Paroles et traduction NLE Choppa - THUG IT OUT
THUG IT OUT
ПРОСТО ДЕРЖИСЬ
- worked
so
hard
to
get
you
just
to
fumble
you
— Столько
сил
потратил,
чтобы
заполучить
тебя,
а
ты
так
просто
всё
испортила.
How
you
let
that
lame
- humble
you?
Как
ты
позволила
этому
придурку
себя
унизить?
Confused,
'cause
now
you
don't
know
what
you
wanna
do
Запуталась,
потому
что
теперь
ты
не
знаешь,
чего
хочешь
сама
Or
what
they
want
from
you
Или
чего
хотят
от
тебя
они.
And
you
just
want
trips,
-,
and
money
А
ты
просто
хочешь
путешествий,
-,
и
денег.
They
tell
you
that
you
changed,
but
you
ain't
changed
nothin'
Они
говорят,
что
ты
изменилась,
но
ты
не
изменилась
ни
капли.
You
need
your
hair
did,
nails
did,
and
some
money
Тебе
нужно
сделать
причёску,
маникюр
и
получить
немного
денег.
They
tell
you
that
you
changed,
but
you
ain't
changed
nothin'
Они
говорят,
что
ты
изменилась,
но
ты
не
изменилась
ни
капли.
I
- you
like
a
gangsta,
put
my
hands
around
your
throat
(hands
around
your
throat)
Я
трахаю
тебя
как
гангстер,
сжимаю
твои
руки
на
твоей
же
шее
(сжимаю
твои
руки
на
твоей
же
шее).
We
started
on
the
balcony,
and
then,
ended
on
a
boat
Мы
начали
на
балконе,
а
закончили
на
яхте.
I
know
these
- gettin'
passed
around
like
a
remote
Я
знаю,
эти
- передают
из
рук
в
руки
как
пульт.
You
know
I
can't
be
your
n-,
but
I'ma
keep
you
close
(keep
you
close)
Ты
знаешь,
я
не
могу
быть
твоим
парнем,
но
я
буду
держать
тебя
поближе
(держать
тебя
поближе).
You
just
gon'
have
to
thug
it
out
Тебе
придётся
просто
держаться.
When
I
can't
be
with
you,
gotta
thug
it
out
Когда
меня
нет
рядом,
тебе
придётся
просто
держаться.
Textin'
me,
"I
miss
you,
baby",
thug
it
out
Пишешь
мне:
"Скучаю
по
тебе,
малышка",
просто
держись.
Don't
be
askin'
me
'bout
- who
I
be
with
in
these
pictures
Не
спрашивай
меня
о
-,
с
кем
я
на
этих
фотографиях.
I
ain't
got
no
bidness
with
you
У
меня
с
тобой
нет
никаких
дел.
Baby,
thug
it
out
(thug
it
out)
Малышка,
просто
держись
(просто
держись).
When
I
can't
be
with
you,
baby,
thug
it
out
Когда
меня
нет
рядом,
малышка,
просто
держись.
Textin'
me,
"I
miss
you,
baby",
thug
it
out
Пишешь
мне:
"Скучаю
по
тебе,
малышка",
просто
держись.
Askin'
me
'bout
- who
I
be
with
in
these
pictures
Спрашиваешь
меня
о
-,
с
кем
я
на
этих
фотографиях.
Thug
it
out,
whoa-oh
Просто
держись,
whoa-oh.
Swappin'
spit,
while
you
takin'
it,
do
it
like
I
miss
you
(like
I
miss
you)
Обмениваемся
слюной,
пока
ты
принимаешь
это,
делай
вид,
что
скучаешь
по
мне
(что
скучаешь
по
мне).
Eye-to-eye
contact,
slow
strokin'
you,
and
then,
I
kiss
you
(then,
I
kiss
you)
Зрительный
контакт,
нежно
ласкаю
тебя,
а
затем
целую
(затем
целую).
While
I
think
about
her,
I'ma
leave
you,
then
try
to
forget
you
(then
try
to
forget
you)
Пока
я
думаю
о
ней,
я
оставлю
тебя
и
попытаюсь
забыть
(попытаюсь
забыть).
