NMZS feat. Danger Dan - Lange Straße (feat. Danger Dan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NMZS feat. Danger Dan - Lange Straße (feat. Danger Dan)




Das ist ein ganz schön weiter Weg, den du jetzt wandern musst
Это довольно долгий путь, по которому вам нужно побродить сейчас
Nein, hier sind keine Schienen, hier fährt weder Bahn noch Bus
Нет, здесь нет рельсов, здесь не ходит ни поезд, ни автобус
Sieh die Leute links und rechts, sie sind wie du, das sind Pilger
Посмотрите на людей слева и справа, они похожи на вас, это паломники
Manche suchen Gold und Silber - manche suchen sich selber
Некоторые ищут золото и серебро - некоторые ищут себя
Und ihre Gesichter wirken traurig und verstimmt
И их лица выглядят грустными и расстроенными
Dabei gibts am Hütchen Cola in drei Glaubensrichtungen
При этом в хижине есть кола в трех вероисповеданиях
Und sie alle tragen Zeichen, rote Socken, braune Stiefel
И все они носят знаки, красные носки, коричневые сапоги
Das sind alles nur Placebos, diese Leute brauchen Liebe
Это все просто плацебо, этим людям нужна любовь
Und willst du irgendwas haben - wirst du es kaufen müssen
И если вы хотите что-то иметь - вам придется это купить
Geld brauchen, schließlich dich für Geld verkaufen müssen
Нужны деньги, в конце концов, вам нужно продать себя за деньги
Das hier is wie Hürdenlauf und du wirst mitlaufen müssen
Это похоже на бег с препятствиями, и вам придется бежать вместе
Oder eines Tages stehst du plötzlich auf der Brücke
Или однажды ты вдруг стоишь на мосту
Mensch, sieh immer nach vorn, doch halt dein Auge auf die Straße
Человек, всегда смотри вперед, но смотри на дорогу
Wer die Raser übersieht, wird hier schnell mal überfahren
Тот, кто пропустит гонцов, быстро переедет сюда
Und dann ist das letzte was du siehst ein Kotflügel
И тогда последнее, что вы видите, - это крыло
Bevor du aufschlägst zwischen Kaugummis und Brotkrümeln
Прежде чем вы пробьетесь между жевательной резинкой и хлебными крошками
Das ist 'ne ganz schön lange Straße
Это очень длинная дорога
Das hier ist ein ganz schön weiter Weg
Это довольно далеко
Und egal was die Leute sagen:
И независимо от того, что говорят люди:
Du wirst diesen Weg alleine geh'n
Ты пойдешь по этому пути один
Steh' nich zu lang bei dem Hütchenspieler
Не стой слишком долго с игроком в шляпу
Guck mal, da prügeln sich zwei Tauben um die Reste eines Müsliriegels
Смотри, там два голубя бьются вокруг остатков батончика с хлопьями
Die alte Frau wird fragen, ob du Zigaretten hast
Старуха спросит, есть ли у тебя сигареты
Aber wirst an ihr vorbeilaufen, als wär sie gar nicht da
Но будет ли она проходить мимо нее, как будто ее вообще нет
Nimm nicht zu viel Gepäck mit, doch ohne etwas Wasser
Не берите с собой слишком много багажа, но без воды
Liegst du schon nach ein paar Stunden ausgetrocknet auf dem Pflaster
Вы уже лежите на тротуаре высохшим через несколько часов
Und die Geier kreisen schon, denn sie wissen, dass du neu bist
И стервятники уже кружат, потому что знают, что ты новичок
Leichte Beute - das ist nicht wilde Westen, aber heute brennt die Sonne
Легкая добыча - это не дикий Запад, но сегодня палит солнце
Und du kannst den Teer riechen, weil er frisch ist
И вы можете почувствовать запах смолы, потому что она свежая
Und je weiter du guckst, desto stärker wird das Flimmern
И чем дальше вы смотрите, тем сильнее будет мерцание
Das ist 'ne Reise ins Ungewisse
Это путешествие в неизвестность
Und an jeder zweiten Ecke brennt deine scheiß Nase vor lauter Hundepisse
И на каждом втором углу твой гребаный нос горит от громкой собачьей мочи
Doch du musst stark bleiben, darfst nich steh'n bleiben,
Но ты должен оставаться сильным, не можешь оставаться стойким,
Beiß' deine Zähne zusammen und geh weiter
Стисни зубы и иди дальше
Irgendwo ist ein Haus und dank der Personen, die da wohnen
Где-то есть дом, и благодаря людям, которые там живут
Wirst du eines Tages sagen können, es hat sich gelohnt
Сможете ли вы когда-нибудь сказать, что это того стоило





Writer(s): Majorus Düx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.