NMB48 - Done - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NMB48 - Done




Done
Done
Done Done この恋は
Done Done This love is
Done Done 終わったんだ
Done Done It's over
もう全て過去のことさ
It's all in the past now
言葉でなんか許容できない
Words can't make me accept it
感情のドア開けっ放し
The door of my emotions is wide open
今更なんか言ったところで
Even if you say something now
君にしてみれば言い訳
It's just an excuse to you
ガラスの林檎落としたんだ
I dropped the glass apple
床で砕けて散ったよ
It shattered and scattered on the floor
愛のカケラ集めたって
Even if I gather the fragments of love
傷つくだけの手のひら
It only hurts my hands
思い出も粉々に
I wish my memories would
できたらいいのに
Shatter into pieces too
Done Done この恋は
Done Done This love is
Done Done 終わったんだ
Done Done It's over
もう全て過去のことさ
It's all in the past now
Done Done 何度でも
Done Done Over and over
Done Done 繰り返そう
Done Done I'll repeat it
独り言つぶやきながら
Muttering to myself
何にも 始まらない Done
Nothing will begin Done
終了だ Done
It's finished Done
これで終わりだ
This is the end
かすかに残っている Pain
The faintly remaining Pain
後悔とは言えないもの(すべてが消えても存在するのに)
It's not regret (Even if everything disappears, it still exists)
こぼれた涙 拭うだけじゃ
Just wiping away the spilled tears
何も忘れられないよう
Won't make me forget anything
シミや汚れ 広がるだけ
The stains and smudges just spread
ゼロにならない悲しみ
The sadness won't disappear
赤い血が滲むのは
The oozing red blood is
生きてる証拠さ
Proof that I'm alive
Go Go 行っちゃうの
Go Go I'm going
Go Go ひとりきりで
Go Go All alone
想像もできなかった
I couldn't have imagined this
Go Go 遠ざかる
Go Go Your back
Go Go 君の背中
Go Go Receding away
僕の手はもう届かない
My hand can't reach you anymore
どこかで鐘が鳴り響いたら
If a bell rings somewhere
ほんとにこれで終わりでしょうか
Will this really be the end?
まるで線引くように
As if drawing a line
キレイに別れられると言えますか
Can I say we parted cleanly?
耳をふさいで聞こえないと
Covering my ears and pretending I can't hear
嘘をつくのは罪なのでしょうか
Is it a sin to lie?
人間の意識とは
Human consciousness
終わったようで終わっていないのか
Seems to be over but isn't really over
Done Done この恋は
Done Done This love is
Done Done 終わったんだ
Done Done It's over
もう全て過去のことさ
It's all in the past now
嘘でも まだと言って Done
Even if it's a lie, say it's not over yet Done
続いてるよ Done
It's continuing Done
すぐ始まる
It will start again soon
ごめんね 許してくれ Done
I'm sorry, please forgive me Done
終わってない あぁ終わってない(今でもハートはこんなに脈打つ)
It's not over, ah it's not over (Even now my heart is beating this hard)
Done
Done





Writer(s): Yasushi Akimoto, Yoshimasa Inoue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.