Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GLIDE WITH ME
GLEITE MIT MIR
(d.a.
got
that
dope)
(d.a.
hat
den
Stoff)
Look
side
to
side
who
gon'
ride
for
me
Schau
dich
um,
wer
wird
für
mich
fahren?
Well,
take
a
ride
if
you
down
for
me
Komm,
fahr
mit,
wenn
du
für
mich
da
bist.
Real
eyes
realize
who
gon'
lie
to
me
Echte
Augen
erkennen,
wer
mich
anlügen
wird.
Wipe
tears,
don't
cry,
just
glide
with
me
Wisch
die
Tränen
weg,
weine
nicht,
gleite
einfach
mit
mir.
Look
side
to
side
who
gon'
ride
for
me
Schau
dich
um,
wer
wird
für
mich
fahren?
Well,
take
a
ride
if
you
down
for
me
Komm,
fahr
mit,
wenn
du
für
mich
da
bist.
Real
eyes
realize
who
gon'
lie
to
me
Echte
Augen
erkennen,
wer
mich
anlügen
wird.
Wipe
tears,
don't
cry,
just
glide
with
me
Wisch
die
Tränen
weg,
weine
nicht,
gleite
einfach
mit
mir.
One
love,
one
heart,
you
gotta
take
it
from
me
Eine
Liebe,
ein
Herz,
du
musst
es
von
mir
nehmen.
If
one
dove
fall
apart
then
they
all
comin'
Wenn
eine
Taube
zerbricht,
dann
kommen
sie
alle.
I
heard
birds
flock
together,
but
it's
quite
funny
Ich
hörte,
Vögel
halten
zusammen,
aber
es
ist
ziemlich
komisch.
Every
bird
that
was
'round
only
wanted
money
Jeder
Vogel,
der
in
der
Nähe
war,
wollte
nur
Geld.
Separated
from
leeches,
niggas
thought
that
I
couldn't
see
it
Getrennt
von
den
Blutegeln,
die
dachten,
ich
könnte
es
nicht
sehen.
If
I'm
lonely
the
rest
of
my
life,
then,
nigga,
so
be
it
Wenn
ich
den
Rest
meines
Lebens
einsam
bin,
dann
soll
es
so
sein,
Nigga.
Came
in
this
world
by
myself,
I
knew
that
shit
as
a
kid
Kam
allein
auf
diese
Welt,
das
wusste
ich
schon
als
Kind.
Ain't
no
two
man
casket
when
you
close
that
lid
Es
gibt
keinen
Zwei-Mann-Sarg,
wenn
du
diesen
Deckel
schließt.
I
ain't
no
killer
but
don't
push
me,
wait
(brrr)
Ich
bin
kein
Killer,
aber
reiz
mich
nicht,
warte
(brrr).
I
done
killed
a
couple
of
these
pussy
niggas
though
(brrr)
Ich
habe
allerdings
ein
paar
dieser
Pussy-Niggas
getötet
(brrr).
Ain't
gotta
glorify
that
shit
no
more
'cause
I
had
to
grow
Ich
muss
diesen
Scheiß
nicht
mehr
verherrlichen,
weil
ich
erwachsen
werden
musste.
Still'll
cut
a
nigga
throat
if
you
play
with
my
family
or
my
dough
(brr,
brr,
brr)
Ich
schneide
einem
Nigga
immer
noch
die
Kehle
durch,
wenn
du
mit
meiner
Familie
oder
meinem
Geld
spielst
(brr,
brr,
brr).
I
got
some
family
members
doin'
dope
Ich
habe
einige
Familienmitglieder,
die
Drogen
nehmen.
My
uncle
nem
be
doin'
coke
Mein
Onkel
und
so
nehmen
Koks.
Cuh
nem
up
the
road
facing
life,
I
pray
they
let
him
go
Cuh
und
die
anderen
auf
der
Straße
stehen
vor
lebenslanger
Haft,
ich
bete,
dass
sie
ihn
freilassen.
The
system
got
him
up
in
a
chokehold
tappin'
out
cold
Das
System
hat
ihn
in
einem
Würgegriff,
er
gibt
kalt
auf.
Only
thing
I
can
say
is
stay
strong
cause
you
comin'
home
Das
Einzige,
was
ich
sagen
kann,
ist:
Bleib
stark,
denn
du
kommst
nach
Hause.
Look
side
to
side
who
gon'
ride
for
me
Schau
dich
um,
wer
wird
für
mich
fahren?
Well,
take
a
ride
if
you
down
for
me
Komm,
fahr
mit,
wenn
du
für
mich
da
bist.
Real
eyes
realize
who
gon'
lie
to
me
Echte
Augen
erkennen,
wer
mich
anlügen
wird.
Wipe
tears,
don't
cry,
just
glide
with
me
Wisch
die
Tränen
weg,
weine
nicht,
gleite
einfach
mit
mir.
Look
side
to
side
who
gon'
ride
for
me
Schau
dich
um,
wer
wird
für
mich
fahren?
Well,
take
a
ride
if
you
down
for
me
Komm,
fahr
mit,
wenn
du
für
mich
da
bist.
