Paroles et traduction NLE Choppa - COLD GAME
This
whole
mother-
album
fire
Весь
этот,
блин,
альбом
– огонь,
I
know
if
this
mother-
don't
go
number
one,
y'all
- hatin'
Я
знаю,
если
этот,
блин,
альбом
не
станет
номером
один,
то
вы
все
– хейтеры.
You
heard
it
first
from
mama
Choppa,
bam
Вы
услышали
это
первыми
от
мамы
Чоппы,
бам.
When
the
day
is
gone,
you're
all
I
need
Когда
день
подходит
к
концу,
ты
– всё,
что
мне
нужно.
When
I
close
my
eyes,
it's
all
I
see
Когда
я
закрываю
глаза,
ты
– всё,
что
я
вижу.
You
love
me
like
you
used
to
before
(rose,
huh,
M-M-M-M)
Ты
любишь
меня
так
же,
как
раньше
(роза,
а,
М-М-М-М).
Appetite
for
new
timepieces,
ain't
no
time
to
lose
Жажда
новых
часов,
некогда
терять
время.
Ain't
no
lie,
Jacob
know
me,
I
bought
all
kinds
of
jewels
Без
лжи,
Джейкоб
знает
меня,
я
скупил
все
виды
бриллиантов.
Put
the
haters
on
me,
trust
me,
I
make
all
kinds
of
move
Натравите
на
меня
хейтеров,
поверьте,
я
сделаю
все
виды
движений.
Here
dealin'
with
these
fakers
'til
I
make
up
all
the
rule
Имею
дело
с
этими
фальшивками,
пока
не
установлю
все
правила.
I
just
wanna
ride
around
and
we
lock
the
city
down
Я
просто
хочу
кататься
с
тобой,
и
мы
заблокируем
весь
город.
All
my
- fightin'
in
the
club
with
they
- out
(haha)
Все
мои
...
дерутся
в
клубе,
а
их
...
снаружи
(ха-ха).
Double
M,
we
blowin'
Budz,
put
'em
Phillies
out
Дабл
М,
мы
курим
бошки,
выкуриваем
их,
как
сигареты
Phillies.
And
any
boy
get
outta
line,
I
came
to
sit
him
down
И
если
какой-нибудь
парень
выйдет
из
себя,
я
пришел
усадить
его.
I
had
a
million
on
my
mind,
but
that's
a
billion
now
У
меня
был
миллион
в
мыслях,
но
теперь
это
миллиард.
Build
a
mansion
out
in
Cali'
with
the
ceilings
out
Построю
особняк
в
Кали
с
открытым
потолком.
- say
they
beefin'
with
me,
but
I'm
still
in
town
...
говорят,
что
они
грозятся
мне,
но
я
всё
ещё
в
городе.
I
got
the
killers
in
chinchillas,
we
the
realest
out
У
меня
убийцы
в
шиншиллах,
мы
– самые
настоящие.
If
you
in
your
feelings,
you
gon'
feel
this
now
Если
у
тебя
есть
чувства,
ты
почувствуешь
это
сейчас.
You
know
this
Double
M,
that's
when
you
hear
the
sound
(M-M-M)
Ты
знаешь,
это
Дабл
М,
вот
тогда
ты
услышишь
звук
(М-М-М).
All
the
baddest
- came
to
get
it
down
Все
самые
крутые
...
пришли,
чтобы
оторваться
по
полной.
And
I
know
you
on
the
'shrooms,
that's
if
you
feel
the
bounce
(Maybach
Music)
И
я
знаю,
что
ты
под
грибами,
если
чувствуешь
ритм
(Maybach
Music).
When
the
day
is
gone,
you're
all
I
need
Когда
день
подходит
к
концу,
ты
– всё,
что
мне
нужно.
When
I
close
my
eyes,
it's
all
I
see
Когда
я
закрываю
глаза,
ты
– всё,
что
я
вижу.
You
love
me
like
you
used
to
before
Ты
любишь
меня
так
же,
как
раньше.
Patty
wagons
turn
to
Rolls-Royces,
yeah
(Royces)
Полицейские
машины
превращаются
в
Роллс-ройсы,
да
(Ройсы).
Makin'
different
choices,
tryna
see
which
corporate
brand
I'm
signin'
with
for
endorsements
Делаю
другой
выбор,
пытаюсь
понять,
с
каким
корпоративным
брендом
я
подпишу
контракт
на
рекламу.
You
can
catch
me
on
the
Forbes
stuntin'
(stuntin')
Ты
можешь
увидеть
меня
на
обложке
Forbes,
выпендривающимся
(выпендривающимся).
Pink,
green,
blue
bills,
I
don't
discriminate
the
money
Розовые,
зелёные,
синие
купюры,
я
не
дискриминирую
деньги.
Like
the
Doomsday
comin',
I'ma
run
it
up
Как
будто
приближается
конец
света,
я
собираюсь
сорвать
куш.
You
- run
y'all
- too
much
and
ride
-,
get
off
my
- (off
my
nuts)
Вы,
...,
слишком
много
болтаете
и
ездите
...,
отвалите
от
меня
...
(отвалите
от
меня).
I'ma
check
in
'bout
my
bread,
watch
some
- check
out
(brrt)
Я
проверю
свои
деньги,
посмотрю,
как
некоторые
...
уходят
(бррт).
We
chiropractin'
- neck,
what
that
mean?
