NLE Choppa - SMOKIN ON THEM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NLE Choppa - SMOKIN ON THEM




SMOKIN ON THEM
КУРЮ ИХ
Now and then, I think of all the times you screwed me over
Время от времени я думаю о том, как ты меня кидала.
But you didn't have to cut me off
Но тебе не нужно было отрезать меня от себя,
Make out like it never happened and that we were nothin'
делать вид, что ничего не было и что мы были никем.
Ayy, don't butt deal with it, we swervin' (we swervin')
Эй, не парься об этом, мы уходим в отрыв (уходим в отрыв).
It was stolen cars I was hoppin' out with my Glock, tryna give me a murder (pop, pop)
Это были угнанные тачки, из которых я выскакивал со своим Глоком, пытаясь сделать килл (бах, бах).
Huh, come on, now we in 'em tinted suburbans (suburbans)
Ха, да ладно, теперь мы катаемся на тонированных внедорожниках (внедорожниках),
Pullin' up in all black just for the Glock to match her purse (match her purse)
подъезжаем на чёрном, чтобы Глок сочетался с твоей сумочкой твоей сумочкой).
Come on, bingo on body for body (a body)
Давай, бинго на труп за труп (за труп).
Fuck that, I'm tryna stack up the profit, I love that
К чёрту это, я пытаюсь заработать бабки, мне это нравится.
I was 13, runnin' around like Rugrat
Мне было 13, я носился как ошалелый.
I'm tryna numb all the pain, where the drugs at?
Я пытаюсь заглушить боль, где наркота?
Gucci (come on), Louis (come on), spend it (come on), blew it (come on)
Gucci (давай), Louis (давай), трачу (давай), спустил (давай).
'Member 'em days (come on), when I couldn't even do it (come on)
Помню те дни (давай), когда я не мог себе этого позволить (давай).
I ain't even need a nigga back then, present day, he turn red, I knew it (mmm)
Мне даже не нужен был тогда кореш, а сейчас он краснеет, я знал это (ммм).
Cricket ass nigga, we straight (we straight), yeah
Этот ничтожный ублюдок, у нас всё путём (всё путём), да.
Always on time, never late (never late), yeah
Всегда вовремя, никогда не опаздываем (никогда не опаздываем), да.
They was doin' dirty shit on me, but God was bakin' the cake, yeah
Они делали мне гадости, но Бог пёк пирог, да.
Fresh as hell, in some Bape, my bitch Chanel down fiend great to me (yeah)
Свежий, как огурчик, в Bape, моя сучка в Chanel, наркоманка, относится ко мне просто отлично (да).
Knew that nigga was a snake (yeah), now he snakeskin on my hoodie (yeah)
Знал, что этот ниггер змея (да), теперь его змеиная кожа на моей толстовке (да).
Smokin' on 'em tonight (yo), rollin' our pack all night (all night)
Курим их сегодня вечером (йоу), курим наш стафф всю ночь (всю ночь).
If I ain't kill him in the flesh (flesh), we kill 'em niggas at life (at life)
Если я не убил его во плоти (во плоти), мы убьём этих ниггеров в жизни жизни).
Make sure you roll him up tight (tight), make sure you roll him up right (right)
Убедитесь, что вы плотно его скрутили (плотно), убедитесь, что вы скрутили его правильно (правильно),
So we can puff all night (night), 'cause we smokin' our pack for life (mmm)
чтобы мы могли пыхтеть всю ночь (ночь), потому что мы курим наш стафф всю жизнь (ммм).
Smokin' on 'em tonight (mmm), rollin' our pack all night (mmm)
Курим их сегодня вечером (ммм), курим наш стафф всю ночь (ммм).
If I ain't kill him in the flesh (flesh), we kill 'em niggas at life (at life)
Если я не убил его во плоти (во плоти), мы убьём этих ниггеров в жизни жизни).
