Paroles et traduction NMZS feat. Gabo - Wunderschön (feat. Gabo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wunderschön (feat. Gabo)
Прекрасен (совместно с Gabo)
Das
ist
wie
ein
Fluch,
Schönheit
kannst
du
nicht
verdrängen
Это
как
проклятие,
красоту
не
скроешь,
Ich
geh'
selten
vor
die
Tür,
aus
Angst
dass
man
mich
erkennt
Я
редко
выхожу
из
дома,
боюсь,
что
меня
узнают.
Denn
viele
denken,
wenn
sie
mich
nicht
haben
können
soll
mich
niemand
haben
Многие
думают,
что
если
уж
им
я
не
достался,
то
пусть
никому
не
достанусь.
Das
erklärt
die
dunkle
Sonnenbrille
und
die
lila
Haare
Вот
почему
я
ношу
темные
очки
и
крашу
волосы
в
фиолетовый.
Shit,
ich
hab'
Angst
vor
den
Stalkern
und
Psychopathen
Черт,
я
боюсь
сталкеров
и
психопатов,
Die
in
meinem
Garten
schlafen
und
vor
meiner
Türe
warten
Которые
спят
в
моем
саду
и
караулят
у
моей
двери.
Ich
mach'
die
Massen
verrückt,
wie
Klingeltonwerbung
Я
свожу
с
ума
толпы,
как
реклама
рингтонов,
Und
sie
fangen
an
mit
scharfkantigen
Dingen
zu
werfen
И
они
начинают
швыряться
острыми
предметами.
Es
gibt
ein
paar,
die
behaupten,
meine
Nase
wär'
nicht
schön
Есть
парочка
людей,
которые
говорят,
что
мой
нос
некрасивый,
Doch
sie
fotografieren
sie
heimlich
und
sparen
für
'ne
OP
Но
они
тайком
его
фотографируют
и
копят
деньги
на
пластику.
Fremde
sehen
mich
zum
ersten
Mal,
schon
verlieben
sie
sich
Незнакомцы
влюбляются
в
меня
с
первого
взгляда,
Der
halbe
Regenwald
ging
drauf
für
Liebesbriefe
an
mich
Половина
тропических
лесов
была
вырублена
ради
любовных
писем
ко
мне.
Wenn's
beim
Sex
nicht
mehr
läuft,
dann
verzweifele
nicht
Если
в
постели
у
тебя
не
ладится,
не
отчаивайся,
Kauf
dir
einfach
'ne
Gummimaske
mit
meinem
Gesicht
drauf
Просто
купи
себе
резиновую
маску
с
моим
лицом.
Was
ich
grad
so
mach'?
Das
kannst
du
in
Zeitungen
lesen
Чем
я
сейчас
занимаюсь?
Об
этом
ты
можешь
прочитать
в
газетах.
Ich
bau'
gerade
'ne
Stadt
aus
alten
Heiratsanträgen
Я
строю
город
из
старых
брачных
предложений.
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
невероятно
красив,
детка,
невероятно
красив.
Du
bist
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Ты
невероятно
красива,
детка,
невероятно
красива.
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
невероятно
красив,
детка,
невероятно
красив.
Wunder-wer?
Wunder-was?
Wunder-wunder-wunderschön
Невероятно
кто?
Невероятно
что?
Невероятно,
невероятно
красив!
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
невероятно
красив,
детка,
невероятно
красив.
Du
bist
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Ты
невероятно
красива,
детка,
невероятно
красива.
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
невероятно
красив,
детка,
невероятно
красив.
Wunder-wer?
Wunder-was?
Wunder-wunder-wunderschön
Невероятно
кто?
Невероятно
что?
Невероятно,
невероятно
красив!
Du
bist
eifersüchtig
und
behauptest,
dass
ich
kacke
rapp'
Ты
ревнуешь
и
говоришь,
что
я
хреново
читаю
рэп,
Weil
mein
Aussehen
noch
mehr
Frauen
anzieht
als
der
Axe-Effect
Потому
что
моя
внешность
привлекает
больше
женщин,
чем
Axe
Effect.
Da
sie
sich
für'n
Autogramm
vor
meinem
Haus
am
Stapeln
sind
Они
толпятся
у
моего
дома
за
автографом,
Mach'
ich
nur
das
Fenster
auf
und
kann
raus
auf
die
Straße
gehen
Мне
достаточно
просто
открыть
окно
и
выйти
на
улицу.
Yeah,
Bräute
schauen
in
mein
Stargesicht
Да,
красотки
пялятся
на
мое
звездное
лицо,
Latschen
'ne
Sekunde
später
voll
gegen
das
Straßenschild
А
через
секунду
врезаются
в
дорожный
знак.
Und
ehrlich
gesagt,
hab'
ich
auch
kein'
Plan
woran
es
liegt
И,
честно
говоря,
я
и
сам
не
знаю,
в
чем
дело,
Dass
ich
mit
einem
Grinsen
deine
Tochter
in
die
Klapse
krieg'
Что
я
могу
довести
твою
дочь
до
сумасшествия
одним
лишь
своим
ухмылкой.
Denn
wenn
ich
nicht
grad
mit
Parts
meinen
Schotter
mach'
Ведь
если
я
не
зарабатываю
деньги
своими
текстами,
Vertick'
ich
für
'ne
Mille
'n
Haar
von
meiner
Lockenpracht
То
продаю
по
тысяче
за
прядь
моих
роскошных
волос.
