Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
I'm
gone,
you
tryna
remodel
Jetzt,
wo
ich
weg
bin,
versuchst
du
umzubauen
I
used
to
ride
for
you,
foot
on
the
throttle
Ich
bin
für
dich
gefahren,
Fuß
auf
dem
Gaspedal
Now
that
I'm
gone,
your
life
is
hollow
Jetzt,
wo
ich
weg
bin,
ist
dein
Leben
leer
You
ain't
gon'
love
me
tomorrow
Du
wirst
mich
morgen
nicht
lieben
I
hope
that
feels,
I
hope
that
feels
Ich
hoffe,
das
fühlt
sich
so
an,
ich
hoffe,
das
fühlt
sich
so
an
I
was
your
pistol,
you
was
my
holster
Ich
war
deine
Pistole,
du
warst
mein
Holster
I
was
your
lungs,
bitch,
you
was
a
smoker
Ich
war
deine
Lunge,
Schlampe,
du
warst
eine
Raucherin
Took
your
heart,
I'm
your
donor
Habe
dein
Herz
genommen,
ich
bin
dein
Spender
You
was
my
house,
but
he
was
the
owner
Du
warst
mein
Haus,
aber
er
war
der
Besitzer
Rent
you
out,
I
came
over
Habe
dich
vermietet,
ich
kam
vorbei
You
was
my
drug,
but
now
I'm
sober
Du
warst
meine
Droge,
aber
jetzt
bin
ich
nüchtern
You
be
the
gun,
I
be
the
soldier
Du
bist
die
Waffe,
ich
bin
der
Soldat
When
you
cry,
I'm
your
shoulder
Wenn
du
weinst,
bin
ich
deine
Schulter
If
you
die,
I
die
too
Wenn
du
stirbst,
sterbe
ich
auch
Keep
that
hammer,
I'm
your
tool
Behalte
diesen
Hammer,
ich
bin
dein
Werkzeug
Can
I
float
in
your
pool
Kann
ich
in
deinem
Pool
schwimmen
One
more
time
before
you
move?
Noch
einmal,
bevor
du
umziehst?
I
know
I
did
you
wrong
Ich
weiß,
ich
habe
dir
Unrecht
getan
Can
I
be
your
coupon?
Kann
ich
dein
Gutschein
sein?
Can
you
save
me
from
my
wrongs?
Kannst
du
mich
vor
meinen
Fehlern
retten?
Never
thought
that
you'd
be
gone
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
gehst
No
more
heartfelt
conversations
Keine
herzlichen
Gespräche
mehr
Was
the
love
real?
Contemplating
War
die
Liebe
echt?
Ich
denke
nach
Reality
I'm
facing,
aching
Der
Realität
ins
Auge
blickend,
schmerzend
Took
my
heart,
now
I
need
a
replacement
Hast
mein
Herz
genommen,
jetzt
brauche
ich
einen
Ersatz
Ayy,
shot,
shot,
shot,
shots
Ayy,
Schuss,
Schuss,
Schuss,
Schüsse
I've
been
drinking
a
lot,
tryna
stop
thinking
Ich
habe
viel
getrunken,
versuche,
nicht
mehr
daran
zu
denken
About
when
we
was
linking,
and
we
was
in
sync
Als
wir
uns
trafen
und
wir
im
Einklang
waren
But
now
I'm
sinking
without
you
Aber
jetzt
sinke
ich
ohne
dich
Singing
about
you,
stuck
on
love
Singe
über
dich,
hänge
an
der
Liebe
fest
But
love
don't
live
here
no
more
Aber
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
Can't
control
my,
lost
my
soul
Kann
meine
nicht
kontrollieren,
habe
meine
Seele
verloren
Can
I
move
on?
Kann
ich
weitermachen?
Had
to
move
on
Musste
weitermachen
Eviction
note
is
on
my
home
Die
Räumungsmitteilung
ist
an
meinem
Zuhause
Home,
home,
home
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause
Home,
home
Zuhause,
Zuhause
To
move
on,
you
was
my
home
Um
weiterzumachen,
du
warst
mein
Zuhause
Home,
home,
home
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause
Home,
home
Zuhause,
Zuhause
Had
to
say
goodbye
to
my
home
(ayy)
Musste
mich
von
meinem
Zuhause
verabschieden
(ayy)
Used
to
be
in
the
pit,
but
I
copped
it
War
früher
in
der
Grube,
aber
ich
habe
es
geschafft
All
good,
but
it
really
turn
all
bad
Alles
gut,
aber
es
wurde
wirklich
alles
schlecht
Like
the
wintertime,
I
had
to
fall
back
Wie
im
Winter,
musste
ich
mich
zurückziehen
To
be
real,
I
ain't
even
wanna
come
to
that
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
wollte
nicht
einmal
dazu
kommen
No,
there
will
be
no
remix
Nein,
es
wird
keinen
Remix
geben
And
nowhere
for
you
to
visit
Und
nirgendwo,
wo
du
mich
besuchen
kannst
Vented,
but
your
ears
wouldn't
listen
Habe
mich
ausgelassen,
aber
deine
Ohren
wollten
nicht
zuhören
Tripping
on
me,
but
you
the
one
that
was
tripping
Du
hast
dich
über
mich
aufgeregt,
aber
du
warst
diejenige,
die
sich
aufgeregt
hat
Killing
me
softly,
but
you
ain't
gon'
kill
me
(kill
me)
Du
hast
mich
sanft
getötet,
aber
du
wirst
mich
nicht
töten
(töten)
Stay
strong,
stand
firm
Bleib
stark,
steh
fest
At
your
weakest
is
what
I
learn
(I
learn)
In
deiner
Schwäche,
das
habe
ich
gelernt
(ich
lerne)
At
the
point
of
no
return,
I
was
the
flame,
how'd
I
get
burned?
Am
Punkt
ohne
Wiederkehr
war
ich
die
Flamme,
wie
wurde
ich
verbrannt?
All
cool,
it's
all
love,
baby
(love)
Alles
cool,
es
ist
alles
Liebe,
Baby
(Liebe)
Will
I
ever
find
love?
Maybe
Werde
ich
jemals
Liebe
finden?
Vielleicht
I
won't
hold
my
breath
'cause
I
might
choke
to
death
Ich
werde
nicht
den
Atem
anhalten,
denn
ich
könnte
daran
ersticken
Can
you
save
me?
Kannst
du
mich
retten?
Can't
control
my,
lost
my
soul
Kann
meine
nicht
kontrollieren,
habe
meine
Seele
verloren
Can
I
move
on?
Kann
ich
weitermachen?
Had
to
move
on
Musste
weitermachen
Eviction
note
is
on
my
home
Die
Räumungsmitteilung
ist
an
meinem
Zuhause
Home,
home,
home
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause
Home,
home
Zuhause,
Zuhause
To
move
on,
you
was
my
home
Um
weiterzumachen,
du
warst
mein
Zuhause
Home,
home,
home
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause
Home,
home
Zuhause,
Zuhause
Had
to
say
goodbye
to
my
home
Musste
mich
von
meinem
Zuhause
verabschieden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Ferrera, Jordan Alexander Gomez, Bryson Lashun Potts, Crvs Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.