NLP - pacsi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NLP - pacsi




pacsi
pacsi
Te nem látod a kislányt itt
Can't you see the girl here
A make up mögött
Behind the makeup
Ez egy kis láng frigy
This is a brief love affair
Neked mégis beütött
Yet you still fell for it
Bár a pillád kincs
Although your eyelashes are a treasure
Hol bicskám kikötött
Where my knife has come to rest
Ez csak egy kis láng flip
This is just a brief infatuation
Neked mégis beütött
Yet you still fell for it
Törött a lábam, látod rázom táncom
My legs are broken, see I can still dance
Kiköpött Michael Jackson, moon walk
A pure Michael Jackson, moonwalk
Remegek, Vidám Vasárnap
I'm trembling, a Happy Sunday
Muteold magadat ég a templom
Shut yourself up, the church is burning
Egy meggy mag, meg még egy meggy mag
One more cherry pit, one more cherry pit
Rajta kaplak, kezedben a pakk
I caught you with the pack in your hand
Kifogásod rám régen nem hat
Your excuses have no effect on me anymore
Én felettem nincs hatalmad
You have no power over me
Taxival járnak gárék csárért
Taxi gypsies roam for digs
Jászai mekinél mennek a pacsik
High fives are exchanged near the Jászai statue
Bandita formák, árnyék, álnév
Shady figures, shadows, and aliases
Inkább a szer, mint a szerelem, baszki?
Do you prefer drugs to love, damn?
Szaxik mennek, ha bagzik a kislány
Saxophones get going if the girl is buzzing
Habzik az osztó szája
The dealer's mouth is foaming
Freelancer insta model free anyagért térdel
Freelance Insta model kneels for free material
A csontot rágja
Chewing on the bone
Neked soha nem volt elég, amit adtam
What I gave you was never enough for you
Baj van, kár beléd a szó, ami rajtam csattan
I'm done, words are wasted on you, backfiring on me
Csak van valami abban
Yet there's something about it
Hogy összetöröm magam érted teljes transzban
That I'll break myself for you in a complete trance
Látatlan rád hagytam
I left you alone
Lakatlan arcom egy álarcban
My desolate face is a mask
Látszatra társadra leltél
It seems you've found a partner
De másnapra grammokban találtál támaszra
But the next day, you found solace in grams
Te nem látod a kislányt itt
Can't you see the girl here
A make up mögött
Behind the makeup
Ez egy kis láng frigy
This is a brief love affair
Neked mégis beütött
Yet you still fell for it
Bár a pillád kincs
Although your eyelashes are a treasure
Hol bicskám kikötött
Where my knife has come to rest
Ez csak egy kis láng flip
This is just a brief infatuation
Neked mégis beütött
Yet you still fell for it
Törött a lábam, látod rázom táncom
My legs are broken, see I can still dance
Kiköpött Michael Jackson, moon walk
A pure Michael Jackson, moonwalk
Remegek, Vidám Vasárnap
I'm trembling, a Happy Sunday
Muteold magadat, ég a templom
Shut yourself up, the church is burning
Az adlibem Artisjus díjas, figyelj
The adlibem has won the Artisjus award, listen up
Skrrr, wapapapa, wub wub wub, pá, pá, csacsacsacsacsa
Skrrr, wapapapa, wub wub wub, bye, bye, shazam shazam shazam wow
A csajom egy stripper, thriller story: egy trigger
My girl is a stripper, a thriller story: a trigger
Onlymra egyből klikkelsz, repül a ziccer
You click on my Onlym right away, the ball flies
"Ez a srác egy pornós master mixer"
"This guy's a porn master mixer"
A szerelmi élete, mint egy flipper
His love life is like a pinball
Vele most jó, csak néha svindler
It's good with her for now, even though he's a cheater
Hidd el, spíler, drift-tel hozza a drippem
Believe me, player, he brings my drip with a drift
A melle spot, ha sniff kell
Her breasts are a good place to sniff
Nem ziher a siker, de hajt most a zsiger
Success isn't certain, but my gut is driving me now
Hogy próbáljam, újra és újra, hogyha kell
To keep trying, over and over, if necessary
Joker a lány, hogy hova jutunk, nem tudom
Girl's a joker, I don't know where we'll end up
De próbálom újra és újra, hogyha kell
But I'll keep trying, over and over, if necessary
Talán tudna szeretni engem, mert amúgy minden stimmel
Maybe she could love me, because everything else is fine
Szintet ugrik a történet, ha leáll a liszttel
The story will take a new level when the flour stops
Te nem látod a kislányt itt
Can't you see the girl here
A make up mögött
Behind the makeup
Ez egy kis láng frigy
This is a brief love affair
Neked mégis beütött
Yet you still fell for it
Bár a pillád kincs
Although your eyelashes are a treasure
Hol bicskám kikötött
Where my knife has come to rest
Ez csak egy kis láng flip
This is just a brief infatuation
Neked mégis beütött
Yet you still fell for it
Törött a lábam, látod rázom táncom
My legs are broken, see I can still dance
Kiköpött Michael Jackson, moonwalk
A pure Michael Jackson, moonwalk
Remegek, Vidám Vasárnap
I'm trembling, a Happy Sunday
Muteold magadat, ég a templom
Shut yourself up, the church is burning
Egy meggymag, meg még egy meggymag
One more cherry pit, one more cherry pit
Rajta kaplak, kezedben a pakk
I caught you with the pack in your hand
Kifogásod rám régen nem hat
Your excuses have no effect on me anymore
Én felettem nincs hatalmad
You have no power over me
"Szürke Gandalf"
"Gray Gandalf"





Writer(s): Fehér Holló, Kovács Zoltán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.