Real
eyes
realize
who
gon'
lie
to
me
Echte
Augen
erkennen,
wer
mich
anlügen
wird.
Wipe
tears,
don't
cry,
just
glide
with
me
Wisch
die
Tränen
weg,
weine
nicht,
gleite
einfach
mit
mir.
Kinda
hard
to
turn
up
when
you
know
your
homie
gone
to
the
system
Es
ist
schwer,
aufzudrehen,
wenn
du
weißt,
dass
dein
Kumpel
im
System
gelandet
ist.
Or
became
a
victim
to
a
dirty
pistol
(brrr)
Oder
Opfer
einer
schmutzigen
Pistole
wurde
(brrr).
Got
me
thinking
'bout
putting
a
nigga
up
in
critical
Ich
denke
darüber
nach,
einen
Nigga
in
den
kritischen
Zustand
zu
bringen.
But
I
know
how
many
people
depending
on
me
like
minerals
(brrr)
Aber
ich
weiß,
wie
viele
Leute
von
mir
abhängig
sind,
wie
Mineralien
(brrr).
Hard
on
my
team
like
I'm
Brady,
without
me
they
hyperventilating
Hart
zu
meinem
Team,
als
wäre
ich
Brady,
ohne
mich
hyperventilieren
sie.
I
know
maybe
I
gotta
be
concentrating
on
keeping
this
shit
afloat
for
my
momma
and
only
baby
Ich
weiß,
vielleicht
muss
ich
mich
darauf
konzentrieren,
diesen
Scheiß
für
meine
Mutter
und
mein
einziges
Baby
über
Wasser
zu
halten.
Hope
you
hear
me
when
I
say
it
Ich
hoffe,
du
hörst
mich,
wenn
ich
es
sage.
You
either
at
the
table
or
you
on
the
menu
Entweder
du
sitzt
am
Tisch
oder
du
stehst
auf
der
Speisekarte.
Dem
boys
be
food
to
me,
keep
a
toothpick
pickin'
in
my
teeth
Diese
Jungs
sind
Futter
für
mich,
ich
habe
immer
einen
Zahnstocher
in
meinen
Zähnen.
Keep
a
pistol
by
my
brief
in
case
yeen
die
in
the
pot
Ich
habe
eine
Pistole
bei
meiner
Unterhose,
falls
ihr
nicht
im
Topf
sterbt.
Then
I
gotta
up
this
bitch
and
make
sure
that
you
boys
deceased
(brrrr,
brrrr,
brrrr)
Dann
muss
ich
dieses
Ding
hochnehmen
und
sicherstellen,
dass
ihr
Jungs
tot
seid
(brrrr,
brrrr,
brrrr).
Last
but
not
least
Zu
guter
Letzt.
I'm
a
different
type
beast
(type
beast)
Ich
bin
eine
andere
Art
von
Biest
(Art
von
Biest).
Up
all
night,
I
ain't
get
sleep
'cause
I'm
hungry
Die
ganze
Nacht
wach,
ich
habe
nicht
geschlafen,
weil
ich
hungrig
bin.
Not
for
a
meal,
but
for
the
shit
I
deserve
Nicht
nach
einer
Mahlzeit,
sondern
nach
dem,
was
ich
verdiene.
If
a
nigga
beg
to
differ
tell
that
nigga,
"Come
and
see
'bout
me"
(ayy,
come
and
se
'bout
me)
Wenn
ein
Nigga
anderer
Meinung
ist,
sag
diesem
Nigga:
"Komm
und
überzeug
dich
selbst"
(ayy,
komm
und
überzeug
dich
selbst).
Look
side
to
side
who
gon'
ride
for
me
Schau
dich
um,
wer
wird
für
mich
fahren?
Well,
take
a
ride
if
you
down
for
me
Komm,
fahr
mit,
wenn
du
für
mich
da
bist.
Real
eyes
realize
who
gon'
lie
to
me
Echte
Augen
erkennen,
wer
mich
anlügen
wird.
Wipe
tears,
don't
cry,
just
glide
with
me
Wisch
die
Tränen
weg,
weine
nicht,
gleite
einfach
mit
mir.
Look
side
to
side
who
gon'
ride
for
me
Schau
dich
um,
wer
wird
für
mich
fahren?
Well,
take
a
ride
if
you
down
for
me
Komm,
fahr
mit,
wenn
du
für
mich
da
bist.
Real
eyes
realize
who
gon'
lie
to
me
Echte
Augen
erkennen,
wer
mich
anlügen
wird.
Wipe
tears,
don't
cry,
just
glide
with
me
Wisch
die
Tränen
weg,
weine
nicht,
gleite
einfach
mit
mir.
(NLE
The
Top
Shotta
got
the
bombs,
yeah,
uh-huh)
(NLE
The
Top
Shotta
hat
die
Bomben,
ja,
uh-huh)
(NLE
The
Top
Shotta)
(NLE
The
Top
Shotta)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David L Doman, Alejandro Villasana, Bryson Lashun Potts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.