NLP feat. Schëri Luxio - wannabe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NLP feat. Schëri Luxio - wannabe




wannabe
wannabe
Nincs stop, míg nincs meg milliön
Нет стопа, пока не будет миллиона,
Nincs peace, míg túl kevés milit önt
Нет покоя, пока льётся слишком мало милика,
Nem víz, eksztázis mini fröccs
Не вода, экстази мини-шорле,
Halkulj el, beállt a cigi csönd
Заткнись, наступила тишина от сигареты.
Oh bújj el, ez a city girl
О, отвали, эта тёлка городская штучка,
Nálatok mind hypocritical
Вы все такие лицемерные.
Palidnak mondd meg fantáziájából meg jobb lesz kitöröl
Скажи своему дружку, чтобы вычеркнул тебя из своих фантазий, так будет лучше.
Kértem az ördögtől egy szeletet, rájöttem hamis a fekete szeretet
Я просил у дьявола кусочек, понял, что черная любовь фальшива.
Szóltam, hogy túl fake a szereped, de azóta is csak teszed a fejedet
Я говорил, что твоя роль слишком фальшивая, но ты до сих пор только притворяешься.
Ki ez, minek ugat nekem
Кто это, чего он на меня лает?
Ki ez? mondd meg nem ismerem
Кто это? Скажи мне, я его не знаю.
Nem is merem kérni, bűneimből ments fel istenem
Я даже не смею просить, Боже мой, прости мне мои грехи.
Jah jah
Jah jah
Fejemet vitte a zaza
Трава снесла мне голову,
Fejembe fullad a para,
Паранойя душит меня,
Szemembe fröccsent a Sharia
В мои глаза брызнула Sharia,
Kezembe feszül a katana
В моей руке напряглась катана,
Meg tudom egy érintésemtől elkattanna
Одним прикосновением я могу её активировать,
De nem várhatok többet a poklodban hívogat Havana
Но я не могу больше ждать, Гавана зовёт меня в твой ад.
Bébé pourquoi tu pleures? T'es encore un fils du pute
Детка, почему ты плачешь? Ты все еще сукин сын.
Tes femmes sont encore prostitutes
Твои женщины все еще проститутки.
Trop facile de trouver un substitut
Слишком легко найти замену
Pour votre place
На твоё место.
Je ne veux plus jamais de toi et ton contact dégoutant?, j'efface
Я больше никогда не хочу тебя и твоего отвратительного прикосновения, я стираю.
Et mon coeur est couvert de glace
И мое сердце покрыто льдом.
Nem az idő múlik, hanem mi és az a para
Не время проходит, а мы, и это страшно,
Hogy a létünk csak egy csata
Что наша жизнь - это всего лишь битва,
Ami naponta kezdődik újra
Которая начинается каждый день заново.
És nem is ez a baj
И дело не в этом,
Hanem olyannyira csúszik ez a talaj
А в том, что эта почва настолько скользкая,
Hogy a holnap se biztos lesz-e
Что даже завтрашний день не будет гарантирован.
Persze, lehet, én vagyok gyenge
Конечно, может быть, я слабый.
Elveszve az úton keresztbe fekve
Заблудившись на дороге, лежу крестом,
Nézek az égre és ordítok
Смотрю в небо и кричу.
A kussban a keresztem fordított
В тишине мой крест перевернут.
Wannabe, wannabe, wannabe
Wannabe, wannabe, wannabe
Nem vagy más csak egy wannabe
Ты всего лишь wannabe.
Wannabe, wannabe, wannabe
Wannabe, wannabe, wannabe
Nem vagy más csak egy wannabe
Ты всего лишь wannabe.
Még kicsit lélegzem, de lekopogom, amíg tehetem
Я еще немного дышу, но стучу по дереву, пока могу.
Beveszek mindent, amíg magamat a múltba temetem
Принимаю все, пока хороню себя в прошлом.
A saját problémáimat is magam elé helyezem
Ставлю свои собственные проблемы перед собой.
Mindig eszembe jutsz, mikor bebaszok lent a Telepen
Ты всегда приходишь мне на ум, когда я напиваюсь в гетто.
Lehet, hogy néha lent vagyok
Может быть, иногда я на дне,
Sok flowt így is elkapok
Но я все равно ловлю много хороших потоков.
Melledről mindent felnyalok
Я слижу все с твоей груди,
Cikkeznek majd a címlapok
И газеты будут писать об этом на первых полосах.
Nem placebo "sad"
Это не плацебо "грусть",
Ez nem alszik, mint a tej
Это не спит, как молоко,
Hidegebb a nullánál
Холоднее нуля,
Ez nagyobb érték, mint a lej
Это ценнее, чем лей.
Ki dönti el, hogy ki lesz felkapott?
Кто решает, кто станет популярным?
Mi rappelünk, te meg csak dadogsz
Мы читаем рэп, а ты только бормочешь.
Pedig csak trendere ültök fel
Вы просто цепляетесь за тренды,
Miközben a flótok, tetszhalott
Пока ваш поток в летаргии.
A démon egy körre elkapott
Демон поймал меня на круг,
Az oppom nője elhagyott
Девушка моего оппонента бросила его,
Lehet a drippem egy kicsikét rám fagyott
Может быть, мой стиль немного замерз,
Ne félj a tűztől én vagyok a legnagyobb
Не бойся огня, я самый большой.
Wannabe, wannabe, wannabe
Wannabe, wannabe, wannabe
Nem vagy más csak egy wannabe
Ты всего лишь wannabe.
Wannabe, wannabe, wannabe
Wannabe, wannabe, wannabe
Nem vagy más csak egy wannabe
Ты всего лишь wannabe.
Elhazudod a világnak, hogy mekkora a fless
Ты лжешь миру о том, насколько ты крут,
Mikorra visz ki a stressz
Когда стресс тебя доконает,
Nézd meg mekkora a sess
Посмотри, какой большой косяк,
Megborult a szesz
Бухло разлилось,
Téglából álljon a steksz
Пусть стейк будет из кирпича,
Mentora legyen a szex-
Пусть секс будет твоим наставником,
Epilem, a gangedet reggelizem
Эпилепсия, я завтракаю твоей бандой,
Mennyországodat a köddel eltelítem
Я заполняю твое небо туманом.





Writer(s): Fehér Holló, Kovács Zoltán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.