Make sure you roll him up tight (tight), make sure you roll him up right (right)
Убедитесь, что вы плотно его скрутили (плотно), убедитесь, что вы скрутили его правильно (правильно),
So we can puff all night, 'cause we smokin' our pack for life
чтобы мы могли пыхтеть всю ночь, потому что мы курим наш стафф всю жизнь.
(I don't even need your love)
(Мне даже не нужна твоя любовь)
(You treat me like a stranger and I feel so alone)
(Ты относишься ко мне как к незнакомцу, и я чувствую себя таким одиноким)
Coop peanut butter jelly on the inside, I gave it (I gave it, jerk)
Coop, арахисовое масло и желе внутри, я сделал это сделал это, детка).
Overseas I'm a household name, nigga, I made it (NLE)
За океаном я знаменитость, ниггер, я добился этого (NLE).
I'm the person that I used to pray to be when I was the old me, yeah
Я тот человек, которым я молился стать, когда был собой прежним, да.
'Ppreciate, don't hate, use me as motivation (that's old me)
Цени, не завидуй, используй меня как мотивацию (это старый я).
They was on the floor, waitin' on me to fall it's four years in, I still ain't fall off
Они были на полу, ждали, когда я упаду, прошло четыре года, а я всё ещё не упал.
Nigga went broke, tryna ball, ten M's up, ain't nothin' but six feet tall (mmm)
Ниггер обанкротился, пытаясь выпендриться, десять лямов на счету, а ростом всего шесть футов (ммм).
Ran it up, stack it, then do it again (yeah), get so much money, don't need a friend (yeah)
Заработал, сложил в стопку, потом сделал это снова (да), заработал столько денег, что друзья не нужны (да).
Shit, no niggas, wherever, whoever, only in here, fuck who I offend
Чёрт, никаких ниггеров, где угодно, кто угодно, только здесь, пошёл тот, кого я обидел.
Remember say no to drugs kids, but I'ma smoke to this (roll up)
Помните, дети, говорите наркотикам «нет», но я буду курить это (закуриваю).
With you and you and you and you in the blunt, I'm on some oppo' shit (yeah)
С тобой, и с тобой, и с тобой, и с тобой в косяке, я на какой-то дикой теме (да).
Smokin' on 'em tonight (yo), rollin' our pack all night (all night), uh
Курим их сегодня вечером (йоу), курим наш стафф всю ночь (всю ночь), у.
If I ain't kill him in the flesh (flesh), we kill 'em niggas at life (at life)
Если я не убил его во плоти (во плоти), мы убьём этих ниггеров в жизни жизни).
Make sure you roll him up tight (tight), make sure you roll him up right (right)
Убедитесь, что вы плотно его скрутили (плотно), убедитесь, что вы скрутили его правильно (правильно),
So we can puff all night (night), 'cause we smokin' our pack for life (mmm)
чтобы мы могли пыхтеть всю ночь (ночь), потому что мы курим наш стафф всю жизнь (ммм).
Smokin' on 'em tonight (mmm), rollin' our pack all night (mmm)
Курим их сегодня вечером (ммм), курим наш стафф всю ночь (ммм).
If I ain't kill him in the flesh (flesh), we kill 'em niggas at life (at life)
Если я не убил его во плоти (во плоти), мы убьём этих ниггеров в жизни жизни).
Make sure you roll him up tight (tight), make sure you roll him up right (right)
Убедитесь, что вы плотно его скрутили (плотно), убедитесь, что вы скрутили его правильно (правильно),
So we can puff all night, 'cause we smokin' our pack for life
чтобы мы могли пыхтеть всю ночь, потому что мы курим наш стафф всю жизнь.
(And I don't even need your love)
мне даже не нужна твоя любовь)
(But you treat me like a stranger and that feels so rough)
(Но ты относишься ко мне как к незнакомому, и это так грубо)





Writer(s): Walter De Backer, Luiz Bonfa, Dameon Sean Hughes, Bryson Lashun Potts, Xavier Barrios, Raphael Udo Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.