Paroles et traduction en anglais NLO - Morska kitka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ееее,
еее
- и
замириса
на
море
Eeee,
eeee
- and
it
smells
of
the
sea
Ееее,
еее
- и
замириса
на
море
Eeee,
eeee
- and
it
smells
of
the
sea
Ееее,
еее
- и
замириса
на
море
Eeee,
eeee
- and
it
smells
of
the
sea
Ееее,
еее
- и
замириса
на
море
Eeee,
eeee
- and
it
smells
of
the
sea
Тръгна
си
от
тук
лятото
горещо,
плажът
опустя
със
черен
флаг
The
hot
summer
has
left
here,
the
beach
is
empty
with
a
black
flag
Есенна
печал,
но
и
друго
нещо
- грозен
и
заспал
е
Слънчев
бряг
Autumn
sadness,
but
also
something
else
- Sunny
Beach
is
ugly
and
asleep
Защо
оставихте
да
стене
самотното
море,
нали
за
него
идват
чужденците
Why
did
you
let
the
lonely
sea
moan,
it's
for
it
that
foreigners
come
Нали
е
живо
и
без
грижи
навярно
ще
умре,
тогава
откъде
ще
са
парите
It's
alive
and
without
care
it
will
probably
die,
then
where
will
the
money
come
from
На
20
километра
от
Бургас
20
kilometers
from
Burgas
Едно
градче
потъва
в
плексиглас
A
town
is
sinking
into
plexiglass
На
плажа
сред
шишета
и
боклуци
On
the
beach
among
bottles
and
garbage
Пекат
се
майки,
лели,
баби,
внуци
Mothers,
aunts,
grandmothers,
grandchildren
are
baking
Във
Варна
няма
риби,
няма
раци
There
are
no
fish
in
Varna,
no
crabs
А
свлачища
и
вили
на
руснаци
And
landslides
and
villas
for
Russians
В
Бургас
петрол
дори
в
морето
има
In
Burgas
there
is
even
oil
in
the
sea
За
туй
добре
се
грижи
"Нефтохим"-а
Neftohim
takes
good
care
of
this
В
Поморие
преди
сме
расли
We
used
to
grow
up
in
Pomorie
На
девствен
бряг
със
пясък
бял
On
a
virgin
beach
with
white
sand
Сега
търпя
тук
водорасли
Now
I'm
putting
up
with
seaweed
here
И
плуваме
във
гъста
кал
And
we
swim
in
thick
mud
Ах,
колко
години
го
пълнихме
с
тиня
Oh,
how
many
years
we
filled
it
with
sludge
Изливахме
в
него
мазут
- всякакви
микроби
We
poured
fuel
oil
into
it
- all
kinds
of
microbes
(Всякакви
микроби)
(All
kinds
of
microbes)
На
всичко
отгоре
до
дупка
озорен
On
top
of
everything,
it's
completely
outrageous
С
почти
безпризорен
статут
- гръмна
и
Чернобил
(Бум!)
With
almost
lawless
status
- Chernobyl
exploded
(Boom!)
(Гръмна
и
Чернобил)
(Chernobyl
exploded)
Момчето,
което
говори
с
морето
The
boy
who
speaks
to
the
sea
Сега
арендатор
е
тук
и
приватизира
Is
now
a
tenant
here
and
privatizes
(И
приватизира)
(And
privatizes)
Купува
хотели
и
ивици
плажни
Buying
hotels
and
beach
strips
Обектите
важни
на
юг
тайничко
избира
He
secretly
chooses
important
objects
in
the
south
(Тайничко
избира)
(Secretly
chooses)
Моряците
се
връщат
от
турското
море
The
sailors
return
from
the
Turkish
sea
Но
половината
ги
няма,
там
е
по-добре
But
half
of
them
are
gone,
it's
better
there
Руснаците
се
врръщат,
за
тях
рахат
е
тук
The
Russians
are
coming
back,
it's
a
paradise
for
them
here
Ний
ще
бъдем
наковалня,
те
ще
бъдат
чук
We
will
be
the
anvil,
they
will
be
the
hammer
Ой,
ти,
Черно
море,
защо
тъй
ревеш?
Oh,
you,
Black
Sea,
why
are
you
crying
so?
Мойта
буйна,
буйна
младост
ще
я
погребеш
My
wild,
wild
youth
you
will
bury
Ой,
ти,
Черно
море,
защо
тъй
ревеш?
Oh,
you,
Black
Sea,
why
are
you
crying
so?
По-добре
е
да
избягам
чак
във
Бангладеш
It's
better
to
run
away
to
Bangladesh
Аз
ще
запомня
брега
- този
бряг
на
борците
I
will
remember
the
shore
- this
shore
of
the
wrestlers
Те
застраховат
сега
- изкупуват
земите
They
are
now
insured
- buying
up
the
lands
Който
купил
и
който
взел
- взел,
всичко
тайно
се
манипулира
Whoever
bought
and
whoever
took
- took,
everything
is
secretly
manipulated
Ти,
който
искаш
мотел,
получаваш
секира
You,
who
want
a
motel,
get
an
ax
Всички
моряци
са
малко
луди
All
sailors
are
a
little
crazy
Търсят
в
морето
днес
паламуди
They
are
looking
for
bonito
in
the
sea
today
То
няма
нишо
- дори
и
цаца
It
has
nothing
- not
even
sprats
Чайка
в
морето
вече
не
каца
A
seagull
doesn't
even
land
in
the
sea
anymore
Хей,
капитане,
върни
се
във
Варна,
защото
се
хващам
на
бас
Hey,
Captain,
come
back
to
Varna,
because
I'm
betting
on
it
Хей,
капитане,
жена
ти
невярна
живее
с
любовник
у
вас
Hey,
Captain,
your
wife
is
unfaithful,
she
lives
with
a
lover
at
your
place
Хей,
капитане,
върни
се
във
Варна,
защото
се
хващам
на
бас
Hey,
Captain,
come
back
to
Varna,
because
I'm
betting
on
it
Хей,
капитане,
жена
ти
невярна
живее
с
любовник
у
вас
Hey,
Captain,
your
wife
is
unfaithful,
she
lives
with
a
lover
at
your
place
Живее
с
любовник
у
вас
She
lives
with
a
lover
at
your
place
Живее
с
любовник
у
вас
She
lives
with
a
lover
at
your
place
Ееее,
еее
- и
замириса
на
море
Eeee,
eeee
- and
it
smells
of
the
sea
Ееее,
еее
- и
замириса
на
море
Eeee,
eeee
- and
it
smells
of
the
sea
Ееее,
еее
- и
замириса
на
море
Eeee,
eeee
- and
it
smells
of
the
sea
Ееее,
еее
- и
замириса
на
море
Eeee,
eeee
- and
it
smells
of
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jivko Kolev, Nlo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.