NLP feat. Fehér Holló - Egy dal egy óra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NLP feat. Fehér Holló - Egy dal egy óra




Egy dal egy óra
Одна песня - один час
Itt a falka
Моя стая здесь
S én a kutyák királya vagyok
И я король этих псов,
Aki onnan jött, mint én: megbecsül minden falatot
Тот, кто прошел мой путь, ценит каждый кусок.
Nem habozok
Без раздумий
Szüleinek haza visz egy Hubby alapot
Несу родным фундамент от Hubby,
"Ez egy keeper!", bárhol is vetek, aratok
Это же "то, что надо!", где бы ни посеял, пожну урожай.
Keeper, keeper, keeper, keeper
Огонь, огонь, огонь, огонь,
Keeper, keeper, keeper, keeper
Огонь, огонь, огонь, огонь,
Egy dal egy óra
Одна песня - один час
Folyamat flowba
Flow непрерывен,
Mást értek az alatt, hogy "gyere ki a hóra"
Я в другом смысле говорю: "Выходи на снег",
Vagy dzsóra
Или на движ,
Van, aki nem vevő az újra
Кто-то не готов к новому,
Hogy lehet egyszerre merev és közben kókadt?
Как можно быть одновременно скованным и вялым?
Hallgass hazait
Слушай отечественное,
Egyre jobban megy a bizniszem
Мой бизнес идет в гору,
Mary Jane a csajod, de engem hív úgy, hogy "tigrisem"
Твоя подружка Mary Jane, но меня зовет "тигр",
Kettőnk közt csehovi központ
Между нами чеховский центр,
Ha én Telep vagyok, akkor ő a Központ
Если я Телеп, то она - Центр.
Keeper, keeper, keeper, keeper
Огонь, огонь, огонь, огонь,
Itt a falka
Моя стая здесь
S én a kutyák királya vagyok
И я король этих псов,
Aki onnan jött, mint én: megbecsül minden falatot
Тот, кто прошел мой путь, ценит каждый кусок.
Nem habozok
Без раздумий
Szüleinek haza visz egy Hubby alapot
Несу родным фундамент от Hubby,
"Ez egy keeper!", bárhol is vetek, aratok
Это же "то, что надо!", где бы ни посеял, пожну урожай.
Keeper, keeper, keeper, keeper
Огонь, огонь, огонь, огонь,
Keeper, keeper, keeper, keeper
Огонь, огонь, огонь, огонь,
ez zúzda
Это классный шум,
Fel a csúcsra
На вершину,
Tudjuk itthon ki az, aki fikáz
Мы знаем, кто здесь, дома, хает,
De egy hónap múlva nyúlja
Но через месяц будет подражать,
"Benne vagytok mindenbe"
во всем этом участвую",
De az egyedi furcsa?
Но разве уникальное - странно?
Nézzetek már kicsikét az orrotoknál túlra
Взгляните чуть дальше своего носа.
Hallgass hazait
Слушай отечественное,
A trap metált itthon én viszem
Я продвигаю здесь трэп-метал,
Leszopott a csajod hátul
Твоя подружка сделала минет сзади
Egy NLP dzsekiben
В куртке NLP.
OTL-es lányok ugrálnak lent a pógóban
Девочки из OTL прыгают внизу в моше,
Alattuk egy tócsa nagy lett a Fúzió óta
Под ними лужа стала больше со времен "Фузио".
A Barholeban is jókat hallunk vissza, geci érdekes
В Barhole тоже слышим хорошие отзывы, забавно,
Ki se jött a lemez, de már körbe szoptak, érted ezt
Альбом еще не вышел, а его уже обсосали, понимаешь,
Kipofáztok másokat, mert éppen futtok... ez igen
Вы критикуете других, потому что сейчас у вас все хорошо... вот это да.
Fizimiskád olyan, mint egy
Твоя физиономия как у
"Dühös tini hooligans"
"Злого подростка-хулигана".
Nem csoda, megy a duma
Неудивительно, что идут разговоры,
Félted tőlünk a helyed
Боишься нас, за свое место,
Kurva nagy az arcod
Морда не треснет?
Magad "HC arcnak" nevezed
Называешь себя "хардкорщиком",
Akkora a kabát, hogy az egész bandád egyszer hordja
Пальто такое большое, что вся твоя банда носит его по очереди,
Nagyot mentetek a Dürer kisterem óta
Далеко вы ушли со времен маленького зала Dürer.
Keeper, keeper, keeper, keeper
Огонь, огонь, огонь, огонь,
Itt a falka
Моя стая здесь
S én a kutyák királya vagyok
И я король этих псов,
Aki onnan jött, mint én: megbecsül minden falatot
Тот, кто прошел мой путь, ценит каждый кусок.
Nem habozok
Без раздумий
Szüleinek haza visz egy Hubby alapot
Несу родным фундамент от Hubby,
"Ez egy keeper!", bárhol is vetek, aratok
Это же "то, что надо!", где бы ни посеял, пожну урожай.
Keeper, keeper, keeper, keeper
Огонь, огонь, огонь, огонь,
Keeper, keeper, keeper, keeper
Огонь, огонь, огонь, огонь,





Writer(s): Fehér Holló


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.