NLO - Prashni spomeni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NLO - Prashni spomeni




Prashni spomeni
Пыльные воспоминания
О-о-о-о, Клуб НЛО
О-о-о-о, Клуб НЛО
О-о-о-о, Клуб НЛО
О-о-о-о, Клуб НЛО
Ех, отминаха много години
Эх, пролетело много лет,
Бях със Ванечка, Стойка и Донка
Был я с Ванечкой, Стойкой и Донкой.
Не сполучих със брака в чужбина
Не сложилось с женитьбой за границей
И с мечтата за малка японка
И с мечтой о маленькой японочке.
Мъничка японска ще си взема
Японочку малышку я бы взял,
Чандарата йени, много йени
Чан с йенами, много йен.
Левът български още си страда
Лев болгарский всё ещё страдает,
Даже футболът вече е в криза
Даже футбол уже в кризисе.
Не заминах и, ех, за Канада
Не уехал я, эх, и в Канаду,
Просто те не ми дадоха виза
Просто мне визу не дали.
Ех, Канада
Эх, Канада,
Ех, Канада
Эх, Канада,
Ех, Канада
Эх, Канада,
Ех, Канада
Эх, Канада.
И не купих парто на жена си
И не купил я шубу для жены,
Тази нашенка здрава от село
Этой нашей крепышке из села.
Далавера, рушвет, Делчо Спасов
Афера, взятка, Делчо Спасов,
Мъкна своя живот с потно чело
Тащит свою жизнь, с лица пот стирая.
Благодаря ти много, мила
Спасибо тебе большое, милая,
(Хлъц) И на тъщата, да ма прощава
(Ик) И тёще, да простит она меня.
Благодаря ти много, мила
Спасибо тебе большое, милая,
(Хлъц) Пардон
(Ик) Пардон.
Моите партии, бивши, любими
Мои партии, бывшие, любимые,
Още лъжат ме с фрази крилати
Всё ещё лгут мне фразами крылатыми.
И крадях вече, Боже, прости ми
И воровал я уже, Боже, прости меня,
Но спасяваш ме ти, адвокате
Но спасаешь ты меня, адвокат.
Адвокате
Адвокат,
Адвокате
Адвокат.
Ходя бос, с демоде панталони
Хожу босиком, в штанах немодных,
Аз съм просто артист, аз съм майстор
Я же просто артист, я же мастер.
Всеки ден ли карък ще ме гони?
Каждый ли день меня неудача будет преследовать?
Всеки ден ли е петък 13-ти?
Каждый ли день - пятница 13-е?
Петък, петък 13-ти е
Пятница, пятница 13-е,
Лайлалалала
Лайлалалала.
Ех, защо аз си нямам калашник
Эх, почему у меня нет калаша,
В Казънлък правен, значи го бива
В Казанлыке сделанного, значит стоящего.
Да застрелям и спомени прашни
Расстрелять бы и воспоминания пыльные,
А и тази действителност дива
Да и эту действительность дикую.
Ех, защо аз си нямам калашник
Эх, почему у меня нет калаша,
В Казънлък правен, значи го бива
В Казанлыке сделанного, значит стоящего.
Да застрелям и спомени прашни
Расстрелять бы и воспоминания пыльные,
А и тази действителност дива
Да и эту действительность дикую.
Бум бум бум бум бум
Бум бум бум бум бум,
Ще си купя автомат, Хей-я
Куплю себе автомат, хей-я.
Как бързо минават годините
Как же быстро летят года,
Ех, майка му стара
Эх, мать его так.
О-о-о-о, Клуб НЛО
О-о-о-о, Клуб НЛО,
О-о-о-о, Клуб НЛО
О-о-о-о, Клуб НЛО.





Writer(s): Jivko Kolev, Assen Konstantinov Dragnev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.