Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SLUT ME OUT 2
MACH MICH ZUR SCHLAMPE 2
I
need
all
the
bad
bitches
to
the
floor
Ich
brauche
alle
geilen
Bitches
auf
der
Tanzfläche
(EMRLD,
EMRLD)
(EMRLD,
EMRLD)
If
I
was
a
bad
bitch,
I'd
wanna
fuck
me
too,
hmm
Wenn
ich
eine
geile
Bitch
wäre,
würde
ich
mich
auch
ficken
wollen,
hmm
I'd
wanna
suck
me
too,
hmm
Ich
würde
mich
auch
lutschen
wollen,
hmm
I'd
wanna
slut
me
too,
hmm
Ich
würde
mich
auch
zur
Schlampe
machen
wollen,
hmm
If
I
was
a
bad
bitch,
I'd
wanna
hump
me
too,
hmm
Wenn
ich
eine
geile
Bitch
wäre,
würde
ich
mich
auch
rammeln
wollen,
hmm
I'd
wanna
trap
me
too,
hmm
Ich
würde
mich
auch
reinlegen
wollen,
hmm
Nothin'
freaky
that
I
wouldn't
do
to
me
Nichts
Abgefahrenes,
das
ich
mir
nicht
antun
würde
I'd
wanna
fuck
me
too
(to
me,
to
me)
Ich
würde
mich
auch
ficken
wollen
(mir,
mir)
I'd
wanna
suck
me
too
(to
me,
to
me)
Ich
würde
mich
auch
lutschen
wollen
(mir,
mir)
I'd
wanna
slut
me
too
(to
me,
to
me)
Ich
würde
mich
auch
zur
Schlampe
machen
wollen
(mir,
mir)
If
I
was
a
bad
bitch,
I'd
wanna
hump
me
too,
hmm
(no
Diddy)
Wenn
ich
eine
geile
Bitch
wäre,
würde
ich
mich
auch
rammeln
wollen,
hmm
(kein
Diddy)
I'd
wanna
trap
me
too,
hmm
(no
Diddy)
Ich
würde
mich
auch
reinlegen
wollen,
hmm
(kein
Diddy)
Nothin'
freaky
that
I
wouldn't
do
to
me
(no
Diddy)
Nichts
Abgefahrenes,
das
ich
mir
nicht
antun
würde
(kein
Diddy)
Bitch,
is
we
fuckin'
or
what?
(Or
what?)
Bitch,
ficken
wir
oder
was?
(Oder
was?)
Ayy,
you
suckin'
or
what?
(Or
what?)
Ayy,
lutschst
du
oder
was?
(Oder
was?)
Ayy,
let
me
nut
on
your
butt
(ah)
Ayy,
lass
mich
auf
deinen
Arsch
abspritzen
(ah)
Ayy,
put
my
face
in
your
thighs,
bitch
(let's
go)
Ayy,
steck
mein
Gesicht
in
deine
Schenkel,
Bitch
(los
geht's)
Squirt
in
my
eye
'til
I
cry,
bitch
Spritz
mir
ins
Auge,
bis
ich
weine,
Bitch
Sit
on
my
face
(come
here),
suffocate
me
'til
I,
uh
Setz
dich
auf
mein
Gesicht
(komm
her),
ersticke
mich,
bis
ich,
äh
Suffocate
me
'til
I
die,
bitch
(damn)
Ersticke
mich,
bis
ich
sterbe,
Bitch
(verdammt)
In
my
head,
I'm
fucked
up
In
meinem
Kopf
bin
ich
kaputt
Suck
on
my
Glock
'til
it
bust
(bop)
Lutsch
an
meiner
Glock,
bis
sie
knallt
(bop)
Suck
on
my
balls,
a
must
(bop,
bop)
Lutsch
an
meinen
Eiern,
ein
Muss
(bop,
bop)
Bitch,
fuck
love,
this
lust
(this
lust)
Bitch,
scheiß
auf
Liebe,
das
ist
Lust
(das
ist
Lust)
Fucked
her
friend
and
said,
"It's
only
us"
Habe
ihre
Freundin
gefickt
und
gesagt:
"Es
sind
nur
wir"
Was
that
fucked
up?
(Yeah)
War
das
scheiße?
(Ja)
Yeah,
that
was
fucked
up
(what's
up?)
Ja,
das
war
scheiße
(was
geht?)
Mmm,
smell
like
badussy
(mm-mm)
Mmm,
riecht
nach
geiler
Muschi
(mm-mm)
I'm
tryna
eat
that
Ich
will
das
essen
I'm
tryna
eat
that
ass
and
the
pussy
(mwah)
Ich
will
diesen
Arsch
und
die
Muschi
essen
(mwah)
I'm
tryna
take
it
her
to
pound,
pound,
pound
town
(baow,
baow)
Ich
will
sie
in
die
Stadt
bringen,
wo's
richtig
zur
Sache
geht
(baow,
baow)
I'm
tryna
lay
that
pussy
down
on
the
ground
(let's
go)
Ich
will
diese
Muschi
auf
den
Boden
legen
(los
geht's)
If
I
was
a
bad
bitch,
I'd
wanna
fuck
me
too,
hmm
Wenn
ich
eine
geile
Bitch
wäre,
würde
ich
mich
auch
ficken
wollen,
hmm
I'd
wanna
suck
me
too,
hmm
Ich
würde
mich
auch
lutschen
wollen,
hmm
I'd
wanna
slut
me
too,
hmm
Ich
würde
mich
auch
zur
Schlampe
machen
wollen,
hmm
If
I
was
a
bad
bitch,
I'd
wanna
hump
me
too,
hmm
Wenn
ich
eine
geile
Bitch
wäre,
würde
ich
mich
auch
rammeln
wollen,
hmm
I'd
wanna
trap
me
too,
hmm
Ich
würde
mich
auch
reinlegen
wollen,
hmm
Nothin'
freaky
that
I
wouldn't
do
to
me
Nichts
Abgefahrenes,
das
ich
mir
nicht
antun
würde
I'd
wanna
fuck
me
too
(to
me,
to
me)
Ich
würde
mich
auch
ficken
wollen
(mir,
mir)
I'd
wanna
suck
me
too
(to
me,
to
me)
Ich
würde
mich
auch
lutschen
wollen
(mir,
mir)
I'd
wanna
slut
me
too
(to
me,
to
me)
Ich
würde
mich
auch
zur
Schlampe
machen
wollen
(mir,
mir)
If
I
was
a
bad
bitch,
I'd
wanna
hump
me
too,
hmm
(no
Diddy)
Wenn
ich
eine
geile
Bitch
wäre,
würde
ich
mich
auch
rammeln
wollen,
hmm
(kein
Diddy)
I'd
wanna
trap
me
too,
hmm
(no
Diddy)
Ich
würde
mich
auch
reinlegen
wollen,
hmm
(kein
Diddy)
Nothin'
freaky
that
I
wouldn't
do
to
me
(no
Diddy)
Nichts
Abgefahrenes,
das
ich
mir
nicht
antun
würde
(kein
Diddy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryson Lashun Potts, Javier Mercado, Evan Charles Ellicott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.