Paris
Hilton
hat
schon
zehn
und
will
dauernd
Baden
gehen
У
Пэрис
Хилтон
их
уже
десять,
и
она
все
время
хочет
купаться,
Doch
da
ich
lieber
Parts
aufnehm',
sag'
ich
nö
Но
я
предпочитаю
записывать
треки,
так
что
я
отказываю.
Sie
fängt
an
am
Rad
zu
dreh'n
und
wär'
bereit
mein
Klo
zu
putzen
Она
начинает
беситься
и
готова
драить
мой
унитаз,
Dafür,
dass
ich
nur
einmal
mitkomm'
auf
'n
Fotoshooting
Только
чтобы
я
взял
ее
с
собой
на
фотосессию.
Selbst
Brad
Pitt
ließ
sich
beim
Chirurgen
mein
Gesicht
verpassen
Даже
Брэд
Питт
сделал
пластику,
чтобы
стать
похожим
на
меня,
Denn
er
sah
mich
lächelnd
auf
'nem
Foto
aus
der
dritten
Klasse
Потому
что
увидел
мою
фотографию
с
улыбкой
в
третьем
классе.
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
невероятно
красив,
детка,
невероятно
красив.
Du
bist
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Ты
невероятно
красива,
детка,
невероятно
красива.
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
невероятно
красив,
детка,
невероятно
красив.
Wunder-wer?
Wunder-was?
Wunder-wunder-wunderschön
Невероятно
кто?
Невероятно
что?
Невероятно,
невероятно
красив!
Ich
bin
so
schön,
ich
spritz'
ab
wenn
ich
in
den
Spiegel
guck'
Я
так
красив,
что
кончаю,
когда
смотрю
в
зеркало.
Meine
Schönheit
sprengt
das
ganze
Raum-Zeit-Kontinuum
Моя
красота
взрывает
все
пространственно-временные
континуумы.
Jeder
will
mit
mir
Ficken,
oder
ausseh'n
wie
ich
Все
хотят
трахаться
со
мной
или
выглядеть,
как
я.
Oder
beides,
es
gibt
keinen,
der
so
gut
aussieht
wie
ich
Или
и
то,
и
другое.
Никто
не
сравнится
со
мной
по
красоте.
Auch
wenn
ich
kein
Geld
für
teure
Klamotten
hab'
Даже
если
у
меня
нет
денег
на
дорогую
одежду,
Das
ist
egal,
ich
mach'
mich
sogar
gut
in
'nem
Kartoffelsack
Это
неважно,
я
буду
неотразим
даже
в
мешке
из-под
картошки.
Bin
mal
hier
und
mal
da,
mach'
dies
oder
das
Я
то
здесь,
то
там,
занимаюсь
тем
или
этим,
Klatsch'
zwei
Mal
16
Bars
auf
den
Beat
und
es
passt
Накидываю
пару
16-ти
строчных
куплетов
на
бит,
и
все
идеально.
Jup,
ich
drück'
ihm
meinen
Stempel
auf
Да,
я
оставляю
свой
след,
In
meiner
Hood
sieht
jeder
Achtklässler
wie
ein
waschechter
Gangster
aus
und
В
моем
районе
каждый
восьмиклассник
выглядит
как
настоящий
гангстер.
Ihr
wollt
jetzt
mit
ein
paar
Kugeln
auf
mich
schießen
И
ты
хочешь
сейчас
выстрелить
в
меня
парой
пуль?
Nur
für
mich
hat
James
Blunt
"You're
Beautiful"
geschrieben
Джеймс
Блант
написал
"You're
Beautiful"
только
для
меня.
Also
wat
denn,
huh?
Versuch
mein
Äußeres
zu
battlen
Так
что
давай,
попробуй
превзойти
мою
внешность,
Doch
du
hast
keinen
Sex,
wie
Durchschnittsdeutsche
unter
16
Но
у
тебя
нет
секса,
как
у
среднестатистической
немки
до
16.
Du
brauchst
200
Jahre
um
dich
daran
zu
gewöhnen
Тебе
понадобится
200
лет,
чтобы
привыкнуть
к
этому,
Denn
ich
bin
unglaublich,
unfassbar,
unerträglich
schön
Потому
что
я
невероятно,
невообразимо,
невыносимо
красив.
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
невероятно
красив,
детка,
невероятно
красив.
Du
bist
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Ты
невероятно
красива,
детка,
невероятно
красива.
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
невероятно
красив,
детка,
невероятно
красив.
Wunder-wer?
Wunder-was?
Wunder-wunder-wunderschön
Невероятно
кто?
Невероятно
что?
Невероятно,
невероятно
красив!
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
невероятно
красив,
детка,
невероятно
красив.
Du
bist
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Ты
невероятно
красива,
детка,
невероятно
красива.
Ich
bin
wunder-wunderschön
Baby,
wunder-wunderschön
Я
невероятно
красив,
детка,
невероятно
красив.
Wunder-wer?
Wunder-was?
Wunder-wunder-wunderschön
Невероятно
кто?
Невероятно
что?
Невероятно,
невероятно
красив!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Majorus Düx
Album
Egotrip
date de sortie
18-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.