NLO - Latino kitka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NLO - Latino kitka




Latino kitka
Latino Boogie
Понеже все се мръщиш,че не излизаш с мен,
Since you're always frowning that you don't go out with me,
че все стоиш си вкъщи с метла и със леген.
that you always stay home with a broom and a bucket.
Заведох те на гости, да сме навън веднъж,
I took you out, to go out once,
ей тъй-да видиш просто какво се казва мъж.
just to see what a real man is.
Какво се случи,леле,само с пръсти каза "щрак",
What happened, darling, you just snapped your fingers and said "click",
обърна осем чаши като донския казак
you turned over eight glasses like a Don Cossack
и поиска после пак.
and then you asked for more.
Ракия,водка,ром-всичко това излока,
Rakia, vodka, rum - you drank all of that,
ракия,водка,ром-мене ме хвана тока.
rakia, vodka, rum - I was stunned.
Уиски,бренди,джин-всичко това излока,
Whiskey, brandy, gin - you drank all of that,
уиски,бренди,джин-ама че страшна стока.
whiskey, brandy, gin - what a terrible thing.
"Калвадос"-и от него пий,Величке- "Калвадос",
"Calvados" - drink some of that too, Velichke - "Calvados",
всичко друго бързо свърши-"Калвадос",
everything else finished quickly - "Calvados",
глътна малката устичка -"Калвадос",
your little mouth gulped it down - "Calvados",
после каза:"Ой ти Киро,ой ти Киро".
then you said: "Oh, you Kiro, oh, you Kiro".
Не удар с нож,вдън земята криех се от срам,
I didn't stab you, I hid from shame in the depths of the earth,
съдбовна нощ,кой ли дявол ме заведе там?
fateful night, what devil led me there?
Ти каква си разбрах,ти каква си видях-
I understood what you are, I saw what you are -
как точно тебе избрах?
how could I have chosen you?
"Калвадос"-и от него пий,Величке-"Калвадос",
"Calvados" - drink some of that too, Velichke - "Calvados",
всичко друго бързо свърши- "Калвадос",
everything else finished quickly - "Calvados",
глътна малката устичка-"Калвадос",
your little mouth gulped it down - "Calvados",
после каза:"Ой ти Киро,ой ти Киро".
then you said: "Oh, you Kiro, oh, you Kiro".
Мамбо,мамбо,ехе,
Mambo, mambo, ehehe,
мамбо,мамбо,ехе.
mambo, mambo, ehehe.
Мамбо,мамбо,ехе,
Mambo, mambo, ehehe,
мамбо,мамбо,ехе.
mambo, mambo, ehehe.
Друсаш кючеци и връткаш си ханша,
You shake your hips and twist your waist,
всички си мислят,че ти си от бранша.
everyone thinks you're a professional.
После завиваш хора,ръченици,
Then you start dancing folk dances and round dances,
тръпнат мъжете-разгонени бици.
the men tremble - aroused bulls.
Сякаш си вихър на румба и чача,
You're like a whirlwind of rumba and cha-cha,
всички въздишат само аз плача.
everyone sighs, only I cry.
Рок бичи лудо,вдигаш полата,
You dance the rock wildly, you lift your skirt,
виждам се в чудо и тръгвам си без теб.
I'm shocked and I leave without you.
Мамбо,мамбо,ехе-еее страшно се накърка,
Mambo, mambo, ehehe - you got terribly drunk,
мамбо,мамбо,ехе-то не бе живот,
mambo, mambo, ehehe - it wasn't a life,
мамбо,мамбо,ехе-направо ме побърка,
mambo, mambo, ehehe - you drove me crazy,
мамбо,мамбо,ехе-точка,край,развод!
mambo, mambo, ehehe - period, end, divorce!
Сбогом аморе,сбогом аморе,
Goodbye, amore, goodbye, amore,
всичко това ми идва много на нагоре.
all this is too much for me.
Сбогом,Величке,сбогом Величке,
Goodbye, Velichke, goodbye, Velichke,
с мръсните танци ти уби у мене всичко.
you killed everything in me with your dirty dancing.
Сбогом другарко,сбогом другарко,
Goodbye, comrade, goodbye, comrade,
защо в кухнята не светиш толкоз ярко?
why don't you shine so brightly in the kitchen?
Сбогом съпруго,сбогом съпруго,
Goodbye, wife, goodbye, wife,
иди при някой друг бунак,
go to some other fool,
да му разгониш бавно крак-
to shake his leg slowly -
така завършва всеки брак,
that's how every marriage ends,
после сълзи...,
then tears...,
нищо друго,
nothing else,
нищо друго,
nothing else,
нищо друго,
nothing else,
нищо друго!
nothing else!





Writer(s): Jivko Kolev, Asen Dragnev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.