Stretch
him
out
(brrt)
Мы
хрустим
...
шеей,
что
это
значит?
Вытяните
его
(бррт).
Playin'
with
the
Gs,
I
got
a
murder
fee
Играю
с
гангстерами,
у
меня
есть
цена
за
убийство.
That
lead
to
casualties,
ayy,
just
pick
out
your
tee
Это
ведёт
к
жертвам,
эй,
просто
выбери
себе
футболку.
I
live
a
fantasy,
- from
Tel
Aviv,
in
the
Florida
Keys,
ridin'
jet
skis
Я
живу
мечтой,
...
из
Тель-Авива,
на
Флорида-Кис,
катаюсь
на
гидроциклах.
Pulled
over,
made
a
pit
stop
to
- on
a
beach
Остановился,
сделал
пит-стоп,
чтобы
...
на
пляже.
While
she
ride
me,
I'm
thankin'
God
I'm
outta
the
skreets
Пока
она
скачет
на
мне,
я
благодарю
Бога,
что
выбрался
с
улиц.
I
had
the
keys,
the
keys
to
feed
the
fiends
У
меня
были
ключи,
ключи,
чтобы
накормить
торчков.
I
had
the
rocks,
took
risks,
the
opps,
they
died
for
this
and
that
(died
for
this,
-)
У
меня
были
камни,
я
рисковал,
оппы,
они
умерли
за
это,
вот
так
(умерли
за
это,
...).
But
don't
speak
on
wax,
don't
let
this
light
skin
fool
ya
Но
не
говори
об
этом
в
песнях,
не
позволяй
этой
светлокожей
внешности
одурачить
тебя.
I'm
'bout
what
I
rap,
yeah,
ayy,
threesomes,
that's
regular
thang
Я
отвечаю
за
свои
слова,
да,
эй,
секс
втроём
– это
обычное
дело.
I
need
a
ten-piece
combo
like
some
lemon
pepper
chicken
wings
Мне
нужно
комбо
из
десяти
штук,
как
куриные
крылышки
с
лимоном
и
перцем.
Ayy,
I'm
a
big
boss
like
I'm
Rick
Ross
(ayy,
Ross),
you
- backwards,
criss-cross
Эй,
я
большой
босс,
как
будто
я
Рик
Росс
(эй,
Росс),
вы,
...,
наоборот,
крест-накрест.
You
chasin'
- over
money,
well,
that's
where
you
broke
the
law
Вы
гоняетесь
за
...
ради
денег,
ну,
вот
где
вы
нарушили
закон.
If
a
- hit
today,
then
she
gon'
be
here
to
stay
Если
...
даст
сегодня,
то
она
останется
здесь.
She
ain't
here
while
I'm
broke,
when
I'm
rich,
it's
her
loss,
word
to
Drake
Её
нет
рядом,
когда
я
на
мели,
когда
я
богат,
это
её
убыток,
слово
Дрейку.
116
ain't
enough,
like
I'm
André
3K,
32
bars
like
Jiggas
116
недостаточно,
как
будто
я
Андре
3000,
32
такта,
как
у
Джей-Зи.
Feel
like
Hov,
man
(feel
like
Hov,
man),
cross
me
when
I
gave
you
leeway
Чувствую
себя
как
Хов,
чувак
(чувствую
себя
как
Хов,
чувак),
переходишь
мне
дорогу,
когда
я
дал
тебе
поблажку.
They
play
me
like
I'm
2K,
don't
call
me,
"Brother",
-
Они
играют
со
мной,
как
будто
я
2 Chainz,
не
называй
меня
"братом",
...
.
That's
my
old
name
(that's
my
old
name),
my
old
- another
-
Это
моё
старое
имя
(это
моё
старое
имя),
мои
старые
...
– это
ещё
одна
...
.
Then
a
hunnid
- just
to
get
back
Потом
сотня
...,
чтобы
вернуться.
And
I
remained
the
same
(still
the
same
-),
cold
game,
still
same
И
я
остался
прежним
(всё
тот
же
...),
холодная
игра,
всё
то
же
самое.
Sunny
days
after
rain,
pain
turn
to
pleasure,
made
a
man
(on
God)
Солнечные
дни
после
дождя,
боль
превращается
в
удовольствие,
сделала
меня
мужчиной
(клянусь
Богом).
When
the
day
is
gone,
you're
all
I
need
Когда
день
подходит
к
концу,
ты
– всё,
что
мне
нужно.
When
I
close
my
eyes,
it's
all
I
see
Когда
я
закрываю
глаза,
ты
– всё,
что
я
вижу.
You
love
me
like
you
used
to
before
Ты
любишь
меня
так
же,
как
раньше.
This
the
takeover,
huh,
y'all
had
your
time,
now
it's
time
to
have
mine
Это
захват
власти,
а,
у
вас
было
ваше
время,
теперь
пришло
время
для
моего.
I
know
it's
a
lot
to
digest,
heart
burn
in
your
chest
Я
знаю,
это
трудно
переварить,
изжога
в
груди.
From
a
rookie
to
a
vet',
and
I
ain't
even
done
yet
От
новичка
до
ветерана,
и
я
ещё
даже
не
закончил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gomringer, Tim Gomringer, William Roberts, Bryson Lashun Potts, Ashot O. Akopian, Raphael Edet Iii Udo, Jordan Loreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.