NO:EL - 365 Days a Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NO:EL - 365 Days a Year




365 Days a Year
365 дней в году
그때 기억이 나지 래퍼들을 우린 쳐다봐
Помнишь то время? Мы, рэперы, и взглянуть не могли на них.
끽해봐야 커피 빨아대며 강남역 사거리의
В лучшем случае они, потягивая кофеек, ошивались на перекрёстке Каннам.
새끼들은 어제 엄청 공연 성공이었다 드라
Эти хвастуны вчера кричали о своём супер-успешном концерте.
어쩔 우리 놀이 1년 안팎이야
Да ладно, все их игры с миллиардами вон закончатся через год, не больше.
어쩔 그럼 일단 얼굴 팔아 유명세 타자 right
Ладно, тогда для начала прославлюсь за счёт своей мордашки, верно?
그거 쩌는 아이디어 my brother 일단 오늘은 잊어봐
Это гениальная идея, братан! Забудь обо всем на сегодня.
어쩔 태도 돌아 칠까 그땐 낸들 알았나
Ладно, а знал ли я тогда, что это отношение аукнется мне?
맞아 엄마가 말했잖아 철이 들었나
Точно, мама ведь говорила, что я так и не повзрослел.
어쩔 그러면 개쩌는 내앨범
Ладно, тогда запишу охрененный альбом,
만들어 병신들과 할까 어느 정도의 타협
сделаю его со всеми этими придурками, пойду на какой-то компромисс.
어쩔 들어봄? 개쩔어 근데 병신
Ну как тебе? Офигенно, но эти идиотские
같은 상황들이 만들어 버린 3.5
обстоятельства породили мои первые 3.5.
근데 어쩔 gotta go 만들어 앨범
Но ладно, gotta go, надо делать новый альбом, все останови-
추고 돌아가지 못해 baby, I'm gone
лось и не может вернуться назад, детка, I'm gone.
어쩔 들어봄? 개쩔어도 병신들은
Ну как тебе? Даже если охрененно, эти кретины
들어본 인터넷 나라 손가락질 it's been a
делают вид, что не слышали, тычут пальцами в интернете, it's been a
1 year past and now what should I gotta do
1 year past and now what should I gotta do
It's been a 1년에 시간 빠름 닥쳐 아니지
It's been a год пролетел быстро, заткнись, нет, это мечта
It's been a fuckin' 길어 it's 빌어먹을 1억
It's been a fuckin' долго, это чертов миллиард
It's been a 1년 365 뛰어
It's been a год 365 я бегу
1 year past and now what should I gotta do
1 year past and now what should I gotta do
It's been a 1년에 시간 빠름 닥쳐 아니지
It's been a год пролетел быстро, заткнись, нет, это мечта
It's been a fuckin' 길어 it's 빌어먹을 1억
It's been a fuckin' долго, это чертов миллиард
It's been a 1년 365 뛰어
It's been a год 365 я бегу
1 year past and now what should I gotta do
1 year past and now what should I gotta do
It's been a 1년에 시간 빠름 닥쳐 아니지
It's been a год пролетел быстро, заткнись, нет, это мечта
It's been a fuckin' 길어 it's 빌어먹을 1억
It's been a fuckin' долго, это чертов миллиард
It's been a 1년 365 뛰어
It's been a год 365 я бегу
1 year past and now what should I gotta do
1 year past and now what should I gotta do
It's been a 1년에 시간 빠름 닥쳐 아니지
It's been a год пролетел быстро, заткнись, нет, это мечта
It's been a fuckin' 길어 it's 빌어먹을 1억
It's been a fuckin' долго, это чертов миллиард
It's been a 1년 365 뛰어
It's been a год 365 я бегу
그때 기억이 나지 어머님을 쳐다봐
Помнишь то время? Я не мог смотреть маме в глаза.
지금 우릴 그때 알아버린 아니었을까
Сейчас нас тогда я, наверное, понял это.
필요도 없고 내가 아닌 것들은 였지 관심밖에
Мне не нужно было ничего, кроме того, что было мне небезразлично.
그렇게 하나둘셋이 아니 백만
Так, один, два, три, сто, нет, тысяча, ещё несколько миллионов
떠나가 alone 곁에 no one
уходят alone, рядом no one
처음부터 나는 blow up
С самого начала я снова взрываюсь blow up
너는 어디로 사지 돈으로
Куда ты денешься? Не купишь за деньги
나는 alone 다시 너는 없어
Я alone, снова без тебя
이것도 미친 듯이 벌었어 돈은 비었어 속이
Я заработал всё это как бешеный, деньги есть, а внутри пусто.
덕광 형이 신기해 보여서 쓰고 냈지 money talk
Меня впечатлил брат Докван, поэтому я написал и выпустил money talk.
생각보다 높았던 높이도 몰랐고
Я не ожидал, что каблуки будут такими высокими,
역시 너도 그랬고 얘네들과 걔네도 it's been a
Ты, наверное, тоже, как и все эти ребята, it's been a
1 year past and now what should I gotta do
1 year past and now what should I gotta do
It's been a 1년에 시간 빠름 닥쳐 아니지
It's been a год пролетел быстро, заткнись, нет, это мечта
It's been a fuckin' 길어 it's 빌어먹을 1억
It's been a fuckin' долго, это чертов миллиард
It's been a 1년 365 뛰어
It's been a год 365 я бегу
1 year past and now what should I gotta do
1 year past and now what should I gotta do
It's been a 1년에 시간 빠름 닥쳐 아니지
It's been a год пролетел быстро, заткнись, нет, это мечта
It's been a fuckin' 길어 it's 빌어먹을 1억
It's been a fuckin' долго, это чертов миллиард
It's been a 1년 365 뛰어
It's been a год 365 я бегу
1 year past and now what should I gotta do
1 year past and now what should I gotta do
It's been a 1년에 시간 빠름 닥쳐 아니지
It's been a год пролетел быстро, заткнись, нет, это мечта
It's been a fuckin' 길어 it's 빌어먹을 1억
It's been a fuckin' долго, это чертов миллиард
It's been a 1년 365 뛰어
It's been a год 365 я бегу
1 year past and now what should I gotta do
1 year past and now what should I gotta do
It's been a 1년에 시간 빠름 닥쳐 아니지
It's been a год пролетел быстро, заткнись, нет, это мечта
It's been a fuckin' 길어 it's 빌어먹을 1억
It's been a fuckin' долго, это чертов миллиард
It's been a 1년 365 뛰어
It's been a год 365 я бегу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.