Paroles et traduction NO:EL - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나는
외톨이야
Ich
bin
ein
Einzelgänger
불쌍해
보여
넌
뭔데
Ich
sehe
bemitleidenswert
aus,
was
bist
du
schon?
나는
외톨이야
Ich
bin
ein
Einzelgänger
혼자였었지
난
원래
Ich
war
schon
immer
allein
가는
사람
마다마다
Bei
jedem,
der
geht,
지나가는
사람마다
bei
jedem,
der
vorbeigeht,
오늘
하루만
내
곁에
nur
für
heute,
bleib
an
meiner
Seite
난
외톨이야
Ich
bin
ein
Einzelgänger
집어
쳐
희망
가득한
Vergiss
die
hoffnungsvollen
동화
속
얘기들은
의미
없어
Märchengeschichten,
sie
haben
keine
Bedeutung
혼자
남아있기
위해
너를
빼지
Ich
schließe
dich
aus,
um
allein
zu
bleiben
삐까
번쩍
미러볼
Funkelnde
Discokugel
나
정반대인
넌
나의
baby
Du
bist
mein
Gegenteil,
mein
Baby
오늘
밤
난
기어코
만취
우
Heute
Nacht
werde
ich
mich
betrinken
und
어디에도
어울릴
수가
없는가
봐요
Ich
scheine
nirgendwo
dazuzugehören
하늘은
파랗게
왜
그래
재수
없게
Warum
ist
der
Himmel
so
blau,
so
ärgerlich
행복은
오묘하게
날
피해
가나
봐요
Das
Glück
scheint
mich
auf
mysteriöse
Weise
zu
meiden
하늘은
까맣게
다가와
매섭게
Der
Himmel
wird
dunkel
und
kommt
bedrohlich
näher
나는
외톨이야
Ich
bin
ein
Einzelgänger
불쌍해
보여
넌
뭔데
Ich
sehe
bemitleidenswert
aus,
was
bist
du
schon?
나는
외톨이야
Ich
bin
ein
Einzelgänger
혼자였었지
난
원래
Ich
war
schon
immer
allein
가는
사람
마다마다
Bei
jedem,
der
geht,
지나가는
사람마다
bei
jedem,
der
vorbeigeht,
오늘
하루만
내
곁에
nur
für
heute,
bleib
an
meiner
Seite
나
난
외톨이야
Ich,
ich
bin
ein
Einzelgänger
지긋지긋해
Ich
habe
es
so
satt
더
이상
묻지
말아
줄래
Hör
auf,
mich
zu
fragen
넌
비웃겠지
Du
wirst
mich
auslachen
그게
더
맘
편해
이젠
Das
ist
mir
jetzt
lieber
지나가는
사람마다
bei
jeder
Person,
die
vorbeigeht,
언제쯤
올까
내
곁에
wann
wirst
du
an
meiner
Seite
sein?
난
나
외톨이야
Ich,
ich
bin
ein
Einzelgänger
가시밭길을
굴러
내
몸
성치
Ich
rolle
über
einen
dornigen
Weg,
mein
Körper
ist
nicht
않아도
꿇은
적은
없어
unversehrt,
aber
ich
habe
nie
aufgegeben
그때
다시
날
돌아가게
해
준대도
Auch
wenn
du
mich
in
diese
Zeit
zurückversetzen
würdest,
너와
나
형
오
그건
두
번
다신
없어
zwischen
dir
und
mir,
oh,
das
wird
es
nie
wieder
geben
반듯하게
자란
한
송이
꽃이
돼
Werde
eine
aufrecht
gewachsene
Blume
나
날아
그런
것들은
꿈이었던
거지
Ich
fliege,
solche
Dinge
waren
nur
ein
Traum
이제는
나는
안
거지
Jetzt
weiß
ich
es
내
뭉치들
cling
clanc
Meine
Bündel,
cling
clanc
길에다가
던져
werfe
sie
auf
die
Straße
어디에도
어울릴
수가
없는가
봐요
Ich
scheine
nirgendwo
dazuzugehören
하늘은
파랗게
왜
그래
재수
없게
Warum
ist
der
Himmel
so
blau,
so
ärgerlich
행복은
오묘하게
날
피해
가나
봐요
Das
Glück
scheint
mich
auf
mysteriöse
Weise
zu
meiden
하늘은
까맣게
다가와
매섭게
Der
Himmel
wird
dunkel
und
kommt
bedrohlich
näher
나는
외톨이야
Ich
bin
ein
Einzelgänger
불쌍해
보여
넌
뭔데
Ich
sehe
bemitleidenswert
aus,
was
bist
du
schon?
나는
외톨이야
Ich
bin
ein
Einzelgänger
혼자였었지
난
원래
Ich
war
schon
immer
allein
가는
사람
마다마다
Bei
jedem,
der
geht,
지나가는
사람마다
bei
jedem,
der
vorbeigeht,
오늘
하루만
내
곁에
nur
für
heute,
bleib
an
meiner
Seite
나
난
외톨이야
Ich,
ich
bin
ein
Einzelgänger
지긋지긋해
Ich
habe
es
so
satt
더
이상
묻지
말아
줄래
Hör
auf,
mich
zu
fragen
넌
비웃겠지
Du
wirst
mich
auslachen
그게
더
맘
편해
이젠
Das
ist
mir
jetzt
lieber
지나가는
사람마다
bei
jeder
Person,
die
vorbeigeht,
언제쯤
올까
내
곁에
wann
wirst
du
an
meiner
Seite
sein?
난
나
외톨이야
Ich,
ich
bin
ein
Einzelgänger
오늘만은
날
내버려
둬
두세요
Lasst
mich
heute
in
Ruhe
아직
풀지
못한
고민들
때문에
머린
헤롱
Mein
Kopf
schwirrt
von
ungelösten
Problemen
아무것도
그
누구도
이해하지
못한데도
Auch
wenn
mich
niemand
versteht,
괜찮아요
원래
그랬던
대로
나만
외롭다
ist
es
in
Ordnung,
ich
war
schon
immer
allein
und
einsam
그렇잖아요
모두
아파
So
ist
es
doch,
alle
leiden
오늘만은
우리들의
Wollt
ihr
heute
형제가
되어줄래요
unsere
Geschwister
sein?
지옥
같은
밤의
끝
Am
Ende
der
höllischen
Nacht
아침에
도착해
난
매일
erreiche
ich
jeden
Morgen
이
자리에
남아있어
Ich
bleibe
hier
난
외톨이야
Ich
bin
ein
Einzelgänger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel, Dong Uk Min, Heondred, Gyung Min Park
Album
21'S/S
date de sortie
29-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.