Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ease The Pain
Lindere den Schmerz
I
done
been
through
a
lot
tryna
fight
for
my
love
Ich
habe
viel
durchgemacht,
um
für
meine
Liebe
zu
kämpfen
So
now
we
lose
the
battle,
but
I'll
keep
trying,
though
(Yeah)
Also
verlieren
wir
jetzt
den
Kampf,
aber
ich
werde
es
weiter
versuchen
(Ja)
Heartache,
painkillers,
left
in
the
rain
with
you
Herzschmerz,
Schmerzmittel,
mit
dir
im
Regen
stehen
gelassen
Tired
of
them
lame
bitches,
you
don't
need
no
lame
nigga
Ich
habe
die
Nase
voll
von
diesen
lahmen
Schlampen,
du
brauchst
keinen
lahmen
Typen
Ease
the
pain
Lindere
den
Schmerz
Hard
for
a
thug,
it's
been
hard
for
a
thug
Schwer
für
einen
Gangster,
es
war
schwer
für
einen
Gangster
Heartache,
painkillers,
left
in
the
rain
with
you
Herzschmerz,
Schmerzmittel,
mit
dir
im
Regen
stehen
gelassen
Tired
of
them
lame
bitches,
you
don't
need
no
lame
nigga
Ich
habe
die
Nase
voll
von
diesen
lahmen
Schlampen,
du
brauchst
keinen
lahmen
Typen
Ease
the
pain
Lindere
den
Schmerz
Hard
findin'
love,
it's
been
hard
findin'
love
Schwer,
Liebe
zu
finden,
es
war
schwer,
Liebe
zu
finden
Dark
skin,
super
thick,
nickname
Jiffy
Mix
Dunkle
Haut,
super
dick,
Spitzname
Jiffy
Mix
Love
it
when
she
send
me
pics,
reminiscе
to
swappin'
spit
Liebe
es,
wenn
sie
mir
Bilder
schickt,
erinnere
mich
an
das
Speicheln
Make
her
wettеr
when
we
kiss
Mache
sie
feuchter,
wenn
wir
uns
küssen
Eye-to-eye
contact,
you
snatch
from
me
and
I'ma
grip
it
quick
Blickkontakt,
du
schnappst
es
mir
weg
und
ich
greife
schnell
danach
You
ain't
finna
run
from
this
Du
wirst
nicht
davor
weglaufen
She
be
runnin'
shit,
car
paid,
rent
paid
Sie
schmeißt
den
Laden,
Auto
bezahlt,
Miete
bezahlt
Boss
lady,
self-made
Chefin,
selbstgemacht
Don't
need
me
for
nothin',
but
I
get
her
everything
Braucht
mich
für
nichts,
aber
ich
besorge
ihr
alles
Promise
rank
a
hundred
K
Verspreche,
hunderttausend
zu
erreichen
Stay
a
hundred,
never
change,
stay
the
same,
twin
flames
Bleib
hundert,
ändere
dich
nie,
bleib
gleich,
Zwillingsflammen
Headfirst
'bout
you,
deep
or
shallow,
I'ma
dive
in
Kopf
über
in
dich,
tief
oder
flach,
ich
tauche
ein
Heard
a
lot
'bout
you,
but
what's
not
important,
fuck
that
Habe
viel
über
dich
gehört,
aber
was
nicht
wichtig
ist,
scheiß
drauf
Always
right
onside
you
like
your
hip,
we
make
the
best
of
friends
Immer
an
deiner
Seite,
wie
deine
Hüfte,
wir
werden
die
besten
Freunde
Used
to
fantasize
'bout
you
dreamin'
of
me
slidin'
in
Früher
habe
ich
über
dich
fantasiert
und
davon
geträumt,
in
dich
hineinzugleiten
If
you
a
real
nigga
Wenn
du
ein
echter
Kerl
bist
You
would
get
her
everything
and
every
part
of
you
Du
würdest
ihr
alles
geben
und
jeden
Teil
von
dir
'cause
she
was
down
with
you,
for
real
weil
sie
für
dich
da
war,
wirklich
Darkest
secrets,
kept
it
sacred,
I
can't
fake
it
with
you
Dunkelste
Geheimnisse,
heilig
gehalten,
ich
kann
es
mit
dir
nicht
vortäuschen
Feel
my
heart
be
the
safest
Fühle,
dass
mein
Herz
am
sichersten
ist
My
past
dealings
took
my
shit
and
tried
to
break
it
Meine
vergangenen
Beziehungen
haben
meine
Scheiße
genommen
und
versucht,
sie
zu
brechen
Heartache,
painkillers,
left
in
the
rain
with
you
Herzschmerz,
Schmerzmittel,
mit
dir
im
Regen
stehen
gelassen
Tired
of
them
lame
bitches,
you
don't
need
no
lame
nigga
(Come
on)
Ich
habe
die
Nase
voll
von
diesen
lahmen
Schlampen,
du
brauchst
keinen
lahmen
Typen
(Komm
schon)
Ease
the
pain
Lindere
den
Schmerz
Hard
for
a
thug,
it's
been
hard
for
a
thug
Schwer
für
einen
Gangster,
es
war
schwer
für
einen
Gangster
Heartache,
painkillers,
left
in
the
rain
with
you
Herzschmerz,
Schmerzmittel,
mit
dir
im
Regen
stehen
