NLE Choppa - Top Shotta Flow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NLE Choppa - Top Shotta Flow




Turn the reverb down a lil' bit
Убавь реверберацию чуть-чуть.
(I think we found a limbo)
думаю, мы нашли Лимб)
Turn my vocals up some (brrt)
Сделай мой вокал немного громче (бррт).
Brrt, bring it, brrt
Бррт, принеси его, бррт
NLE, Top Shotta, got the bombs like Al-Qaeda
NLE, Top Shotta, получил бомбы, как Аль-Каида
NLE, Top Shotta, got the bombs like Al-Qaeda
NLE, Top Shotta, получил бомбы, как Аль-Каида
NLE, Top Shotta, got the bombs like Al-Qaeda
NLE, Top Shotta, получил бомбы, как Аль-Каида
NLE, Top Shotta, got the bombs like Al-Qaeda
NLE, Top Shotta, получил бомбы, как Аль-Каида
Cut off some -, they say that I'm fake
Отрежь немного -они говорят, что я фальшивый.
Them - was -, they weren't makin' - shake
Они-были -, они не заставляли - трястись
Had to run this - up, make a K in a day
Мне нужно было запустить это дело, заработать " К " за день.
We was robbin' and schemin' and duckin' them Ks
Мы грабили, плели интриги и избегали их.
I'ma take me a risk, I'ma take me a gamble
Я рискну, я рискну, я рискну.
I went down on my -, had to ride for a gamble
Я опустился на колени, мне пришлось ехать верхом ради азартной игры.
In the stolo ridin', now we ride in the Lambos
В столо едем верхом, теперь мы едем в Ламбосе.
If I give you my problems, I bet you can't handle
Если я расскажу тебе о своих проблемах, держу пари, ты не справишься.
My -, they trap out the vacant, apartments and bandos
Боже мой, они заманивают в ловушку пустующие квартиры и бандо
Band man, gang, drum on the choppa, commando
Бандит, банда, барабан на автомате, коммандос
Choppa go on repeat, on repeat just like soprano
Автомат повторяется, повторяется, как сопрано.
Think that you steppin' to me
Думаешь, что ты идешь ко мне?
I'll leave you where you stand, ho
Я оставлю тебя там, где ты стоишь, Хо
Ay, slide on that boy, yeah, we ride in the night
Эй, скользи по этому парню, Да, мы едем ночью,
I don't care the circumstance he dyin' tonight
мне все равно, при каких обстоятельствах он умрет сегодня ночью.
Left my phone at the crib, I'm doin' it right
Я оставил свой телефон в кроватке, я все делаю правильно.
My - on the drill, my Glock on the right
Мой-на дрели, мой Глок справа.
Step one, step two, hop out on feet
ШАГ ПЕРВЫЙ, ШАГ ВТОРОЙ, прыгай на ноги.
Why the - is he runnin'? He playing with me
Какого черта он убегает, он играет со мной
Put one in his noggin, he layin' asleep
Засунь ему в башку, он спит.
They call me, talk - like I'm they enemies
Они зовут меня, говорят, будто я их враг.
Make a killin' off a show, then get a - killed
Сделай убийство на шоу, а потом тебя убьют.
Get a - peeled, put him on the quilt
Очисти его, положи на одеяло.
Drank in the cup, sip out the seal
Выпил из чаши, отхлебнул из тюленя.
He went out, said, "He not my -"
Он вышел, сказал: "он не мой..."
We do this for real, we never gon' squeal
Мы делаем это по-настоящему, мы никогда не будем визжать.
He know what the deal, we see that he deal
Он знает, в чем дело, мы видим, что он в деле.
He ain't gonna do it unless he off a pill
Он не сделает этого, пока не выпьет таблетку.
I swear I was sober on all of my drills
Клянусь, я был трезв на всех своих тренировках.
Cut off some -, they say that I'm fake
Отрежь немного -они говорят, что я фальшивый.
Them - was -, they weren't makin' - shake
Они-были -, они не заставляли - трястись
Had to run this - up, make a K in a day
Мне нужно было запустить это дело, заработать " К " за день.
