Paroles et traduction NLE Choppa - Lifted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know,
pretty
girls
ain't
really
lookin'
for
love
Du
weißt,
hübsche
Mädchen
suchen
nicht
wirklich
nach
Liebe
They
just
lookin'
for
a
good
time,
you
feel
me?
Sie
suchen
nur
nach
einer
guten
Zeit,
verstehst
du
mich?
(Damn,
I'm
tryna
get
Jiggi)
(Verdammt,
ich
versuche
Jiggi
zu
bekommen)
Well,
um,
I'm
here
to
give
you
that,
eh
(Eh)
Nun,
ähm,
ich
bin
hier,
um
dir
das
zu
geben,
eh
(Eh)
I'm
sayin',
I
just
need
you
to
move
how
I'm
movin'
Ich
sage,
ich
brauche
dich
nur,
um
dich
so
zu
bewegen,
wie
ich
mich
bewege
You
know
what
I'm
sayin'?
Smooth
how
I'm
smoothin'
Du
weißt,
was
ich
meine?
Sanft,
wie
ich
sanft
bin
Haha,
haha,
you
know
what's
goin'
on
Haha,
haha,
du
weißt,
was
los
ist
(And
this
beat—)
(Und
dieser
Beat—)
I'm
missin'
you
Ich
vermisse
dich
(And
this
beat
from
Cash,
not
from
YouTube)
(Und
dieser
Beat
ist
von
Cash,
nicht
von
YouTube)
I'm
tryna
lead
the
way
(Go)
Ich
versuche,
den
Weg
zu
weisen
(Los)
Baby,
just
go
in
my
place
(Let's
go)
Baby,
komm
einfach
an
meinen
Platz
(Los
geht's)
Thirty
on
my
waist
(My
waist)
Dreißig
an
meiner
Taille
(Meiner
Taille)
Start
gettin'
in
my
way
(My
way)
Fang
an,
mir
in
den
Weg
zu
kommen
(Meinen
Weg)
Never
thought
I'd
see
the
day
(No
love)
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
den
Tag
erleben
würde
(Keine
Liebe)
That
you
ain't
here
to
stay
(No
love
for
me)
An
dem
du
nicht
hier
bleibst
(Keine
Liebe
für
mich)
Uh-oh,
no
love
for
me
Uh-oh,
keine
Liebe
für
mich
I'm
tryna
love
on
you
(Love
on
you)
Ich
versuche,
dich
zu
lieben
(Dich
zu
lieben)
You
and
me,
that's
a
drug
or
two
Du
und
ich,
das
ist
eine
Droge
oder
zwei
(That's
a
drug
or
two)
(Das
ist
eine
Droge
oder
zwei)
Around
you,
I
feel
lifted,
ooh
(Higher)
In
deiner
Nähe
fühle
ich
mich
erhaben,
ooh
(Höher)
Feel
lifted,
ooh-ooh,
ooh
Fühle
mich
erhaben,
ooh-ooh,
ooh
If
you
with
me,
no
need
for
penny
pinchin'
Wenn
du
bei
mir
bist,
brauchst
du
nicht
zu
knausern
Overseas,
double
C's,
shе
my
pretty
chin
chin
Übersee,
Doppel-C's,
sie
ist
mein
hübsches
Kinn
Kinn
Your
soul
I
keep,
we
rollin'
deep,
in
Hermès
Deine
Seele
behalte
ich,
wir
sind
eng
verbunden,
in
Hermès
Spеnt
a
forty
piece
Habe
ein
Vierzig-Stück
ausgegeben
Ffft,
uh
(Just
you
and
me),
yeah
Ffft,
uh
(Nur
du
und
ich),
ja
We
the
roughest
of
riders
(Yeah)
Wir
sind
die
wildesten
Reiter
(Ja)
Only
you
in
my
ride,
I
can't
wait
until
I'm
inside
ya
(Yeah)
Nur
du
in
meinem
Wagen,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
in
dir
bin
(Ja)
Like,
ooh-wee
So
wie,
ooh-wee
If
you
for
the
