NLE Choppa - Man Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NLE Choppa - Man Down




Man Down
Убит
D.A. got that dope
У D.A. есть эта дурь
NLE the Top Shotta
NLE лучший стрелок
Brr, brr
Брр, брр
Ayy, ayy
Эй, эй
I wanna relax and chill, but I'm like "Where do I go?"
Хочу расслабиться и отдохнуть, но думаю: "Куда мне пойти?"
The shit I imagined, it unfolded, my dreams came true (My dreams come true)
Всё, что я представлял, развернулось, мои мечты сбылись (Мои мечты сбываются)
Who would've knew?
Кто бы мог знать?
Youngest nigga in the clique with the juice (Juice)
Самый молодой ниггер в тусовке с энергетиком (Энергетик)
A couple troops they come in twos, .223's at you crew
Пара бойцов, они приходят по двое, .223 в твою команду
We give a fuck 'bout what he said, I just care 'bout where he at
Нам плевать, что он сказал, мне важно, где он
Put the Glock right to his neck, we gon' take a nigga breath
Приставлю Glock прямо к его шее, мы заберём дыхание ниггера
Don't you stare wrong at my bro
Не смотри косо на моего брата
Off the 30's, I call it [?]
С тридцатки, я называю это [?]
Keep your head on
Не теряй голову
They say I'm dead wrong
Говорят, что я неправ
I live like Teflon
Я живу как тефлон
Scared of who?
Боюсь кого?
Scared of you?
Боюсь тебя?
You bleed just like I do (You bleed dead like I do)
Ты истекаешь кровью так же, как и я (Ты истекаешь кровью, как и я)
Couple sticks up in this coupe, it ain't no cockin' we shootin' (Ain't no cockin' we shootin')
Пара стволов в этом купе, не нужно взводить, мы стреляем (Не нужно взводить, мы стреляем)
Meditated like a Buddhist, I done knocked some Medusas (I done knocked some Medusas)
Медитировал, как буддист, я уложил несколько Медуз уложил несколько Медуз)
I ain't gotta walk in the gym, but they know I'm the shoot (Bitch, you know I'm the shoot)
Мне не нужно ходить в зал, но они знают, что я стрелок (Сука, ты знаешь, что я стрелок)
Fell in love, felt a lotta love, but fuck it I'm paid (Oh)
Влюбился, чувствовал много любви, но к чёрту, мне платят (О)
Would she suck me the same if I had minimum wage? (Oh)
Сосала бы она мне так же, если бы у меня была минимальная зарплата? (О)
Do you look at me as opportunity or a face? (Oh)
Ты смотришь на меня как на возможность или как на лицо? (О)
How the fuck you say you love me, but I'm stuck in my ways?
Как, чёрт возьми, ты говоришь, что любишь меня, но я застрял в своих привычках?
She suckin' dick, she fuckin' dick just for the clout and the fame
Она сосёт член, она трахается только ради хайпа и славы
My brother knocked the nigga head off, he asked for a chance (he asked for a chance, brr)
Мой брат снёс ниггеру голову, он просил дать ему шанс (он просил дать ему шанс, брр)
Part of the gang, revenge, always hear the pain (Brr, brr, brr, brr)
Часть банды, месть, всегда слышу боль (Брр, брр, брр, брр)
Speak on my name, the last nigga did, he can't type the same
Говори о моём имени, последний ниггер это сделал, он не может печатать так же
Controllin' and rollin', I sent the pack off Motorola (I sent the pack, I'm on the road)
Контролирую и качу, я отправил посылку по Motorola отправил посылку, я в дороге)
I'm dopin', I'm dozin', I'm sleepin' on Versace sofas (I'm sleepin' over besides his sofa)
Я под кайфом, я дремлю, я сплю на диванах Versace сплю на его диване)
He bogus, don't know him
Он фальшивка, не знаю его
We poppin' at him like a soda (We poppin' at him like a soda)
Мы стреляем в него, как из бутылки с газировкой (Мы стреляем в него, как из бутылки с газировкой)
Play with your life like it's poker, we give him joker, then we dose him
Играешь со своей жизнью, как в покер, мы даём ему джокера, а потом дозу
I raise my vibration, I'm elevated, I got patience
Я повышаю свои вибрации, я возвышен, у меня есть терпение
I changed my cadence, I paid it, they say I sound like I'm Jamaican
