Paroles et traduction NMZS - Egotrip
Eins
für
die
Crowd,
zwei
für
die
schöne
Bedienung
Один
для
толпы,
два
для
приятного
обслуживания
NMZS
fickt
dein'
Kopf
härter
als
religiöse
Erziehung
НМЗС
трахает
твою
голову
сильнее,
чем
религиозное
воспитание
New
School
Baby,
Klasse
von
09
Ребенок
из
новой
школы,
09
класс
Das
kannst
du
nicht
haten,
das
hier
ist
zu
neu
У
тебя
не
может
быть
этого,
это
слишком
ново,
Jupp,
jupp,
jupp
ich
bin
back
in
dem
Shit
Юпп,
юпп,
юпп,
я
снова
в
дерьме
Wie
Crack
in
einem
Päckchen
verschluckt:
Back
in
dem
Shit
Как
крэк,
проглоченный
в
пакете:
снова
в
дерьме
Häng
an
dem
Shit,
komm
zu
mir
in
den
Keller:
MTV
Cribs
Держись
за
это
дерьмо,
иди
ко
мне
в
подвал:
Gangster?
tzzz,
guck
deinen
Fernseher
an,
das
sind
Gangster
für
mich
гангстер
из
MTV
Cribs?
тззз,
посмотри
свой
телевизор,
для
меня
это
гангстеры.
Die
Stadt
lebt,
nachdem
ihr
versucht
sie
zu
ersticken
Город
оживает
после
того,
как
вы
пытаетесь
его
задушить
Doch
im
Untergrund
warten
mehr
als
nur
Ratten
und
Schimmel
Но
под
землей
есть
нечто
большее,
чем
просто
крысы
и
плесень
Klappe
die
dritte,
willkommen
in
meinem
Film
- Egotrip
Открой
третий,
добро
пожаловать
в
мое
путешествие
от
первого
лица
в
кино
Das
hier
ist
kein
Sedativum,
das
hier
ist
das
Gegengift
Это
не
успокоительное,
это
противоядие
N-M-Z-S
das
ist
nichts
als
Trash,
gegen
den
Storm
Н-м-з-З,
это
не
что
иное,
как
мусор,
против
которого
бушует
буря.
Egal
wie
weit
mich
mein
Schicksal
trägt
Независимо
от
того,
как
далеко
заносит
меня
моя
судьба
Halt
die
Nase
hoch
auch
bei
Strum
oder
Schicksalsschlägen
Держи
нос
высоко
даже
при
ударе
или
ударе
судьбы
Keine
kann
wissen
wann
der
Blitz
einschlägt,
BLEW!
Никто
не
может
знать,
когда
ударит
молния,
ДУЙ!
Düsseldorf
ist
die
Stadt,
Antilopen
ist
das
Camp
раза
Дюссельдорф
- это
город,
Антилопы
- это
лагерь
Und
aufgehört
wird
erst
seid
ihr
alle
meine
Fans
И
это
не
прекратится
до
тех
пор,
пока
вы
все
не
станете
моими
поклонниками
Ich
esse
gerne
Katzen
und
wohne
auf
einem
Drahtseil
Я
люблю
есть
кошек
и
живу
на
тросе
N-M-Z-S,
das
ist
nichts
als
die
Wahrheit
Н-м-З-С,
это
не
что
иное,
как
правда.
Guess
who's
back,
wie
Zwangsarbeit
und
Pressezensur
Угадайте,
кто
вернулся,
например,
принудительный
труд
и
цензура
прессы
Dreckige
Unfug,
hässliche
Strophen,
Rap
für
die
Jugend
Грязное
озорство,
уродливые
куплеты,
рэп
для
молодежи
Das
Messer
im
Rücken
deines
Führers,
unermäßlicher
Blutfluss
Нож
в
спине
твоего
проводника,
непомерное
количество
крови.
Messerstecher,
der
beste
seit
Brutus
в
будке,
лучший
со
времен
Брута,
Keine
Muße,
keine
Ruhe,
kein
Geld
für
einen
Laptop
без
досуга,
без
отдыха,
без
денег
на
ноутбук
Doch
ein
Blatt
und
einen
Stift
und
ein
Hirn
voller
Sprengstoff
Но
у
него
есть
листок,
ручка
и
мозг,
набитый
взрывчаткой.
Sieh,
unter
den
Blinden
ist
der
Einarmige
König
Смотри,
среди
слепых
- Однорукий
король.
Schoko-Antidepressiva,
ich
ess
zwei
Tafeln
täglich
Шоколадные
антидепрессанты,
я
ем
по
две
таблетки
в
день
Guck,
ich
meine
was
ich
sage
und
sage
was
ich
meine
Смотри,
я
имею
в
виду
то,
что
говорю,
и
говорю
то,
что
имею
в
виду.
Rap
ist
tot,
ich
bin
nekrophil
und
schlaf'
mit
seiner
Leiche
Рэп
мертв,
я
некрофил
и
сплю
с
его
трупом.
Ende
Zombieficker,
du
hast
Angst
vor
Bombensplittern?
Конченый
ублюдок-зомби,
ты
боишься
осколков
бомбы?
Keine
Angst,
ich
will
nur
ein
paar
Bonzenkindern
das
Konto
plündern
Не
бойся,
я
просто
хочу
ограбить
аккаунт
нескольких
приятелей
Ha
ha
und
ich
mein
jede
Zeile
ernst
Ха-ха,
и
я
серьезно
отношусь
к
каждой
строчке,
Ich
bin
von
dieser
Szene
100
Kilometer
weit
entfernt
Я
нахожусь
в
100
километрах
от
этой
сцены
Lege
keinen
Wert
auf
eure
Meinung
Не
цени
свое
мнение
Doch
wenn
die
Bombe
platzt
reicht
der
Radius
aus
Но
если
бомба
взорвется,
радиус
действия
будет
достаточным
Egotrip
die
Party
ist
aus
.эго
путешествие
вечеринка
окончена
Düsseldorf
ist
die
Stadt,
Antilopen
ist
das
Camp
раза
Дюссельдорф
- это
город,
Антилопы
- это
лагерь
Und
aufgehört
wird
erst,
seid
ihr
alle
meine
Fans
И
это
не
прекратится
до
тех
пор,
пока
вы
все
не
станете
моими
поклонниками
Ich
esse
gerne
Katzen
und
wohne
auf
einem
Drahtseil
Я
люблю
есть
кошек
и
живу
на
тросе
N-M-Z-S,
das
ist
nichts
als
die
Wahrheit
Н-м-З-С,
это
не
что
иное,
как
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Jakob Wich,
Album
Egotrip
date de sortie
01-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.