streets,
I'm
for
the
streets
too
Wenn
du
für
die
Straße
bist,
bin
ich
auch
für
die
Straße
(Let's
do
it)
(Lass
es
uns
tun)
It
hurt
me
to
say
that
I
miss
you,
ooh
(Come
on)
Es
tut
mir
weh
zu
sagen,
dass
ich
dich
vermisse,
ooh
(Komm
schon)
Now
you'll
feel
my
love
'cause
you
the
one
I'm
deeper
in
Jetzt
wirst
du
meine
Liebe
spüren,
weil
du
diejenige
bist,
in
der
ich
tiefer
drin
bin
(We
gon'
go
do
that)
(Wir
werden
das
tun)
Do
the
burnin',
I'm
tossin',
turnin'
tryna
sleep
in
here
Ich
verbrenne,
ich
wälze
mich,
drehe
mich
und
versuche
hier
zu
schlafen
Tryna
plant
you
my
fire,
your
whole
vibration
be
higher
(Higher)
Ich
versuche,
dir
mein
Feuer
einzupflanzen,
deine
ganze
Schwingung
wird
höher
sein
(Höher)
Be
higher
(Higher,
higher)
Sei
höher
(Höher,
höher)
I'm
tryna
lead
the
way
(Let's
go)
Ich
versuche,
den
Weg
zu
weisen
(Los
geht's)
Baby,
just
go
in
my
place
(Come
on)
Baby,
komm
einfach
an
meinen
Platz
(Komm
schon)
Thirty
on
my
waist
(Yeah)
Dreißig
an
meiner
Taille
(Ja)
Start
gettin'
in
my
way
(My
way)
Fang
an,
mir
in
den
Weg
zu
kommen
(Meinen
Weg)
Never
thought
I'd
see
the
day
(The
day)
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
den
Tag
erleben
würde
(Den
Tag)
That
you
ain't
here
to
stay
(No
love)
An
dem
du
nicht
hier
bleibst
(Keine
Liebe)
Uh-oh,
no
love
for
me
Uh-oh,
keine
Liebe
für
mich
I'm
tryna
love
on
you
(Love
on
you)
Ich
versuche,
dich
zu
lieben
(Dich
zu
lieben)
You
and
me,
that's
a
drug
or
two
(You
do)
Du
und
ich,
das
ist
eine
Droge
oder
zwei
(Das
tust
du)
Around
you,
I
feel
lifted,
ooh
In
deiner
Nähe
fühle
ich
mich
erhaben,
ooh
(I'm
missin'
you,
I
feel
lifted)
(Ich
vermisse
dich,
ich
fühle
mich
erhaben)
Feel
lifted,
ooh-ooh,
ooh
Fühle
mich
erhaben,
ooh-ooh,
ooh
Huh,
I
be
missin'
you
Huh,
ich
vermisse
dich
Around
you,
I
feel
lifted,
ooh
(Huh)
In
deiner
Nähe
fühle
ich
mich
erhaben,
ooh
(Huh)
I
be
missin'
you
Ich
vermisse
dich
Around
you,
I
feel
lifted,
ooh
In
deiner
Nähe
fühle
ich
mich
erhaben,
ooh
I
ain't
been
broke
in
a
minute
(Minute)
Ich
war
seit
einer
Minute
nicht
mehr
pleite
(Minute)
Ain't
fuck
no
ho
in
a
minute
(In
a
minute,
huh)
Habe
seit
einer
Minute
keine
Schlampe
mehr
gefickt
(In
einer
Minute,
huh)
I
take
yo'
soul
when
I'm
in
it
Ich
nehme
deine
Seele,
wenn
ich
drin
bin
All
the
hoes
know
I'm
winnin'
Alle
Schlampen
wissen,
dass
ich
gewinne
Baby
girl
say
she
feelin'
me
(She
feelin'
me)
Baby
Girl
sagt,
sie
fühlt
mich
(Sie
fühlt
mich)
Ooh,
I
like
your
energy
(Energy)
Ooh,
ich
mag
deine
Energie
(Energie)
If
you
really
into
me
Wenn
du
wirklich
auf
mich
stehst
Then
slut
me
out,
no
NLE
(Huh)
Dann
mach
mich