gelassen
Tired
of
them
lame
bitches,
you
don't
need
no
lame
nigga
Ich
habe
die
Nase
voll
von
diesen
lahmen
Schlampen,
du
brauchst
keinen
lahmen
Typen
Ease
the
pain
Lindere
den
Schmerz
Hard
findin'
love,
it's
been
hard
findin'
love
Schwer,
Liebe
zu
finden,
es
war
schwer,
Liebe
zu
finden
Numb
to
'em,
got
no
feeling,
it's
hard
for
a
thug
Taub
für
sie,
habe
kein
Gefühl,
es
ist
schwer
für
einen
Gangster
DND
'cause
I
been
healin'
on
syrup
with
my
love
Bitte
nicht
stören,
weil
ich
mit
Sirup
mit
meiner
Liebe
heile
Fucked-up
situation
Verkorkste
Situation
Mi
amor
havin'
altercations,
yeah
Mi
amor
hat
Auseinandersetzungen,
ja
If
I
say
I'm
done,
I'ma
stand
on
that
Wenn
ich
sage,
ich
bin
fertig,
dann
bleibe
ich
dabei
Never
learned
how
to
love,
my
heart
damaged
Nie
gelernt
zu
lieben,
mein
Herz
ist
beschädigt
Tried
to
find
my
pain
behind
these
diamonds
Versuchte,
meinen
Schmerz
hinter
diesen
Diamanten
zu
finden
Iced
you
out,
now
we
both
shinin'
Habe
dich
mit
Eis
überzogen,
jetzt
strahlen
wir
beide
Hold
me
up,
keep
me
sane
Halt
mich
hoch,
halt
mich
bei
Verstand
Fights
with
the
gang
'cause
I'd
rather
hang
with
you
Streite
mit
der
Gang,
weil
ich
lieber
mit
dir
abhänge
Out
the
way,
keep
me
safe,
if
I
see
them
boys
Aus
dem
Weg,
halt
mich
sicher,
wenn
ich
diese
Jungs
sehe
You
know
I'ma
bang
with
'em
Du
weißt,
dass
ich
mit
ihnen
knallen
werde
Frr,
bah,
bah,
what
that
love
'bout?
It
ain't
'bout
no
dollar
Frr,
bah,
bah,
worum
geht
es
bei
dieser
Liebe?
Es
geht
nicht
um
Geld
If
it's
a
problem,
she
quick
to
come
solve
it
Wenn
es
ein
Problem
gibt,
kommt
sie
schnell,
um
es
zu
lösen
Havin'
raw
sex,
I
swear
she
the
rawest
Habe
rohen
Sex,
ich
schwöre,
sie
ist
die
Roheste
Hate
to
say
I
love
shawty,
scared
that
my
feelings
involved
Hasse
es
zu
sagen,
dass
ich
die
Kleine
liebe,
habe
Angst,
dass
meine
Gefühle
im
Spiel
sind
Puttin'
no
one
above
shawty,
she
was
there
at
my
lowest
Stelle
niemanden
über
die
Kleine,
sie
war
bei
mir,
als
es
mir
am
schlechtesten
ging
I
love
backshots
'cause
I
got
your
back
Ich
liebe
Doggy
Style,
weil
ich
dir
den
Rücken
freihalte
Flip
you
over,
missionary,
wanna
see
you
react
Dreh
dich
um,
Missionarsstellung,
will
sehen,
wie
du
reagierst
When
I
put
this
here
deep
inside
your
cat
Wenn
ich
das
hier
tief
in
deine
Muschi
stecke
Love
her
dad,
but
she
call
me
daddy
Liebe
ihren
Vater,
aber
sie
nennt
mich
Daddy
I
been
fallin'
for
you,
on
my
soul
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
auf
meine
Seele
Body
callin'
for
me,
I'ma
control
it
Dein
Körper
ruft
nach
mir,
ich
werde
es
kontrollieren
Heartache,
painkillers,
left
in
the
rain
with
you
Herzschmerz,
Schmerzmittel,
mit
dir
im
Regen
stehen
gelassen
Tired
of
them
lame
bitches,
you
don't
need
no
lame
nigga
Ich
habe
die
Nase
voll
von
diesen
lahmen
Schlampen,
du
brauchst
keinen
lahmen
Typen
Ease
the
pain
Lindere
den
Schmerz
Hard
for
a
thug,
it's
been
hard
for
a
thug
Schwer
für
einen
Gangster,
es
war
schwer
für
einen
Gangster
Heartache,
painkillers,
left
in
the
rain
with
you
Herzschmerz,
Schmerzmittel,
mit
dir
im
Regen
stehen
gelassen
Tired
of
them
lame
bitches,
you
don't
need
no
lame
nigga
Ich
habe
die
Nase
voll
von
diesen
lahmen
Schlampen,
du
brauchst
keinen
lahmen
Typen
Ease
the
pain
Lindere
den
Schmerz
Hard
findin'
love,
it's
been
hard
findin'
love
Schwer,
Liebe
zu
finden,
es
war
schwer,
Liebe
zu
finden
Prince
of
love
Prinz
der
Liebe
I
need
to
step
out
Ich
muss
raus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narada Michael Walden, Lisa Melonie Fischer, Bryson Lashun Potts, Artem Pavlovich Leshchenko, Cody Mercier, Linden Bascom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.