Paroles et traduction NLE Choppa - CHAMPIONS
Everybody
stand
up
if
you
ever
had
your
Back
up
against
the
wall
and
had
to
fight
Back
Все
встаньте,
если
вы
когда-нибудь
были
прижаты
спиной
к
стене
и
вам
приходилось
сопротивляться
This
yo'
anthem
(Yeah)
Это
твой
гимн
(Да)
My
view
from
the
top
of
the
moon
(Space)
Мой
вид
с
вершины
Луны
(космос)
I
can
see
the
whole
world
sittin'
in
my
hand
Amazin'
view
(Let's
go)
Я
вижу
весь
мир,
сидящий
в
моей
руке,
Потрясающий
вид
(Поехали)
We
finna
break
the
rules
(Let's
go)
Мы
не
собираемся
нарушать
правила
(поехали)
And
we
gon'
make
'em
too
(Make
'em
too)
И
мы
собираемся
сделать
их
тоже
(Сделать
их
тоже)
I
can't
fall
or
slip,
I
gotta
stand
tall,
that's
Я
не
могу
упасть
или
поскользнуться,
я
должен
стоять
прямо,
это
What
a
leader
do
(A
leader
do)
Что
делает
лидер
(что
делает
лидер)
Follow
me,
I'm
leadin'
you
(One,
two,
three,
let's
go)
Следуй
за
мной,
я
веду
тебя
(Раз,
два,
три,
поехали)
Ayy,
we
finna
turn
up
Эй,
мы
обязательно
появимся
Crank
up
the
heat
in
here,
they
finna
burn
up
Прибавь
здесь
жару,
они
наверняка
сгорят
Told
'em
I'm
comin',
I'm
here
Сказал
им,
что
я
иду,
я
здесь
Tell
'em
they
time
up
Скажи
им,
что
их
время
истекло
I
said
it
one,
I'ma
say
it
again,
"This
here
be
Я
сказал
это
однажды,
я
повторю
это
снова:
"Это
здесь
будет
My
year"
(This
here
be
my
year)
Мой
год"
(Это
будет
мой
год)
I
ain't
gon'
show
no
fear
Я
не
собираюсь
показывать
никакого
страха
I
know
that
I'm
built,
too
equipped
for
what
Я
знаю,
что
я
сложен,
слишком
подготовлен
для
того,
что
God
want
me
to
do
Бог
хочет,
чтобы
я
сделал
I'm
number
one,
not
the
two
Я
номер
один,
а
не
эти
двое
It
ain't
no
way
I'ma
lose
(Way
I'ma
lose)
Я
ни
за
что
не
проиграю
(Ни
за
что
не
проиграю)
I
had
to
struggle,
but
it
made
me
harder
Мне
приходилось
бороться,
но
это
делало
меня
тверже
I
made
it
far,
but
I
wanna
go
farther
Я
далеко
продвинулся,
но
я
хочу
пойти
дальше
This
not
for
me,
this
for
my
son
and
my
Это
не
для
меня,
это
для
моего
сына
и
моей
Daughter,
my
family
tree
in
that
order
(In
that
order)
Дочь,
мое
генеалогическое
древо
в
таком
порядке
(в
таком
порядке)
I'm
the
chosen
one,
I'm
wearin'
that
jacket
(Wearin'
that
jacket)
Я
избранный,
я
ношу
этот
пиджак
(ношу
этот
пиджак)
I
was
down,
now
I'm
up
Я
был
подавлен,
теперь
я
поднялся
Now
I
was
the
underdog,
now
look
who
be
laughin'
Теперь
я
был
аутсайдером,
теперь
посмотрите,
кто
смеется
I'm
better
than
who
you
gassin',
and
Я
лучше,
чем
тот,
кого
ты
травишь
газом,
и
The
champions
(Champions)
Чемпионы
(Champions)
The
champions
(Champions)
Чемпионы
(Champions)
Ayy,
we
gon'
ball
never
fall,
the
champions
Эй,
у
нас
мяч
никогда
не
упадет,
чемпионы
The
champions
(Champions)
Чемпионы
(Champions)
The
champions
(Champions)
Чемпионы
(Champions)
Ayy,
we
gon'
ball,
never
fall
Эй,
мы
будем
играть
в
мяч,
никогда
не
упадем
I
put
my
head
up
Я
поднимаю
голову
And
told
'em,
"Crown
me"
И
сказал
им:
"Коронуйте
меня".
My
ring
finger
got
a
rock
on
it,
rock
on
it
На
моем
безымянном
пальце
камень,
камень
на
нем
I
put
my
head
up
Я
поднимаю
голову
вверх
And
told
'em,
"Crown
me"
И
сказал
им:
"Коронуйте
меня".