zur
Sau,
kein
NLE
(Huh)
The
only
thing
on
my
mind
is
you
(Huh)
Das
Einzige,
woran
ich
denke,
bist
du
(Huh)
'Cause
baby,
ain't
nobody
as
fine
as
you
(Fine)
Denn
Baby,
niemand
ist
so
gut
wie
du
(Gut)
And
for
you,
I'm
a
fiend
like
Travis
Und
für
dich
bin
ich
ein
Fan
wie
Travis
In
the
club,
screamin',
"If
I
was
a
bad
bitch"
Im
Club
schreie
ich:
"Wenn
ich
eine
böse
Schlampe
wäre"
I'm
tryna
lead
the
way
(Let's
go)
Ich
versuche,
den
Weg
zu
weisen
(Los
geht's)
Baby,
just
go
in
my
place
(My
place)
Baby,
komm
einfach
an
meinen
Platz
(Meinen
Platz)
Thirty
on
my
waist
(My
waist)
Dreißig
an
meiner
Taille
(Meiner
Taille)
Start
gettin'
in
my
way
(My
way)
Fang
an,
mir
in
den
Weg
zu
kommen
(Meinen
Weg)
Never
thought
I'd
see
the
day
(The
day)
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
den
Tag
erleben
würde
(Den
Tag)
That
you
ain't
here
to
stay
An
dem
du
nicht
hier
bleibst
Uh-oh,
no
love
for
me
Uh-oh,
keine
Liebe
für
mich
I'm
tryna
love
on
you
(Love
on
you)
Ich
versuche,
dich
zu
lieben
(Dich
zu
lieben)
You
and
me,
that's
a
drug
or
two
(You
do)
Du
und
ich,
das
ist
eine
Droge
oder
zwei
(Das
tust
du)
Around
you,
I
feel
lifted
(I
feel
lifted)
In
deiner
Nähe
fühle
ich
mich
erhaben
(Ich
fühle
mich
erhaben)
Feel
lifted,
ooh-ooh,
ooh
Fühle
mich
erhaben,
ooh-ooh,
ooh
Slut
me
out,
no
NLE
Mach
mich
zur
Sau,
kein
NLE
I
be
missin'
you
Ich
vermisse
dich
Missin'
you,
baby
Vermisse
dich,
Baby
Just
slut
me
out,
no
NLE
Mach
mich
einfach
zur
Sau,
kein
NLE
I
be
missin'
you
Ich
vermisse
dich
I'm
tryna
lead
the
way
Ich
versuche
den
Weg
zu
weisen
Baby,
just
go
in
my
place
Baby,
komm
einfach
zu
mir
Thirty
on
my
waist
(Waist)
Dreißig
an
meiner
Taille
(Taille)
Start
gettin'
in
my
way
Fang
an,
mir
in
den
Weg
zu
kommen
Never
thought
I'd
see
the
day
(Day)
Hätte
nie
gedacht,
ich
würde
den
Tag
sehen
(Tag)
That
you
ain't
here
to
stay
(To
stay)
Dass
du
nicht
hier
bleibst
(Hier
bleibst)
Uh-oh,
no
love
for
me
Uh-oh,
keine
Liebe
für
mich
I'm
tryna
love
on
you
Ich
versuche
dich
zu
lieben
You
and
me,
that's
a
drug
or
two
Du
und
ich,
das
sind
ein
oder
zwei
Drogen
Around
you,
I
feel
lifted,
ooh
Um
dich
herum
fühle
ich
mich
beschwingt,
ooh
Feel
lifted,
ooh-ooh,
ooh
Fühle
mich
beschwingt,
ooh-ooh-ooh
Around
you,
I
feel
lifted,
ooh
Um
dich
herum
fühle
ich
mich
beschwingt,
ooh
Around
you,
I
feel
lifted,
ooh
Um
dich
herum
fühle
ich
mich
beschwingt,
ooh
(Ba-da-da-da-da)
(Ba-da-da-da-da)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Burc, Bryson Potts, Cashmere Small, Joshua Jubilee, Justin Lay, Trevon Gardner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.