NLP feat. Mardoll - Izland - traduction des paroles en allemand

Izland - Mardoll , NLP traduction en allemand




Izland
Island
Felkapom a csajod a nyakamba
Ich schnapp mir deine Freundin und nehm sie auf den Schoß
Tanár úr a beaten, olyat baszok az alapra
Lehrer, der Beat ist dran, ich ficke so hart auf die Grundlage
Finom ez a macska
Diese Muschi ist so lecker
Olyat lovagol reversbe, hogy a faszom leuralja
Sie reitet mich rückwärts so hart, dass mein Schwanz sie dominiert
Kihúzok egy záróvonalat ma a hasadra
Ich ziehe heute eine Schlusslinie auf deinen Bauch
Néha daddy szerep
Manchmal Daddy-Rolle
Jól áll, mikor sikítod a nevem, mehet
Steht mir gut, wenn du meinen Namen schreist, los geht's
Minden egyes szövegemmel növelem a licitet
Mit jedem meiner Texte erhöhe ich den Einsatz
Az anya komplexusom miatt van, hogy nagyon imádom a cicidet
Wegen meines Mutterkomplexes liebe ich deine Titten so sehr
I'm a feast
I'm a feast
I'm a snack
I'm a snack
I'm a whole done catered banquet
I'm a whole done catered banquet
Something 'bout your mommy
Something 'bout your mommy
And ya dad and
And ya dad and
How they came quick
How they came quick
Blunt blunt blunt blunt
Blunt blunt blunt blunt
Something that they play with
Something that they play with
Blunt! blunt! blunt! blunt
Blunt! blunt! blunt! blunt
You know the fucking name is
You know the fucking name is
Finom a szád girl
Dein Mund ist so lecker, Mädchen
Nyakadba száz, pearL
Perlen um deinen Hals
Dobok, mint Michael
Ich werfe wie Michael
Irigy a sok rival
So viele Neider
Kicsit ide simul, aztán mégis ez a booty trapped
Sie schmiegt sich ein wenig an, und dann ist diese Beute gefangen
I got her finding on my scooby snack
I got her finding on my scooby snack
Asztalon a hegyek, olyan magasak, hogy megfagysz
Die Berge auf dem Tisch sind so hoch, dass du erfrierst
Csibészek vagyunk, látod minden csajon handcuffs
Wir sind Gauner, du siehst, jedes Mädchen trägt Handschellen
Bárki, aki velünk volt, azt követi a visszhang
Jeder, der bei uns war, wird vom Echo verfolgt
Olyan a zuzmóm, a pakimban itt van Izland
Mein Stoff ist so gut, Island ist hier in meinem Päckchen
Izland Izland Izland Izland
Island Island Island Island
Itt van a pakimban Izland
Island ist hier in meinem Päckchen
Izland Izland Izland Izland
Island Island Island Island
Itt van a pakimban Izland
Island ist hier in meinem Päckchen
Shredding that ice like an addict
Shredding that ice like an addict
Say whatcha want, but a bitch pragmatic
Say whatcha want, but a bitch pragmatic
Snorting that up, all erratic
Snorting that up, all erratic
Vodka on tongue, cause a bitch done had it
Vodka on tongue, cause a bitch done had it
Wow, wow, Take a hint
Wow, wow, Take a hint
Roll, roll, molly lit
Roll, roll, molly lit
Go Go, Take trip
Go Go, Take trip
Go Go, I'm bout to strip
Go Go, I'm bout to strip
Got me on knees, "Oh geez!"
Got me on knees, "Oh geez!"
Tell me what you want, I'll be your main squeeze
Tell me what you want, I'll be your main squeeze
I'm only even here for the tease
I'm only even here for the tease
Say you wanna taste
Say you wanna taste
Then you better say please
Then you better say please
Soha nem kúrtam a Mardollt
Ich habe Mardoll nie gefickt
Soha nem kúrtam a Szotyit
Ich habe Szotyit nie gefickt
Sztripper a csajom, ha akarom orgyba vágom a Zolit
Meine Freundin ist Stripperin, wenn ich will, ficke ich Zoli in einer Orgie
Asztalon a hegyek, olyan magasak, hogy megfagysz
Die Berge auf dem Tisch sind so hoch, dass du erfrierst
Csibészek vagyunk, látod minden csajon handcuffs
Wir sind Gauner, du siehst, jedes Mädchen trägt Handschellen
Bárki, aki velünk volt, azt követi a visszhang
Jeder, der bei uns war, wird vom Echo verfolgt
Olyan a zuzmóm, a pakimban itt van Izland
Mein Stoff ist so gut, Island ist hier in meinem Päckchen
Izland Izland Izland Izland
Island Island Island Island
Itt van a pakimban Izland
Island ist hier in meinem Päckchen
Izland Izland Izland Izland
Island Island Island Island
Itt van a pakimban Izland
Island ist hier in meinem Päckchen
Pornós master-mixer-prodok
Porno-Master-Mixer-Produzenten
Mondj egy stílust, mind le hozom
Nenn mir einen Stil, ich bringe sie alle
Te a beateket csak lopod
Du klaust nur die Beats
Enyém köpöd, aztán szopod
Du spuckst meine aus und lutschst sie dann
"Nem vagy elég underground tesike
"Du bist nicht Underground genug, Kleiner
Mondd csak, hol van az igazi Holló?"
Sag mal, wo ist der echte Holló?"
"Ez szerinted mainstream, faszfej?"
"Du hältst das für Mainstream, Arschloch?"
Ettől kongó az Arbo mosdó
Davon dröhnt das Arbo-Klo
Ha akarom pop, ha akarom rap
Wenn ich will Pop, wenn ich will Rap
Azt hiszik a siker az ölembe pottyan?
Glauben sie, der Erfolg fällt mir in den Schoß?
Nappal a suliba, éjszaka studiba, tanár úr mindenhol top one
Tagsüber in der Schule, nachts im Studio, Lehrer, überall die Nummer eins
Sehol se lennék, ha Miskovits nincs ott
Ich wäre nirgendwo, wenn Miskovits nicht da wäre
Mégis a haverom szidod
Trotzdem beleidigst du meinen Freund
Annyi stílust próbáltam, mit zavar, hogy mindegyik irányba nyitok
Ich habe so viele Stile ausprobiert, was stört es, dass ich in alle Richtungen offen bin
Tényleg nincs üzenet? Hallgasd az egyedül de mégsem lemezem
Wirklich keine Botschaft? Hör dir mein Album "allein, aber doch nicht" an
Én folyamat előre lépek, te így csak maradsz a helyeden
Ich gehe immer vorwärts, du bleibst so nur auf der Stelle
Maradsz a helyeden
Du bleibst auf der Stelle
Maradsz a helyeden
Du bleibst auf der Stelle





Writer(s): Fehér Holló, Kovács Zoltán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.