NMZS - Tik Tok - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NMZS - Tik Tok




Tik Tok
Tik Tok
Alles, was ihr sagt, meint ihr ironisch
All you say is said ironically
Sogar eure Mode, wie komisch, ihr Homos
Even your fashion, how weird, you homos
Und ich rede nicht von schwul, nein, ich meine, ihr seid gleich
And I am not talking about gay, no, I mean you are the same
In der Art wie ihr meint, dass es cool wär, zu sein
The way you think it might be cool, to be
Wie im Wort Homolog oder Homogenität
Like in the word homology or homogeneity
Nicht wie homosexuell, wenn ihr Homos mich versteht
Not as in homosexual, if you get me homos
Ihr lest alle die gleichen Bücher, ihr guckt die gleichen Filme
You all read the same books, you watch the same movies
Redet die gleiche Sprache, lacht über die gleichen Witze
Speak the same language, laugh at the same jokes
Urban Music, Street Art und Graphic Novels
Urban music, street art and graphic novels
What the fuck ich kenn nur Graffiti, Rap und Comics
What the fuck I only know graffiti, rap and comics
Ich komm zu deiner Vernissage und bewerf die Gäste mit Fischgräten
I´ll come to your opening and throw fishbones at your guests
Zitiere live Andy Warhol und performe ein Piss Painting
Quote Andy Warhol live and perform piss painting
Ihr Mistkäfer, ihr ekligen Dinger
You bugs, you disgusting creatures
Ja, das war ein Tiervergleich wie bei Müntefering und Hitler
Yes, that was a comparison between human beings and animals as in Müntefering and Hitler
Und weil ihr so ironisch seid, findet ihr das noch witzig
And because you are so ironic, you even find this funny
Scheiße - fickt euch - nein, sterbt aus, fickt nicht
Fuck - fuck off - no, die out, don't fuck
Ihr habt Glück, ihr habt Geld, ihr habt Stil und Manieren
You have got money, you have style, you have manners
Mir egal, ich werde nie so wie ihr nie so wie ihr
I don't care, I'll never be like you never like you
Auch wenn ich den letzten Rest Hoffnung und jede Liebe verlier
Even if I lose all my hope, my love
Ich werde nie, nie, nie, nie, nie so wie ihr
I'll never, never, never, never, never be like you
Und vielleicht habt ihr mit vier schon die Bibel zitiert
And maybe you already quoted the Bible when you were four
Mir egal, ich werde nie so wie ihr - nie so wie ihr
I don't care, I'll never be like you - never like you
Eher tätowier ich mir keep it real auf die Stirn
I'd rather have keep it real tattooed on my forehead
Ich werde nie, nie, nie, nie, nie so wie ihr
I'll never, never, never, never, never be like you
Schön, dein Sohn ist also künstlerisch begabt
Good, your son is an artist
Doch ich werf den kleinen Racker von ner Brücke und das wars
But I'll throw the little brat off the bridge and that´s it
Diese Stadt ist ein Geschwür, Düsseldorf ist voller Trottel
This city is a boil, Dusseldorf is full of fools
Und im Fernsehen guck ich mittlerweile nur noch Promiboxen
And I only watch Celebrity Boxing on TV these days
Dann muss ich diese traurigen Gesichter nicht sehen
Then I don't have to see your sad faces
Welch elende Existenz, ich könnte nicht damit leben (Niemals)
What a wretched life, I couldn't live like this
Ihr wart doch alle sportlich, warum wollt ihr jetzt Nerds sein
You were all athletes, why are you such nerds now
Ihr unterdrückt euch selbst, ich unterdrück den Würgreiz
You suppress yourselves, I need to suppress the urge to puke
Nerd dies, Nerd das, weißt du, was ein Nerd ist?
Nerd this, Nerd that, do you know what a nerd is?
Ein Nerd ist ein halbautistisches, gestörtes
A nerd is a semi-autistic, disturbed manic-depressive, unfucked victim
Manisch-depressives, ungeficktes Opfer
And that´s what you want to be? Better stay fools
Und so wollt ihr sein? Dann bleibt doch lieber Trottel
You are as hollow as a balloon, as hollow as a hole
Ihr seid hohl wie ein Luftballon, hohl wie ein Loch
And it´s true, I am afraid of the ironic mob
Und es stimmt, ich hab Angst vorm ironischen Mob (Hilfe)
I'm afraid of you
Nachmacher, Aasfresser, Fickgesichter (Sex)
Copycats, scavengers, fuckfaces
Hasselhoff, Hulk Hogan, Hipster Hitler
Hasselhoff, Hulk Hogan, Hipster Hitler





Writer(s): Paul Hunck,, Franz Jakob Wich,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.