NMB48 - パンキッシュ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NMB48 - パンキッシュ




パンキッシュ
Punkish
どうせ勉強したって (変わらへん 変わらへん)
Even if I study hard (it won't change a thing)
仕事真面目にしたって (変わらへん 変わらへん)
Even if I work hard (it won't change a thing)
日本が変わるわけじゃねえ (変わらへん 変わらへん)
Japan won't change (it won't change a thing)
偉い人に頑張って貰おうぜ
Let's leave it to the important people
Oh Yeah!
Oh Yeah!
夢を探せと言われても
Even when told to find a dream
ルール ルールに縛られて
Bound by rules
夢を見る空き地はありゃしねえ
There's no vacant lot to dream in
Oh Yeah!
Oh Yeah!
文句言うにも腹が減る
Even complaining makes me hungry
頭振って叫ぼうか!
Should I bang my head and shout?
Yeah!
Yeah!
人生はパンキッシュ
Life is Punkish
考えるなよ!
Don't think!
やりたいことだけを
Just do what you want
やればいいんだ
That's all
Here we go! (Go ahead!)
Here we go! (Go ahead!)
Here we go! (Go ahead!)
Here we go! (Go ahead!)
うちらの中には
Inside of us
何かが燃えてる
Something is burning
消せねえなら
If the flame won't go out
イッテマエ!
Let's go!
Yeah!
Yeah!
人にやさしくしたって (何やねん! 何やねん!)
Even if I'm kind to others (What's the use)
いい人ぶってみたって (何やねん! 何やねん!)
Even if I pretend to be nice (What's the use)
自分が変わるわけじゃねえ (何やねん! 何やねん!)
I won't change (What's the use)
他人様に嫌われたって関係ねえ
It doesn't matter if others hate me
Oh Yeah!
Oh Yeah!
愛が一番大事だと
Love is the most important thing
誰も彼もが言うけれど
That's what everyone says
自分だけが愛されていたい
But I only want to be loved
Oh Yeah!
Oh Yeah!
駄々をこねてもしょうがねえ
Throwing a tantrum won't help
拳あげて歌おうか!
Should I raise my fist and sing?
Ah!
Ah!
人生はパンキッシュ
Life is Punkish
当たり前だろ?
Of course
まわりのことなんか
Don't worry about what's around you
見なきゃいいんだ
Just ignore it
Don′t stop it! (Keep it going!)
Don′t stop it! (Keep it going!)
Don't stop it! (Keep it going!)
Don't stop it! (Keep it going!)
うちらの中には
Inside of us
何かが燃えてる
Something is burning
寝てる子を起こせ!
Wake up the sleeping child!
イッテマエ!
Let's go!
日向の猫が
A cat in the sun
欠伸(あくび)をしているよ
Is yawning
そんな退屈な今日
Today is so boring
とにかく騒ぐしかねえ!
All we can do is make a fuss
さあ暴れようぜ!
Let's go wild!
Ah!
Ah!
人生はパンキッシュ
Life is Punkish
考えるなよ!
Don't think!
やりたいことだけを
Just do what you want
やればいいんだ
That's all
Here we go! (Go ahead!)
Here we go! (Go ahead!)
Here we go! (Go ahead!)
Here we go! (Go ahead!)
うちらの中には
Inside of us
何かが燃えてる
Something is burning
人生はパンキッシュ
Life is Punkish
当たり前だろ?
Of course
まわりのことなんか
Don't worry about what's around you
見なきゃいいんだ
Just ignore it
Don′t stop it! (Keep it going!)
Don′t stop it! (Keep it going!)
Don't stop it! (Keep it going!)
Don't stop it! (Keep it going!)
うちらの中には
Inside of us
何かが燃えてる
Something is burning
寝てる子を起こせ!
Wake up the sleeping child!
イッテマエ!
Let's go!





Writer(s): 秋元 康, 西島 真実, 秋元 康, 西島 真実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.