In
too
deep,
just
like
I'm
in
you,
wanna
stay
in
you
Зашел
слишком
далеко,
как
будто
я
в
тебе,
хочу
остаться
в
тебе.
But
that's
just
the
way
it
go,
make
you
-,
then
hit
the
road
Но
так
уж
устроен
мир,
заставлю
тебя
кончить,
а
потом
в
путь.
I
can't
take
you
to
these
shows,
different
cities,
different
- that
I
know
Не
могу
брать
тебя
на
эти
концерты,
разные
города,
разные
- которых
я
знаю.
Came
on
me,
but
you
came
up
short,
sorry,
shawty
(sorry,
shawty)
Набросилась
на
меня,
но
ты
не
дотянула,
прости,
малышка
(прости,
малышка).
I
can't
settle
down
'til
I'm
'bout
50
or
40
Не
могу
остепениться,
пока
мне
не
стукнет
50
или
40.
Be
my
friend,
freak,
wanna
f-
me?
Baby,
just
call
me
(call
me)
Будь
моей
подругой,
чудачкой,
хочешь
трахнуться?
Малышка,
просто
позвони
мне
(позвони
мне).
Keepin'
it
real,
more
pimpin'
with
women
than
you
stallin'
(than
you
stallin')
Говорю
как
есть,
больше
занимаюсь
с
женщинами,
чем
ты
болтаешь
(чем
ты
болтаешь).
Tryna
locate
my
heart,
she
askin'
me,
"Where
yo'
feelings
at?"
Ты
пытаешься
найти
мое
сердце,
спрашиваешь:
"Где
твои
чувства?".
'Cause
mine
been
in
my
stomach,
there's
a
lot
for
me
to
digest
Потому
что
мои
были
у
меня
в
животе,
мне
нужно
многое
переварить.
I
responded
to
my
chest,
I
choose
myself,
you
knockin'
it
Я
указал
на
свою
грудь,
я
выбираю
себя,
ты
стучишься
в
неё.
No
response
back
Никакого
ответа.
You
just
gon'
have
to
thug
it
out
Тебе
придётся
просто
держаться.
When
I
can't
be
with
you,
gotta
thug
it
out
Когда
меня
нет
рядом,
тебе
придётся
просто
держаться.
Textin'
me,
"I
miss
you,
baby",
thug
it
out
Пишешь
мне:
"Скучаю
по
тебе,
малышка",
просто
держись.
Don't
be
askin'
me
'bout
- who
I
be
with
in
these
pictures
Не
спрашивай
меня
о
-,
с
кем
я
на
этих
фотографиях.
I
ain't
got
no
bidness
with
you
У
меня
с
тобой
нет
никаких
дел.
Baby,
thug
it
out
(thug
it
out)
Малышка,
просто
держись
(просто
держись).
When
I
can't
be
with
you,
baby,
thug
it
out
Когда
меня
нет
рядом,
малышка,
просто
держись.
Textin'
me,
"I
miss
you,
baby",
thug
it
out
Пишешь
мне:
"Скучаю
по
тебе,
малышка",
просто
держись.
Askin'
me
'bout
- who
I
be
with
in
these
pictures
Спрашиваешь
меня
о
-,
с
кем
я
на
этих
фотографиях.
Thug
it
out,
whoa-oh
Просто
держись,
whoa-oh.
I
- you
like
a
gangsta,
put
my
hands
around
your
throat
(hands
around
your
throat)
Я
трахаю
тебя
как
гангстер,
сжимаю
твои
руки
на
твоей
же
шее
(сжимаю
твои
руки
на
твоей
же
шее).
Started
on
the
balcony,
and
then,
finished
on
a
boat
Начали
на
балконе,
а
закончили
на
яхте.
I
know
these
- gettin'
passed
around
like
a
remote
Я
знаю,
эти
- передают
из
рук
в
руки
как
пульт.
You
know
I
can't
be
your
n-,
but
I'm
still
gon'
keep
you
close
(keep
you
close)
Ты
знаешь,
я
не
могу
быть
твоим
парнем,
но
я
всё
равно
буду
держать
тебя
поближе
(держать
тебя
поближе).