We was robbin' and schemin' and duckin' them Ks
Мы грабили, плели интриги и избегали их.
I'ma take me a risk, I'ma take me a gamble
Я рискну, я рискну, я рискну.
I went down on my -, had to ride for a gamble
Я опустился на колени, мне пришлось ехать верхом ради азартной игры.
In the stolo ridin', now we ride in the Lambos
В столо едем верхом, теперь мы едем в Ламбосе.
If I give you my problems, I bet you can't handle
Если я расскажу тебе о своих проблемах, держу пари, ты не справишься.
Them - be bruisers, - ain't shooters
Они-бойцы, а не стрелки.
20K on his head, you still ain't do it
20 тысяч за его голову, но ты все равно этого не сделаешь
Who did you call when y'all got into it?
Кому Вы позвонили, когда ввязались в это дело?
You know I be tweakin', you know how I pull it
Ты же знаешь, что я щиплю, ты же знаешь, как я это делаю
One shot, - must think I'm - (what?)
Один выстрел-должно быть, я ... (что?)
-, you seen me leave - gushy
- ты видел, как я уходил-Гаши
Big dawg in the hoodie, call me Tookie (what?)
Большой чувак в толстовке, Зови меня Туки (что?)
Big man on the block, ask Drew Gooden
Большой человек на районе, спросите Дрю Гудена.
Walk down in my ski mask and a hoodie
Спускаюсь вниз в лыжной маске и толстовке с капюшоном.
Say "I'm not killer," you - be foolin'
Скажи: не убийца", ты будешь дурачиться.
Go at my -, he seein' me do it
Иди к моему ... он видит, как я это делаю
Shoot up the party, we droppin' them bullets
Расстреливай вечеринку, мы выпускаем пули.
It's a hundred-some Grapes, you ain't stoppin' them boys
Это сотня с лишним виноградин, ты не остановишь этих парней.
- With me, you get put in the morgue
- Со мной тебя отправят в морг .
I don't threaten no man, I'm a big lil' gangsta
Я никому не угрожаю, я большой гангстер.
Whole lotta gun residue on my finger
Целая куча остатков пистолета на моем пальце
When them - be hidin', I get a lil' anxious
Когда они прячутся, я начинаю немного волноваться
I'ma shoot up the crib, shoot that - through the blanket
Я выстрелю в кроватку, выстрелю в нее-сквозь одеяло.
I'm a real Top Shotta, put it on the map
Я настоящий Лучший стрелок, нанеси это на карту
- Turn ghost when it's time to ride out
-Стань призраком, когда придет время выезжать.
This - is tatted on my stomach, Top Shotta, it ain't wrong
Это вытатуировано у меня на животе, топ Шотта, это не так уж плохо
-, I'm rasta, for real, Jamaica, it be my stompin'
- Я Раста, серьезно, Ямайка, это будет мой топот.
Cut off some -, they say that I'm fake
Отрежь немного -они говорят, что я фальшивка.
Them - was -, they weren't makin' - shake
Они-были -, они не заставляли - трястись
Had to run this - up, make a K in a day
Мне нужно было запустить это дело, заработать " К " за день.
We was robbin' and schemin' and duckin' them Ks
Мы грабили, плели интриги и избегали их.
I'ma take me a risk, I'ma take me a gamble
Я рискну, я рискну, я рискну.
I went down on my -, had to ride for a gamble
Я опустился на колени, мне пришлось ехать верхом ради азартной игры.
In the stolo ridin', now we ride in the Lambos
В столо едем верхом, а теперь едем в Ламбосе.
If I give you my problems, I bet you can't handle
Если я расскажу тебе о своих проблемах, держу пари, ты не справишься.
Top Shotta
Топ Шотта
Ayy, Top Shotta, Top, mm
Эй, топ-Шотта, топ, мм
Top Shotta, Top, mm, Top Shotta, Top, ayy
Топ-Шотта, топ, мм, Топ-Шотта, топ, Эй





Writer(s): Bryson Potts, Javar Rockamore, Ron Montgomery, Caleb Mclean, Jeff Lacroix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.