Я изменил свою каденцию, я заплатил за это, говорят, что я звучу, как ямаец
I know they hate it, they see I made it, I put it in they faces
Я знаю, что они ненавидят это, они видят, что я сделал это, я тычу им этим в лицо
Segregated from all the hatred, I'm protecting my faith
Отделён от всей ненависти, я защищаю свою веру
Take a ride with me, don't worry no more (Don't worry no more)
Прокатись со мной, больше не беспокойся (Больше не беспокойся)
'Cause we gon' make it to the top (We gon' make it to the top)
Потому что мы доберёмся до вершины (Мы доберёмся до вершины)
Pull it straight up out the lot (Pull it out the lot)
Вытащим это прямо с площадки (Вытащим это с площадки)
We gon' execute the plot
Мы выполним план
Get the juice and all the guap (Get the juice and all the guap, put your faith upon that mission)
Получим энергетик и все бабки (Получим энергетик и все бабки, верь в эту миссию)
Shots fired, man down, woah (We gon' leave him swimmin' with the fishes, pull another mission)
Выстрелы, убит, воу (Мы оставим его плавать с рыбами, возьмём другую миссию)
Ayy, a hunnid rounds, a hunnid clowns, we gun 'em down (eh, eh, woah)
Эй, сотня патронов, сотня клоунов, мы их уложим (э, э, воу)
Ayy, stuck to the bone when I'm clutchin' my chrome, you already know what I'm on
Эй, прилип к кости, когда сжимаю свой хром, ты уже знаешь, что я задумал
I go do a song, I get in my zone, now she wanna suck on my bone
Я иду делать песню, я вхожу в свою зону, теперь она хочет пососать мою кость
I'm high as fuck, I feel like a clone, I just hope I make it home
Я обдолбан в хлам, чувствую себя клоном, просто надеюсь, что доберусь до дома
I thought I missed a shot, I hit him right on the dot, I made him stop (I made him stop, ayy)
Думал, что промахнулся, попал прямо в точку, я заставил его остановиться заставил его остановиться, эй)
How many shots, etcetera-cetera, 'til my gun had to stop (Ayy)
Сколько выстрелов, и так далее, и так далее, пока мой пистолет не остановился (Эй)
This is no Beretta-rettera, this is a glizzy Glock (Ayy)
Это не Беретта-ретта, это глок (Эй)
Scared of who?
Боюсь кого?
Scared-scared of what?
Боюсь-боюсь чего?
Bitch, he ain't scared of nothin'
Сука, он ничего не боится
One pop, he pop, we pop, we crash
Один выстрел, он стреляет, мы стреляем, мы разбиваемся
Get back to the car, we know we gon' flash
Вернёмся к машине, мы знаем, что будем светиться
You heard what I said, better go do the dash
Ты слышал, что я сказал, лучше сделай рывок
Better not crash, don't drive too fast
Лучше не разбивайся, не езжай слишком быстро
Swerve in the scat, then I'm on your ass
Виляю в тачке, потом я у тебя на хвосте
Drive on a ten-speed, put on your mask
Еду на десятискоростном, надень маску
Hop out the car, I'ma dump the whole mag
Выпрыгиваю из машины, я высажу весь магазин
Take a ride with me, don't worry no more (Don't worry no more)
Прокатись со мной, больше не беспокойся (Больше не беспокойся)
'Cause we gon' make it to the top (We gon' make it to the top)
Потому что мы доберёмся до вершины (Мы доберёмся до вершины)
Pull it straight up out the lot (Pull it straight up out the lott)
Вытащим это прямо с площадки (Вытащим это прямо с площадки)
We gon' execute the plot
Мы выполним план
Get the juice and all the guap (Get the juice and all the guap, nigga)
Получим энергетик и все бабки (Получим энергетик и все бабки, ниггер)
Shots fired, man down, wo-wo-woah (Pick him up, pick your dawg up nigga)
Выстрелы, убит, во-во-воу (Подними его, подними своего пса, ниггер)
Ayy, a hunnid rounds, a hunnid clowns, we gun 'em down (Eh, eh, wo-wo-woah)
Эй, сотня патронов, сотня клоунов, мы их уложим (Э, э, во-во-воу)





Writer(s): David L Doman, Bryson Lashun Potts, Ezemdi Chikwendu, Daniel Levin, Christina Doman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.