Paroles et traduction NO! - We'll Be Fine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll Be Fine
Мы будем в порядке
I
wish
we
could
cut
all
ties
with
the
morning
light
Жаль,
что
мы
не
можем
разорвать
все
связи
с
утренним
светом,
Because
our
secret's
in
the
dark
Ведь
наш
секрет
скрывается
во
тьме.
And
though
I
don't
take
it
to
heart
И
хотя
я
не
принимаю
это
близко
к
сердцу,
I
just
need
more
time
Мне
просто
нужно
больше
времени,
To
appreciate
what
we'll
leave
behind
Чтобы
оценить
то,
что
мы
оставим
позади,
Like
the
feeling
when
you're
holding
me
still
with
your
eyes
Как
то
чувство,
когда
ты
удерживаешь
меня
своим
взглядом.
It's
as
real
as
the
stars
that
freckle
the
sky
Это
так
же
реально,
как
звезды,
усеивающие
небо.
But
how
long
will
we
fall
Но
как
долго
мы
будем
падать,
For
how
long
will
we
fall
Как
долго
мы
будем
падать,
Before
we
can
climb?
Прежде
чем
сможем
подняться?
And
will
this
get
too
hard
И
станет
ли
это
слишком
тяжело?
Will
we
even
get
far
Зайдем
ли
мы
хоть
немного
далеко?
Will
our
words
suffice?
Хватит
ли
нам
слов?
I
wanna
know
what
it's
like
Я
хочу
знать,
на
что
это
похоже.
Let's
just
erase
all
the
downsides
Давай
просто
сотрем
все
недостатки,
If
not
forever
then
just
for
tonight
Если
не
навсегда,
то
хотя
бы
на
эту
ночь.
Well,
give
me
all
of
you
Отдайся
мне
полностью,
Trust
me,
I
know
that
we'll
be
fine
Поверь
мне,
я
знаю,
что
мы
будем
в
порядке.
We'll
be
fine
Мы
будем
в
порядке.
We'll
be
fine
Мы
будем
в
порядке.
And
all
of
the
light
we're
missing
И
весь
свет,
которого
нам
не
хватает,
Oh,
thanks
to
the
sun's
indifference
О,
благодаря
безразличию
солнца,
Oh,
limited
time
is
hard
to
survive
О,
ограниченное
время
трудно
пережить
With
no
sacrifice
Без
жертв.
But
conversation's
flowing
Но
наша
беседа
льется,
Or
further
than
every
ocean
Дальше,
чем
любой
океан.
Oh,
please
tell
me
why
О,
скажи
мне,
почему,
Please
tell
me
why
Скажи
мне,
почему
This
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным?
Oh,
how
long
will
we
fall
О,
как
долго
мы
будем
падать,
For
how
long
will
we
fall
Как
долго
мы
будем
падать,
Before
we
can
climb?
Прежде
чем
сможем
подняться?
And
will
this
get
too
hard
И
станет
ли
это
слишком
тяжело?
Will
we
even
get
far
Зайдем
ли
мы
хоть
немного
далеко?
Will
our
words
suffice?
Хватит
ли
нам
слов?
And
I
wanna
know
what
it's
like
И
я
хочу
знать,
на
что
это
похоже.
Let's
just
erase
all
the
downsides
Давай
просто
сотрем
все
недостатки,
If
not
forever
then
just
for
tonight
Если
не
навсегда,
то
хотя
бы
на
эту
ночь.
Oh,
give
me
all
of
you
Отдайся
мне
полностью,
Trust
me,
I
know
that
we'll
be
fine
Поверь
мне,
я
знаю,
что
мы
будем
в
порядке.
Oh,
there's
no
need
to
clarify
О,
нет
нужды
что-либо
объяснять,
I
know
I'll
have
your
heart
in
time
Я
знаю,
что
со
временем
завоюю
твое
сердце.
It's
just
so
hard
when
you're
all
I
desire
Просто
так
тяжело,
когда
ты
— все,
чего
я
желаю.
I
just
want
all
of
you
Я
просто
хочу
тебя
всю.
Trust
me,
I
know
that
we'll
be
fine
Поверь
мне,
я
знаю,
что
мы
будем
в
порядке.
And
we'll
be
fine
И
мы
будем
в
порядке.
And
we'll
be
fine
И
мы
будем
в
порядке.
No,
no
we'll
be
fine
Нет,
нет,
мы
будем
в
порядке.
I
wanna
know
what
it's
like
Я
хочу
знать,
на
что
это
похоже.
Let's
just
erase
all
the
downsides
Давай
просто
сотрем
все
недостатки,
If
not
forever
then
just
for
tonight
Если
не
навсегда,
то
хотя
бы
на
эту
ночь.
Oh,
give
me
all
of
you
Отдайся
мне
полностью,
Trust
me,
I
know
that
we'll
be
fine
Поверь
мне,
я
знаю,
что
мы
будем
в
порядке.
Oh,
there's
no
need
to
clarify
О,
нет
нужды
что-либо
объяснять,
I
know
I'll
have
your
heart
in
time
Я
знаю,
что
со
временем
завоюю
твое
сердце.
It's
just
so
hard
when
you're
all
I
desire
Просто
так
тяжело,
когда
ты
— все,
чего
я
желаю.
I
just
want
all
of
you
Я
просто
хочу
тебя
всю.
Trust
me,
I
know
that
we'll
be
fine,
we'll
be
fine
Поверь
мне,
я
знаю,
что
мы
будем
в
порядке,
мы
будем
в
порядке.
I
just
want
all
of
you
trust
me
I
know
Я
просто
хочу
тебя
всю,
поверь
мне,
я
знаю,
That
we'll
be
fine
Что
мы
будем
в
порядке.
We'll
be
fine
Мы
будем
в
порядке.
I
just
want
all
of
you
Я
просто
хочу
тебя
всю.
Trust
me,
I
know
that
we'll
be
fine
Поверь
мне,
я
знаю,
что
мы
будем
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riely Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.