Paroles et traduction NLE Choppa - Step
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used
to
ride
on
the
bus,
now
I
want
me
a
Hellcat
Раньше
катался
на
автобусе,
теперь
хочу
себе
Hellcat,
детка.
We
whippin'
up
dope
and
you
know
we
gon'
sell
that
Мы
мешаем
дурь,
и
ты
знаешь,
мы
ее
продадим.
I
put
down
the
Glock
and
I
want
me
a
Kel-Tec
Я
отложил
Glock
и
хочу
себе
Kel-Tec.
Put
the
weed
in
a
bag,
you
know
we
gon'
seal
that
Кладем
травку
в
пакет,
ты
знаешь,
мы
его
запечатаем.
I
gamble
on
life,
I
call
it,
Casino
Я
играю
с
жизнью,
я
называю
это
"Казино".
I'm
killin'
these
niggas
that
callin'
me,
Chemo
Я
убиваю
этих
ниггеров,
которые
называют
меня
"Химиотерапия".
I'm
deep
in
the
water,
they
callin'
me,
Nemo
Я
глубоко
в
воде,
они
зовут
меня
"Немо".
And
I'm
throwin'
up
C's,
I
do
it
for
Gino
И
я
бросаю
знаки
"C",
я
делаю
это
для
Джино.
Put
me
in
a
cell,
you
know
I'm
a
problem
Посади
меня
в
камеру,
ты
знаешь,
я
проблема.
Put
me
in
the
dirt,
you
know
I'ma
blossom
Зарой
меня
в
землю,
ты
знаешь,
я
расцвету.
My
niggas,
they
killin',
you
know
I
can't
stop
'em
Мои
ниггеры
убивают,
ты
знаешь,
я
не
могу
их
остановить.
The
plug
was
frontin'
so
you
know
I
robbed
him
Дилер
выделывался,
так
что,
ты
знаешь,
я
его
ограбил.
I
keep
me
a
chopper,
but
you
know
I
Glock'd
him
У
меня
есть
пушка,
но
ты
знаешь,
я
его
застрелил
из
Glock'а.
I'm
lookin'
for
opps
like
I
was
a
shopper
Я
ищу
оппов,
как
будто
я
покупатель.
Put
him
in
the
shit
bed
like
he
was
a
toddler
Уложил
его
в
дерьмо,
как
будто
он
малыш.
Put
tape
on
his
mouth
so
he
won't
holler
Залепил
ему
рот
скотчем,
чтобы
он
не
кричал.
I'm
cruisin'
down
the
block
with
some
shottas,
they
be
ready
to
step
Я
катаюсь
по
району
с
бандой,
они
готовы
к
действию.
Oppositions
callin'
the
police,
but
it's
never
gon'
help
Оппозиция
вызывает
полицию,
но
это
никогда
не
поможет.
Catch
a
body,
don't
you
tell
nobody,
keep
that
shit
to
yourself
Завалишь
кого-то
— никому
не
говори,
держи
это
при
себе.
I
promote
the
violence,
I
be
slidin'
'til
it
ain't
no
one
left
Я
пропагандирую
насилие,
я
буду
скользить,
пока
никого
не
останется.
Feds
want
me
on
lock
today
so
I
ran
up
on
the
cops
today
Федералы
хотят
меня
за
решеткой
сегодня,
поэтому
я
наехал
на
копов
сегодня.
I
pulled
up
then
parked
the
Wraith,
you
shoulda
saw
my
ex
face
Я
подъехал
и
припарковал
Wraith,
ты
бы
видела
лицо
моей
бывшей.
Bitch
niggas,
they
tired
of
me,
I
know
my
mama
proud
of
me
Сучки-ниггеры
устали
от
меня,
я
знаю,
что
моя
мама
мной
гордится.
And
if
a
fuck
nigga
get
wrong
then
it's
gon'
be
a
robbery
И
если
какой-то
ублюдок
ошибется,
то
это
будет
ограбление.
I
keep
a
chopstick
but
I'm
not
Chinese
У
меня
есть
палочки,
но
я
не
китаец.
Shot
a
nigga
in
his
knuckles,
he
thought
I
was
fighting
Выстрелил
ниггеру
в
костяшки,
он
думал,
что
я
дерусь.
And
put
a
bullet
in
his
mouth,
have
him
bullet
biting
И
пустил
ему
пулю
в
рот,
пусть
грызет
свинец.
And
I'm
a
fool
with
this
tool,
so
you
know
I'm
frightening
И
я
псих
с
этим
инструментом,
так
что
ты
знаешь,
я
пугающий.
They
say
Lil'
Choppa
on
the
loose
so
a
nigga
better
catch
me
Говорят,
Маленький
Чоппа
на
свободе,
так
что
ниггеру
лучше
меня
поймать.
Bitch,
I
spotted
me
an
opp,
so
you
know
I'm
body-catching
Сука,
я
заметил
оппа,
так
что
ты
знаешь,
я
ловлю
тела.
He
thought
a
nigga
wasn't
gonna
shoot,
that's
what
you
expecting
Он
думал,
что
ниггер
не
будет
стрелять,
вот
чего
ты
ожидала.
Beam
on
his
head
through
the
scope,
it
was
deadly
Луч
на
его
голове
через
прицел,
это
было
смертельно.
I'm
cruisin'
down
the
block
with
some
shottas,
they
be
ready
to
step
Я
катаюсь
по
району
с
бандой,
они
готовы
к
действию.
Oppositions
callin'
the
police,
but
it's
never
gon'
help
Оппозиция
вызывает
полицию,
но
это
никогда
не
поможет.
Catch
a
body,
don't
you
tell
nobody,
keep
that
shit
to
yourself
Завалишь
кого-то
— никому
не
говори,
держи
это
при
себе.
I
promote
the
violence,
I
be
slidin'
'til
it
ain't
no
one
left
Я
пропагандирую
насилие,
я
буду
скользить,
пока
никого
не
останется.
Feds
want
me
on
lock
today
so
I
ran
up
on
the
cops
today
Федералы
хотят
меня
за
решеткой
сегодня,
поэтому
я
наехал
на
копов
сегодня.
I
pulled
up
then
parked
the
Wraith,
you
shoulda
saw
my
ex
face
Я
подъехал
и
припарковал
Wraith,
ты
бы
видела
лицо
моей
бывшей.
Bitch
niggas,
they
tired
of
me,
I
know
my
mama
proud
of
me
Сучки-ниггеры
устали
от
меня,
я
знаю,
что
моя
мама
мной
гордится.
And
if
a
fuck
nigga
get
wrong
then
it's
gon'
be
a
robbery
И
если
какой-то
ублюдок
ошибется,
то
это
будет
ограбление.
It's
gon'
be
a
robbery,
yeah
Это
будет
ограбление,
да.
I
know
my
mama
proud
of
me,
yeah,
yeah
Я
знаю,
моя
мама
гордится
мной,
да,
да.
I
keep
a
chop,
chopper
on
me,
this
chopper
on
me
У
меня
есть
пушка,
пушка
при
мне,
эта
пушка
при
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryson Potts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.