NLE Choppa - PISTOL PACCIN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NLE Choppa - PISTOL PACCIN




PISTOL PACCIN
НОШУ ПУШКУ
(Ha-ha-ha-ha) pistol packin', never slackin', -, killer, killer
(Ха-ха-ха-ха) Ношу пушку, не расслабляюсь, -, убийца, убийца
Pistol, pistol packin', never slackin', - smackin' killer
Пистолет, ношу пушку, не расслабляюсь, - даю по щам, убийца
Pistol packin', never slackin', -, killer, killer
Ношу пушку, не расслабляюсь, -, убийца, убийца
Pistol, pistol packin', never slackin', - smackin' killer (ayy)
Пистолет, ношу пушку, не расслабляюсь, - даю по щам, убийца (ага)
Two thangs I never seen, a - named Bigfoot and a - I need (- I need)
Две вещи, которых я никогда не видел, - по имени Снежный человек и - мне нужна (- мне нужна)
Keep the backdoor closed, gotta lock it, throw away the key (throw away the key)
Держи заднюю дверь закрытой, нужно запереть ее, выбросить ключ (выбросить ключ)
We can be a state away, U-turn if I ain't got my ski, 2023, we got built-in switches on 'em glees (woo)
Мы можем быть в другом штате, разворот, если у меня нет лыж, 2023, у нас есть встроенные переключатели на них (ууу)
Drac' hit, don't ask, we take -, like a blunt, we face - (come on)
Драк бьет, не спрашивай, мы берем -, как косяк, мы сталкиваемся - (давай)
- lace -, keep your shoes tight, know some - tripped, they couldn't run right
- шнурки -, держи обувь плотно завязанной, знаю, некоторые - споткнулись, они не могли бежать правильно
You throw fits, and we throw bullets out the stick, you a -, I'm a real -
Ты устраиваешь истерики, а мы выпускаем пули из ствола, ты -, я настоящий -
He a mama boy, jumped off the porch, know a - had to babysit him, on God (brrt)
Он маменькин сынок, спрыгнул с крыльца, знаю, - пришлось нянчиться с ним, ей-богу (бррт)
Knock weight off a - like a BBL, slide all day like a CDL ('L)
Сбрасываю вес с - как BBL, скольжу весь день, как CDL ('L)
Heart skip a beat like a CD player (player)
Сердце пропускает удар, как CD-плеер (плеер)
- a classy -, I want a ratchet -, give me a city girl (period)
- классная -, я хочу дерзкую -, дай мне городскую девчонку (точка)
I'm cappin', -, tell Dre I'm a shell, let a young - rock her world, come on (I'm serious)
Я вру, -, скажи Дре, что я ракушка, позволь молодому - покорить ее мир, давай серьезно)
Wrist glisten, chain glisten like my manners trippin', uh
Запястье блестит, цепь блестит, как будто мои манеры хромают, а
Memphis -, talk with a slur, she say my grammar different, uh
Мемфисская -, говорит невнятно, говорит, что моя грамматика другая, а
Police come get me, my name Benny, -, I wasn't in it, uh
Полиция, заберите меня, меня зовут Бенни, -, я не был в этом замешан, а
- the judge, -, I'm illiterate, I be dodgin' the sentences (brrt-brrt)
- судья, -, я неграмотный, я уклоняюсь от приговоров (бррт-бррт)
Pistol packin', never lackin', run up, get your issue (brrt)
Ношу пушку, не расслабляюсь, беги, решай свою проблему (бррт)
Guns clappin', grabbin' grabbin', Donald Trump militia (I'm on it, brrt)
Оружие стреляет, хватай-хватай, ополчение Дональда Трампа в деле, бррт)
Pants saggin', mama naggin' like, who raised a -? (Who raised you?)
Штаны спадают, мама ворчит: "Кто воспитал этого -?" (Кто тебя воспитал?)
