NLE Choppa - Done - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NLE Choppa - Done




Done
Покончено
Pipe that shit up, TnT
Заряжай эту дрянь, TnT
Mmm
Ммм
NLE Top, mmm (Yung Lan on the track)
NLE на вершине, ммм (Yung Lan на треке)
Bombs like Al-Qaeda
Бомбы, как у Аль-Каиды
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
Brr
Брр
Ayy, done with the pills, I threw away the Roxys (I threw away the Roxys)
Эй, завязал с таблетками, выбросил Рокси (выбросил Рокси)
Done with the bullshit, I don't need nobody (I don't need nobody)
Покончил с ерундой, мне никто не нужен (мне никто не нужен)
I might just post up with a full clip
Может, просто встану с полной обоймой
Right in front the projects (right in front the projects)
Прямо перед домами (прямо перед домами)
I seen a murder 'fore it happen, I'm a murder prophet (I'm a murder prophet)
Я видел убийство до того, как оно случилось, я пророк убийств пророк убийств)
I'm sittin' chillin', smokin', makin' a killin' tryna
Сижу, расслабляюсь, курю, зарабатываю на жизнь, пытаясь
Make sure that they listen but I don't think that they hearin', eyes tearin'
Убедиться, что они слушают, но я не думаю, что они слышат, глаза слезятся
I'm not God-fearing
Я не богобоязненный
I just hope that God steering (I just hope that God steering)
Я просто надеюсь, что Бог направляет просто надеюсь, что Бог направляет)
Devil interfering but this glizzy in Amiris (but this glizzy in the Amiris)
Дьявол вмешивается, но этот глок в Амири (но этот глок в Амири)
They won't kill me, they won't drill me, won't peel me (they won't peel me)
Они не убьют меня, не продырявят меня, не снимут с меня шкуру (не снимут с меня шкуру)
Sincerely, from a nigga with no pity (with no pity)
Искренне, от ниггера без жалости (без жалости)
No biggie, killers killin' without it with me
Без проблем, убийцы убивают и без меня
No Mickey, it ain't no mouses that's runnin' with me
Без Микки, со мной нет никаких мышей
They say Bryson trippin', say he changin', he actin' different
Говорят, Брайсон спятил, говорят, он меняется, он ведет себя по-другому
Know it's really fiction, so I'm changin' my chapter with you
Знаю, это выдумка, так что я меняю свою главу с тобой, детка
Might get in my feelings, reminiscin' 'bout past dealings (past dealings)
Могу погрузиться в свои чувства, вспоминая прошлые дела (прошлые дела)
Meditating, infatuated with peace and real healin'
Медитирую, увлечен покоем и настоящим исцелением
Drug dealin', real killin' we already witnessed it (we already witnessed it)
Торговля наркотиками, настоящие убийства, мы уже это видели (мы уже это видели)
New deal for a few mil', they askin' how I'm feelin' (they askin' how I'm feelin')
Новая сделка на пару миллионов, они спрашивают, как я себя чувствую (они спрашивают, как я себя чувствую)
Don't feel real, couple M's, she lovin' how I live (she lovin' how I live)
Не чувствую себя настоящим, пара лямов, ей нравится, как я живу (ей нравится, как я живу)
This shit unreal, these hoes, they fuckin' on me just for thrills
Это дерьмо нереально, эти сучки, они трахаются со мной просто ради острых ощущений
I wish that I could get some time back (get some time back)
Хотел бы я вернуть немного времени назад (вернуть немного времени назад)
Man, I gotta rewind that (gotta rewind that)
Чувак, мне нужно перемотать это назад (нужно перемотать это назад)
Lotta shit, it set me back
Много чего отбросило меня назад
It knocked me off the wrong path (off the wrong path)
Это сбило меня с правильного пути правильного пути)
Thuggin', check my rough draft, give your ass a bloodbath (bloodbath)
Бандитствую, проверь мой черновик, устрою тебе кровавую баню (кровавую баню)
We don't even play fair, you come here, you lay here
Мы даже не играем честно, ты приходишь сюда, ты остаешься здесь
Hard workin' young nigga
Трудолюбивый молодой ниггер
They don't understand, I'm tired though (they don't understand I'm tired)
Они не понимают, я устал, правда (они не понимают, что я устал)
Bro, like what you tired for? You 'posed to be alive, bro
Братан, от чего ты устал? Ты должен быть жив, братан
Lotta shit done came to light, I was lookin' through blindfolds
Много чего вышло на свет, я смотрел сквозь повязку на глазах
Livin' in the lies like we trapped up in a cycle
Живу во лжи, как будто мы застряли в цикле
Tryna be rich like them white folks, my third eye woke (my third eye woke)
Пытаюсь разбогатеть, как эти белые, мой третий глаз открылся (мой третий глаз открылся)
Think I want a white Ghost, matte black or painted purple
Думаю, я хочу белый Ghost, матово-черный или фиолетовый
Green and blue cheese, Geico, blue Mike and Ikes, hoe (blue Mike and Ikes, hoe)
Зеленые и голубые купюры, Geico, синие Mike and Ikes, сучка (синие Mike and Ikes, сучка)
Off-White in the sunlight, can't forget the Nikes, though
Off-White на солнце, не могу забыть про Nike, конечно
Livin' on a tightrope, I'm balancin' survival
Живу на канате, балансирую на грани выживания
Through the concrete grew a bright rose, I'm on the right road
Сквозь бетон выросла яркая роза, я на правильном пути
Potholes, we dodge those, in foreign whips, not Tahoes
Выбоины, мы их объезжаем, в иномарках, а не в Tahoe
I'm in a 'Rari, 'Rari, go
Я в Ferrari, Ferrari, поехали
Calamari for the dish, while she give me deep throat
Кальмары на закуску, пока она делает мне глубокий минет
Let me know
Дай мне знать, детка
'Rari, 'Rari, go
Ferrari, Ferrari, поехали
In the car with this chopper and it came with a scope
В машине с этим автоматом, и он идет с прицелом
They like, "That's that boy from Shotta Flow"
Они такие: "Это тот парень из Shotta Flow"
Ayy, done with the pills, I threw away the Roxys (I threw away the Roxys)
Эй, завязал с таблетками, выбросил Рокси (выбросил Рокси)
Done with the bullshit, I don't need nobody (I don't need nobody)
Покончил с ерундой, мне никто не нужен (мне никто не нужен)
I might just post up with a full clip
Может, просто встану с полной обоймой
Right in front the projects (right in front the projects)
Прямо перед домами (прямо перед домами)
I seen a murder 'fore it happen, I'm a murder prophet (I'm a murder prophet)
Я видел убийство до того, как оно случилось, я пророк убийств пророк убийств)
I'm sittin' chillin', smokin', makin' a killin' tryna
Сижу, расслабляюсь, курю, зарабатываю на жизнь, пытаясь
Make sure that they listen but I don't think that they hearin', eyes tearin'
Убедиться, что они слушают, но я не думаю, что они слышат, глаза слезятся
I'm not God-fearing
Я не богобоязненный
I just hope that God steering (I just hope that God steering)
Я просто надеюсь, что Бог направляет просто надеюсь, что Бог направляет)
Devil interfering but this glizzy in Amiris (but this glizzy in the Amiris)
Дьявол вмешивается, но этот глок в Амири (но этот глок в Амири)





Writer(s): Dennis John Killian, Bryson Potts, Thomas Horton, Milan Modi, Malita Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.