменить свои привычки (Грррр).
That shit was so crazy, my mind was racin' (Ayy, ayy)
Это дерьмо было таким безумным, что у меня голова шла кругом (Эй, эй).
I hit my knees every night and prayed for better days
Каждую ночь я падал на колени и молился о лучших днях.
Goin' bad broke man, a nigga like "Uh-uh" (Uh-uh)
Становлюсь плохим нищим человеком, ниггер вроде " э-э-э "(э-э-э).
Glock on my lap but the choppa in the trunk (The trunk)
Глок у меня на коленях, но автомат в багажнике (багажнике).
Drippin' nowdays, I was ridin' on a bunk (A bunk)
В наши дни я катался верхом на койке (койке).
Interrogation room, I was actin' like a dumb-dumb (A dumb-dumb)
В комнате для допросов я вел себя как тупица-тупица (тупица-тупица).
I don't know shit, I can't tell you nothin' (I don't know shit)
Я ни хрена не знаю, я ничего не могу тебе сказать ни хрена не знаю).
Bitch, I came up off robbin' and hustlin'
Сука, я поднялся с грабежа и делишек.
I got them bodies but I can't discuss it (I can't discuss it)
У меня есть их тела, но я не могу это обсуждать не могу это обсуждать).
And if I see a opp, I'ma kill him in public (I'ma kill 'em)
И если я увижу противника, я убью его прилюдно убью их).
We are the body catchers (The body catchers, the body catchers)
Мы-ловцы тел (ловцы тел, ловцы тел).
Yeah
Да
I'ma leave a fuck nigga layin' on a
Я оставлю трахнутого ниггера лежать на ...
Stretcher (On a stretcher, on a stretcher)
Носилки (на носилках, на носилках)
Yeah, yeah
Да, да.
First row, I was just in the nosebleed
В первом ряду у меня как раз шла кровь из носа.
Niggas said that they know me (The fuck)
Ниггеры сказали, что знают меня (блядь).
If a nigga say that I'm a whole bitch
Если ниггер скажет что я настоящая стерва
He gon' have to come show me (Confession)
Он должен прийти и показать мне (признание).
Got twin Glocks like Zack and Cody (Grrr, grrr, grrr, grrr)
У меня два "Глока", как у Зака и Коди (Гррр, гррр, гррр, гррр).
Make 'em lean like Codeine (Grrr, grrr)
Сделай их худыми, как кодеин (Гррр, гррр).
I was thirteen
Мне было тринадцать.
Sellin' all the dope fiends, had to get it by any means (Trap, trap)
Продав всех наркодельцов, я должен был заполучить его любым способом (ловушка, ловушка).
I'ma speak my mind but I think about murder
Я говорю то, что думаю, но думаю об убийстве.
Flip a opposition like a nigga was a burger (Yeah, yeah)
Переверни оппозицию, как будто ниггер был бургером (Да, да).
How the fuck you a street nigga? Rats in your circle (Yeah, yeah)
Какого хрена ты уличный ниггер? крысы в твоем кругу (да, да)
If a nigga tell what I did, I'ma have to murk 'em
Если ниггер расскажет, что я сделал, мне придется убить его.
I'ma decorate a nigga casket
Я украшу гроб для ниггера
How you a shooter, you ain't got no badges? (No badges)
Как ты стреляешь, у тебя нет значков?
Momma cryin' on the scene, tragic
Мама плачет на сцене, это трагедия.
My bullets are present
Мои пули здесь.
They'll leave you in the past
Они оставят тебя в прошлом.
Yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Да (да, да, да, да, да, да, да)
Told my momma we straight, put the food on her plate (Ayy)
Я сказал маме, что мы честны, положил еду ей на тарелку (Эй).
So you know that a young nigga pavin' the way (Yeah, ayy)
Так что ты знаешь, что молодой ниггер прокладывает себе путь (Да, да).
He ain't talkin' 'bout money, he talkin' bout nothin'
Он говорит не о деньгах, он говорит ни о чем.
You know that a nigga on the paper chase (Paper chase)
Вы знаете, что ниггер на бумажной погоне (бумажная погоня)
I was stickin' up niggas I needed that cash
Я приставал к ниггерам, мне нужны были деньги.
My mama had told me to change my ways (To change my ways)
Моя мама сказала мне изменить свои привычки (изменить свои привычки).
That shit was so crazy, my mind was racin' (To change my ways)
Это дерьмо было таким безумным, что мой разум мчался (чтобы изменить свои привычки).
I hit my knees every night and prayed for better days (Better days)
Каждую ночь я падал на колени и молился о лучших днях (лучших днях).
Goin' bad broke man, a nigga like "Uh-uh" (Uh-uh)
Становлюсь плохим нищим человеком, ниггер вроде " э-э-э "(э-э-э).
Glock on my lap but the choppa in the trunk (The trunk)
Глок у меня на коленях, но автомат в багажнике (багажнике).
Drippin' nowdays, I was ridin' on a bunk (A bunk)
В наши дни я катался верхом на койке (койке).
Interrogation room, I was actin' like a dumb-dumb (A dumb-dumb)
В комнате для допросов я вел себя как тупица-тупица (тупица-тупица).
I don't know shit, I can't tell you nothin' (I don't know shit)
Я ни хрена не знаю, я ничего не могу тебе сказать ни хрена не знаю).
Bitch, I came up off the robbin' and hustlin'
Сука, я поднялся после грабежа и делишек.
I got them bodies but I can't discuss it (I can't discuss it)
У меня есть их тела, но я не могу это обсуждать не могу это обсуждать).
And if I see a opp, I'ma kill him in public (I'ma kill 'em)
И если я увижу противника, я убью его прилюдно убью их).
We are the body catchers (Grrr, the body catchers)
Мы ловцы тел (Гррр, ловцы тел).
Yeah (Yeah)
Да (Да)
I'ma leave (I'ma leave)
Я ухожу ухожу).
A fuck nigga layin' on a stretcher
Чертов ниггер лежит на носилках.
(Grrr, on a stretcher, on a stretcher)
(Гррр, на носилках, на носилках)
The body catchers, the body catchers
Ловцы тел, ловцы тел
On a stretcher, on a stretcher, yeah
На носилках, на носилках, да





Writer(s): Darrel Jackson, Bryson Lashun Potts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.