- you
like
a
gangsta,
put
my
hands
around
your
throat
- тебя
как
гангстер,
сжимаю
твои
руки
на
твоей
же
шее.
Started
on
the
balcony,
and
then,
finished
on
a
boat
Начали
на
балконе,
а
закончили
на
яхте.
I
know
these
- gettin'
passed
around
like
a
remote
Я
знаю,
эти
- передают
из
рук
в
руки
как
пульт.
Thug
it
out
Просто
держись.
Text
won't
go
green
on
you,
on
my
dawg
Сообщение
не
станет
зелёным,
отвечаю
тебе
как
бро.
One
phone
ring,
pick
up
soon
as
you
call
Один
звонок,
и
я
подниму
трубку,
как
только
ты
позвонишь.
Contact
never
red
in
my
call
log
Твой
контакт
никогда
не
будет
красным
в
моем
журнале
вызовов.
"Where
you
at?"
Message,
"I'm
en
route"
"Где
ты?"
- сообщение.
"Я
уже
еду".
Pull
up
fast,
Lamb'
truck
pipe
exhaust
Подъезжаю
быстро,
выхлопная
труба
моего
Lamborghini
ревёт.
When
I
pull
up,
tell
you
to
come
out
Когда
я
подъеду,
скажу
тебе
выходить.
Back
to
my
house,
you
know
what
I'm
about
Назад
ко
мне
домой,
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь.
You
just
gon'
have
to
thug
it
out
Тебе
придётся
просто
держаться.
When
I
can't
be
with
you,
gotta
thug
it
out
Когда
меня
нет
рядом,
тебе
придётся
просто
держаться.
Textin'
me,
"I
miss
you,
baby",
thug
it
out
Пишешь
мне:
"Скучаю
по
тебе,
малышка",
просто
держись.
Don't
be
askin'
me
'bout
- who
I
be
with
in
these
pictures
Не
спрашивай
меня
о
-,
с
кем
я
на
этих
фотографиях.
I
ain't
got
no
bidness
with
you
У
меня
с
тобой
нет
никаких
дел.
Baby,
thug
it
out
(thug
it
out)
Малышка,
просто
держись
(просто
держись).
When
I
can't
be
with
you,
baby,
thug
it
out
Когда
меня
нет
рядом,
малышка,
просто
держись.
Textin'
me,
"I
miss
you,
baby",
thug
it
out
Пишешь
мне:
"Скучаю
по
тебе,
малышка",
просто
держись.
Askin'
me
'bout
- who
I
be
with
in
these
pictures
Спрашиваешь
меня
о
-,
с
кем
я
на
этих
фотографиях.
Thug
it
out,
whoa-oh
Просто
держись,
whoa-oh.
Text
won't
go
green
on
you,
on
my
dawg
Сообщение
не
станет
зелёным,
отвечаю
тебе
как
бро.
One
phone
ring,
pick
up
soon
as
you
call
Один
звонок,
и
я
подниму
трубку,
как
только
ты
позвонишь.
Contact
never
red
in
my
call
log
Твой
контакт
никогда
не
будет
красным
в
моем
журнале
вызовов.
"Where
you
at?"
Message,
"I'm
en
route"
"Где
ты?"
- сообщение.
"Я
уже
еду".
Pull
up
fast,
Lamb'
truck
pipe
exhaust
Подъезжаю
быстро,
выхлопная
труба
моего
Lamborghini
ревёт.
When
I
pull
up,
tell
you
to
come
out
Когда
я
подъеду,
скажу
тебе
выходить.
Back
to
my
house,
you
know
what
I'm
about
Назад
ко
мне
домой,
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь.
You
just
gon'
have
to
thug
it
out
Тебе
придётся
просто
держаться.
You
gotta
thug
it
out
Тебе
придётся
просто
держаться.
Baby,
thug
it
out
Малышка,
просто
держись.
Askin'
me
'bout
- who
I
been
with
in
these
pictures
Спрашиваешь
меня
о
-,
с
кем
я
на
этих
фотографиях.
Thug
it
out,
whoa-oh
Просто
держись,
whoa-oh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arasb Ghassemi, Bryson Potts, Mathias Daniel Liyew, Trevor Rich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.