NMZS - Der Ekelhafte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NMZS - Der Ekelhafte




Thermohose, Regenjacke, jap ich bin der Ekelhafte
Термошорты, дождевик, япошка, я отвратительный
Telepizza, Käsenuggets, jap ich bin der Ekelhafte
Телепизза, сырные наггетсы, Япончик, я отвратительный
Tabak in der Federmappe, jap ich bin der Ekelhafte
Табак в папке с перьями, Япончик, я отвратительный
Der Fehlerhafte, der Ekelhafte
Ущербный, отвратительный
Thermohose, Regenjacke, jap ich bin der Ekelhafte
Термошорты, дождевик, япошка, я отвратительный
Back aus der Babyklappe, jap ich bin der Ekelhafte
Снова вылезай из детской колыбели, Япошка, я отвратительный
Rede wie ein Teletubbie, jap ich bin der Ekelhafte
Говори как телепузик, Япончик, я отвратительный
Der Flegelhafte, der Ekelhafte
Мерзкий, отвратительный
Du hast eine Pflicht als Bürger also geh und ruf die Bullen
У тебя есть долг гражданина, так что иди и вызови копов
Nemesis kommt gerade mit hundert Mutanten aus dem Gulli
Немезида только что вышла из оврага с сотней мутантов
Ich mach Zirkus bis allen Clowns hier die Zähne klappern
Я буду выступать в цирке, пока все клоуны здесь не начнут стучать зубами
Hauptsache Nebensache, Aufstand der Ekelhaften
Главное второстепенное, Восстание отвратительных
Wenn ich könnt würd ich zum Mond auswandern - ach wat
Если бы я мог, я бы эмигрировал на Луну - о ват
Ich würd auch meine gesamte Stadt dorthin verpflanzen - Düsseldorf
Я бы также пересадил туда весь свой город - Дюссельдорф
Ja die Bevölkerung würd dann wohl ersticken
Да, население, вероятно, задохнулось бы тогда
Drauf geschissen euch Idioten wollt ich sowieso nicht mitnehm
К черту вас, идиотов, я все равно не хочу брать с собой
Zwischen Gutmenschen und Misanthropen
Между добрыми людьми и мизантропами
Brauchst du ein Schwert, Ellenbogenschützer und Schienbeinschoner
вам понадобятся меч, налокотники и щитки для голеней
Von euch lass ich mir die Laune nicht verderben
Я не позволю вам испортить мне настроение из-за вас
Die ist längst verdorben und liegt schon verfault unter der Erde
Она давно сгнила и уже гниет под землей
Wäre ich dieser Noah hätte ich keine Arche gebaut sondern ein Floß
Если бы я был таким, как Ной, я бы построил не ковчег, а плот
(Scheiße habt ihr Glück gehabt ihr Wichser)
(Черт возьми, вам повезло, ублюдки)
Und ich drücke eine Kippe auf dem Augapfel aus
И я сжимаю косяк на глазном яблоке,
Stell meinen eigenen Kadaver in nem Schaukasten aus
Выставь мою собственную тушу в нашей витрине
Thermohose, Regenjacke, jap ich bin der Ekelhafte
Термошорты, дождевик, япошка, я отвратительный
Telepizza, Käsenuggets, jap ich bin der Ekelhafte
Телепизза, сырные оладьи, Япончик, я отвратительный
Tabak in der Federmappe, jap ich bin der Ekelhafte
Табак в папке с перьями, Япончик, я отвратительный
Der Fehlerhafte, der Ekelhafte
Ущербный, отвратительный
Thermohose, Regenjacke, jap ich bin der Ekelhafte
Термошорты, дождевик, япошка, я отвратительный
Back aus der Babyklappe, jap ich bin der Ekelhafte
Снова вылезай из детской люльки, Япончик, я отвратительный
Rede wie ein Teletubbie, jap ich bin der Ekelhafte
Говори как телепузик, Япончик, я отвратительный
Der Flegelhafte, der Ekelhafte
Мерзкий, отвратительный
Früher war ich aufgeschlossen - zwei Jahre lang Klassensprecher
Раньше я был непредубежденным - два года я был спикером класса
Heute bin ich abgefuckt und lebe in einem Aschenbecher
Сегодня я облажался и живу в пепельнице
Hauptsache krasser Rapper, was Rentenversicherung
Главный грубый рэпер, что такое пенсионное обеспечение
Das Leben als Dartscheibe, stell dich in den Mittelpunkt
Жизнь как игра в дартс, ставь себя в центр внимания
Und die Kneipenopas werfen jetzt mit Pfeilen
И опасы в пабах теперь бросают дротики
Werd zum Orangutan und schmeiß deine Scheiße an die Scheiben
Превращайся в орангутанга и разбрасывай свое дерьмо по тарелкам
Und mach nicht so einen Zirkus, das ist immer noch ein Zoo
И не устраивай такой цирк, это все равно зоопарк
Für die Ufos die nie landen, denn dann wären sie ja dumm
Для НЛО, которые никогда не приземляются, потому что тогда они были бы глупы
Ja du kannst dich an den Teufel und das Böse gewöhnen
Да, ты можешь привыкнуть к дьяволу и злу,
Aber der Löwe bleibt der König in der Höhle des Löwen - so ist es
Но лев остается королем в логове льва - так оно и есть
Und wenn er Hunger kriegt - was dann? - dann frisst er dich
А если он проголодается - что тогда? - тогда он съест тебя
Ober-Unter-Mittelschicht, scheiß egal, vergiss das nicht
Высший и низший средний класс, не обращай внимания, не забывай об этом.
Und das ist ganz normal wenn du ständig Ekel empfindest
И это вполне нормально, если ты постоянно испытываешь отвращение
Mal kommt der Ekel von Außen, mal kommt der Ekel von innen
Иногда отвращение приходит извне, иногда отвращение приходит изнутри
Und wenn irgendwann alles um dich herum ekelhaft wird
И если в какой-то момент все вокруг тебя станет отвратительным
Brauchst du dich nicht zu wundern, wenn du selber ekelhaft wirst
Тебе не нужно удивляться, если ты сам становишься отвратительным
Thermohose, Regenjacke, jap ich bin der Ekelhafte
Термошорты, дождевик, япошка, я отвратительный
Telepizza, Käsenuggets, jap ich bin der Ekelhafte
Телепизза, сырные оладьи, япончик, я отвратительный
Tabak in der Federmappe, jap ich bin der Ekelhafte
Табак в папке с перьями, Япончик, я отвратительный
Der Fehlerhafte, der Ekelhafte
Ущербный, отвратительный
Thermohose, Regenjacke, jap ich bin der Ekelhafte
Термошорты, дождевик, япошка, я отвратительный
Back aus der Babyklappe, jap ich bin der Ekelhafte
Снова вылезай из детской колыбели, Япончик, я отвратительный
Rede wie ein Teletubbie, jap ich bin der Ekelhafte
Говори как телепузик, Япончик, я отвратительный
Der Flegelhafte, der Ekelhafte
Мерзкий, отвратительный





Writer(s): Evgeni Kochmann, Paul Hunck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.