NMZS - Frag mich nicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NMZS - Frag mich nicht




Frag mich nicht
Don't Ask Me
Warum finden die Leute Dieter Bohlen wieder cool
Why do people think Dieter Bohlen is cool again
Warum hab ich mit so vielen alten Homies nichts zu tun
Why don't I have anything to do with so many old homies
Warum lese ich so wenig, warum kiffe ich so viel
Why do I read so little, why do I smoke so many spliffs
Warum kann man immer noch keine Gesichter amputieren
Why can't you still amputate faces
Warum schlaf ich den ganzen Tag und komm dann nicht aus dem Bett
Why do I sleep all day long and then can't get out of bed
Warum mag ich Billigbier mittlerweile lieber als Beck's
Why do I like cheap beer more than Beck's now
Warum brauchen Antilopen immer so lange zum Mischen
Why do antelopes always take so long to mix
Und warum gibt es manchmal zwei Strahlen, wenn ich pisse
And why are there sometimes two streams when I piss
Warum bin ich nicht in der Lage, ein Auto zu fahren
Why am I not able to drive a car
Und warum heißen Orangen genau so wie ihre Farbe
And why are oranges named exactly like their color
Warum hat die NASA noch kein Raumschiff auf dem Mars
Why doesn't NASA have a spacecraft on Mars yet
Warum hab ich auf Designerloungeparties keinen Spaß
Why don't I have fun at designer lounge parties
Warum veratmet die Erde nie die ganze Atmosphäre
Why doesn't the Earth ever exhale its entire atmosphere
Warum hab ich Höhenangst, warum mag ich keine Pferde
Why am I afraid of heights, why don't I like horses
Warum krieg ich keinen Preis, warum bin ich nicht reich
Why don't I get a prize, why am I not rich
Warum find ich Mega Man 3 mittlerweile leicht
Why do I find Mega Man 3 so easy now
Ich hab keinen Plan, bitte frag mich nicht, mach mich nicht wahnsinnig, ich hab keine Ahnung, bitte frag mich nicht warum
I have no idea, please don't ask me, don't drive me crazy, I have no clue, please don't ask me why
Ich hab keine Ahnung, wirklich keinen Plan, also sei klug, stell keine Fragen, bleib stumm
I have no idea, really no plan, so be smart, don't ask questions, stay silent
Ich hab keinen Plan, bitte frag mich nicht, das macht mich wahnsinnig, tu mir einen Gefallen und halt deinen Mund
I have no idea, please don't ask me, it drives me crazy, do me a favor and shut up
Ich hab keine Ahnung, wirklich keinen Plan, also was klug, stell keine Fragen, bleib dumm
I have no idea, really no plan, so be smart, don't ask questions, stay dumb
Warum wollen Bild und Spiegel keine Interviews mit mir
Why don't Bild and Spiegel want to do interviews with me
Warum würden sie, wenn sie es täten, die Hälfte zensieren
Why would they, if they did, censor half of it
Warum muss man in die Schule, warum lernt man da nur Scheiße
Why do you have to go to school, why do you only learn shit there
Warum ist das All unendlich und die Erde keine Scheibe
Why is the universe infinite and the earth not a disk
Warum stehen Omas auf der Straße mit dem Leuchtturm
Why do grandmas stand on the street with the lighthouse
Warum war das Lost-Finale so eine Enttäuschung
Why was the Lost finale such a disappointment
Warum bin ich kein Held, warum hab ich kein Fell
Why am I not a hero, why don't I have fur
Warum haben Fußgängerampeln nur in Düsseldorf Gelb
Why do pedestrian lights only have yellow in Düsseldorf
Warum seh ich auf der Straße nur noch Fressen voller Hass
Why do I only see nasty looks on the street
Warum funktionieren manche Sachen besser in der Nacht
Why do some things work better at night
Warum macht mein Körper nicht immer das, was ich will
Why doesn't my body always do what I want
Warum leb ich immer noch in einem Zimmer voller Müll
Why do I still live in a room full of trash
Warum mag ich Biggie nicht, warum mag ich Eminem
Why don't I like Biggie, why do I like Eminem
Warum gibt es einen Spielfilm über Josef Mengele
Why is there a feature film about Josef Mengele
Warum hat Super Mario die Prinzessin nie gefickt
Why has Super Mario never fucked the princess
Warum kann ich nicht alles so akzeptieren wie es ist
Why can't I just accept everything as it is
Warum brauch ich drei Versuche, um mein Album zu recorden
Why do I need three tries to record my album
Warum träume ich gelegentlich von Kannibalenmorden
Why do I occasionally dream of cannibal murders
Warum hass ich meine Arbeit, warum geh ich trotzdem hin
Why do I hate my job, why do I still go
Warum sag ich gut, wenn du fragst, wies mir geht, obwohls nicht stimmt
Why do I say good when you ask how I'm doing, even though it's not true
Warum ist mein linkes Auge immer kleiner als das rechte
Why is my left eye always smaller than my right
Warum sterben Bienen, wenn sie stechen, aber keine Wespen
Why do bees die when they sting, but not wasps
Warum ist die Welt nicht schöner, warum ist sie so kaputt
Why isn't the world more beautiful, why is it so broken
Warum zieh ich das Ding hier nicht durch bis zur dritten kein Bock
Why don't I keep this thing going until three - no desire





Writer(s): Paul Hunck,, Franz Jakob Wich,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.