My
ring
finger
got
a
rock
on
it
На
моем
безымянном
пальце
камень
Rock
on
it,
rock
on
it
Зажигай
на
этом,
зажигай
на
этом
Threw
dirt
on
my
name,
tried
to
bury
me
Поливал
грязью
мое
имя,
пытался
похоронить
меня
Threw
salt
on
me
like
they
was
seasoning
Посыпали
меня
солью,
как
будто
это
была
приправа
Now,
this
my
season
Теперь,
это
мой
сезон
Weathered
every
storm
that
was
in
my
way
Выдержал
все
штормы,
которые
были
на
моем
пути
But
promise
you,
it
wasn't
easy
(Wasn't
easy)
Но
обещаю
тебе,
это
было
нелегко
(было
нелегко)
Took
some
patience
and
grievin'
Потребовалось
немного
терпения
и
скорби
I
was
believin
when
no
one
believe
me
Я
верил,
когда
никто
мне
не
верил
I
was
believin'
when
no
one
believe
me
Я
верил,
когда
никто
мне
не
верил
Now
they
got
to
see
me
from
the
nose
bleed
Теперь
они
должны
увидеть,
как
у
меня
идет
кровь
из
носа
Or
the
front
row
Или
в
первом
ряду
I
don't
care
what
seat
Мне
все
равно,
на
каком
месте
Dreams
to
reality
Мечты
в
реальность
I'm
too
real
for
reality
TV
Я
слишком
реален
для
реалити-шоу
Remember
I
was
piss
poor
Помнишь,
я
был
очень
беден
Now
I'm
writin'
this
song
from
a
balcony
Теперь
я
пишу
эту
песню
с
балкона
Told
'em,
"Watch
out
for
me
Сказал
им:
"Берегитесь
меня
But
they
ain't
see
me
comin'
Но
они
не
видят,
как
я
приближаюсь.
Now
they
road
kill
Теперь
они
убивают
на
дороге
Know
what
long
nights
on
that
road
feel
like
Знаешь,
на
что
похожи
долгие
ночи
в
этой
дороге
Keep
pushin
Продолжай
давить
Even
though
we
don't
feel
right
Даже
если
мы
чувствуем
себя
не
в
своей
тарелке
Blood,
sweat,
and
tears
just
to
live
life
Кровь,
пот
и
слезы
просто
для
того,
чтобы
жить
Talked
to
God
even
when
I
didn't
see
light
Разговаривал
с
Богом,
даже
когда
я
не
видел
света
Still
talk
to
Him
Все
еще
разговариваешь
с
Ним
When
it
got
bright
Когда
стало
светло
But
made
for
the
spotlight
Но
создан
для
того,
чтобы
быть
в
центре
внимания
Now
mama
can
sleep
tight
Теперь
мама
может
спать
спокойно
Champions
(Champions)
Чемпионы
(Champions)
Ayy,
we
gon'
ball
never
fall
Эй,
у
нас
мяч
никогда
не
упадет
The
champions
(Mm-hmm)
Чемпионы
(Мм-хмм)
The
champions
(Champions)
Чемпионы
(Champions)
The
champions
(Champions)
Чемпионы
(Champions)
Ayy,
we
gon'
ball
never
fall
Эй,
у
нас
мяч
никогда
не
упадет
I
put
my
head
up
Я
поднимаю
голову
вверх
And
told
'em,
"Crown
me"
И
сказал
им:
"Коронуйте
меня".
My
ring
finger
got
a
rock
on
it,
rock
on
it
На
моем
безымянном
пальце
камень,
камень
на
нем
I
put
my
head
up
Я
поднимаю
голову
вверх
And
told
'em,
"Crown
me"
И
сказал
им:
"Коронуйте
меня".
My
ring
finger
got
a
rock
on
it
На
моем
безымянном
пальце
камень
Rock
on
it,
rock
on
it
Зажигай
на
этом,
зажигай
на
этом
So
we
put
our
head
up
Итак,
мы
поднимаем
голову
Ring
finger
got
a
rock
on
it
На
безымянном
пальце
камень
Rock
on
it,
rock
on
it
Зажигай
на
этом,
зажигай
на
этом
So
we
put
our
head
up
(Ayy,
yeah-ah)
Итак,
мы
поднимаем
голову
(Эй,
да-а)
Ring
finger
got
a
rock
on
it
На
безымянном
пальце
камень
Rock
on
it,
rock
on
it
Зажигай
на
этом,
зажигай
на
этом
So
we
put
our
head
up
Итак,
мы
поднимаем
голову
We
gon'
ball,
never
fall
Мы
будем
играть
в
мяч,
никогда
не
упадем
Got
a
rock
on
it,
rock
on
it
Есть
на
что
положиться,
положись
на
это
The
champions,
the
champions
Чемпионы,
чемпионы
Ayy,
we
gon'
ball
never
fall
Эй,
у
нас
мяч
никогда
не
упадет
The
champions,
the
champions
Чемпионы,
чемпионы
Ayy,
we
gon'
ball
never
fall
Эй,
у
нас
мяч
никогда
не
упадет
I
put
my
head
up
Я
поднимаю
голову
вверх
And
told
'em,
"Crown
me"
И
сказал
им:
"Коронуйте
меня".
My
ring
finger
got
a
rock
on
it
На
моем
безымянном
пальце
камень
Rock
on
it
Качайся
на
нем
I
put
my
head
up
Я
поднимаю
голову
вверх
And
told
'em,
"Crown
me"
И
сказал
им:
"Коронуйте
меня".
My
ring
finger
got
a
rock
on
i
На
моем
безымянном
пальце
камень,
я
Rock
on
it,
Rock
on
it
Зажигай
на
этом,
зажигай
на
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Doman, Bryson Potts, Daniel Levin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.