My-my like a Backwood (ayy), yo'-yo' like a Swisher (brrt, wee)
Мой-мой как Backwood (ага), твой-твой как Swisher (бррт, ууу)
-, I'm a pistol packin', yeah, what's crackin'? Play, bet he go missin'
-, я ношу пушку, да, что случилось? Играй, бьюсь об заклад, он пропадет
Fully auto ARP, equip the scope, so I don't miss him
Полностью автоматическая ARP, экипируй прицел, чтобы я не промахнулся
Ask the city 'bout me, -, they gon' tell you I been spinnin'
Спроси город обо мне, -, они скажут тебе, что я крутился
On the street, who got more killings? Know them - hate the feelin'
На улице, у кого больше убийств? Знай, эти - ненавидят это чувство
Any way, I just made 50K, spent 30 on my dentist
В любом случае, я только что заработал 50 тысяч, потратил 30 на своего дантиста
Upped a 20 on my image, like three K Wock' for my kidney
Потратил 20 на свой имидж, типа три тысячи Wock' для моей почки
I was just broke than a -, now I have convos about bidness
Я только что был разорён, как -, теперь у меня разговоры о бизнесе
Real estate and gainin' interest, doubled up, ain't need a witness, uh
Недвижимость и проценты, удвоил, не нужен свидетель, а
Think I'm a -, come and show me, been ballin', Ginóbili, know killers that's Hoovers and Rollings
Думаешь, я -, давай, покажи мне, играю в мяч, как Джинобили, знаю убийц, которые состоят в бандах Hoovers и Rollings
With this choppa, I shoot like I'm Kobe, so if you don't know me, it's best to walk light if you trollin'
С этой пушкой я стреляю, как Коби, так что, если ты меня не знаешь, лучше ходи тихо, если ты троллишь
600 my hood, I control it and if you ain't know it, just come to my block and I'll show it
600 мой район, я контролирую его, и если ты не знаешь этого, просто зайди в мой квартал, и я покажу тебе
No snakes in my grass 'cause I mow it, hell nah, I ain't goin', you kick that back door, and I'm blowin'
Никаких змей в моей траве, потому что я кошу ее, черт возьми, нет, я никуда не уйду, ты вышибешь эту заднюю дверь, и я стреляю
Ayy, who you know really havin'?
А, ты знаешь, у кого действительно есть?
This pistol on me, so I'm saggin', my mama don't like it, I told her it's fashion
Этот пистолет на мне, поэтому я ношу мешковатую одежду, моей маме это не нравится, я сказал ей, что это мода
- fake, so it's best that I have it, told the last - I hit she was average
- фальшивка, так что лучше уж он будет у меня, сказал последней -, которую я трахнул, что она была средненькой
But my new -, I swear she the baddest, you know, then you know I'm from Dallas
Но моя новая -, клянусь, она самая крутая, ты знаешь, тогда ты знаешь, что я из Далласа
The home of the Mavericks, so -, you know we
Дом Mavericks, так что -, ты знаешь, мы
Pistol packin', never lackin', run up, get your issue (brrt)
Ношу пушку, не расслабляюсь, беги, решай свою проблему (бррт)
Guns clappin', grabbin'-grabbin', Donald Trump militia (I'm on it, brrt)
Оружие стреляет, хватай-хватай, ополчение Дональда Трампа в деле, бррт)
Pants saggin', mama naggin' like, who raised a -? (Who raised you?)
Штаны спадают, мама ворчит: "Кто воспитал этого -?" (Кто тебя воспитал?)
My-my like a Backwood, yo'-yo' like a Swisher (on God, brrt, wee)
Мой-мой как Backwood, твой-твой как Swisher (ей-богу, бррт, ууу)





Writer(s): Homer Banks, Raymond E. Jackson, Paul D. Beauregard, Carl Mitchell Hampton, Jordan Michael Houston, Bryson Lashun Potts, Kendall Taylor, Xavier Landum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.