Paroles et traduction NMB48 - 母校へ帰れ!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
母校へ帰れ!
Вернись в родную школу!
人間(ひと)はいくつになったって
(愚かで)
Человек,
сколько
бы
ему
ни
было
лет
(глуп),
失敗ばかりをするものだ
(何度も)
постоянно
совершает
ошибки
(снова
и
снова).
頑張っていたって
ダメな時もあるさ
Даже
если
стараешься,
бывают
неудачи,
そんなに落ち込むな
так
что
не
унывай.
いつの間にか君も僕も
Незаметно
для
себя
и
ты,
и
я
大人になってしまったんだ
стали
взрослыми.
何も成長していない
Но
ничего
не
добились,
自己嫌悪に陥るのさ
погружаемся
в
самобичевание.
どうやって
生きて行けばいいんだ?
Как
же
нам
жить
дальше?
もう
死にたくなって来たよ
Уже
хочется
умереть.
さあ
母校へ帰れ!
Давай,
вернись
в
родную
школу!
人生の道
迷ったら
Если
заблудился
на
жизненном
пути,
一度来た道
引き返して
вернись
по
пройденному
пути
あの校庭に立つんだ
и
встань
на
том
школьном
дворе.
さあ
母校へ帰れ!
Давай,
вернись
в
родную
школу!
見失ってしまった夢は
Потерянную
мечту
また一から
снова
с
самого
начала
太陽があっと言う間に
(沈んで)
Солнце
так
быстро
(садится)
消えてしまうなんて知らなかった
(今まで)
и
исчезает,
я
и
не
знала
(до
сих
пор).
このベンチに座って
ずっと眺めてたから
Сидя
на
этой
скамейке,
я
долго
смотрела
на
него,
やっと気づいたんだ
и
наконец
поняла.
生きることに必死すぎて
Была
так
занята
выживанием,
大事なことを見逃していた
что
упускала
важные
вещи.
まわりの景色も変わる
Меняется
окружающий
пейзаж,
街の灯りも一斉に
городские
огни
не
все
сразу
灯(とも)ったわけじゃなかった
зажигаются.
なぜ
取り残された気がする?
Почему
же
я
чувствую
себя
брошенной?
さあ
母校へ帰れ!
Давай,
вернись
в
родную
школу!
帰る場所がなくなったら
Если
некуда
идти,
いつだって戻って来い
всегда
можешь
вернуться.
さあ
母校へ帰れ!
Давай,
вернись
в
родную
школу!
もしも泣きたくなったら
Если
захочется
плакать,
あの懐かしい校庭へ
иди
на
тот
ностальгический
школьный
двор
涙を捨てに行けよ
и
оставь
там
свои
слезы.
さあ
母校へ帰れ!
Давай,
вернись
в
родную
школу!
何もできなかった自分
Вспомни
себя
прежнюю,
あの頃を思い出して
которой
ничего
не
удавалось,
やり直そう
и
давай
начнем
все
заново,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 永見和也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.