Paroles et traduction NO:EL - LIVIN' LA VIDA LOCA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIVIN' LA VIDA LOCA
БЕЗУМНАЯ ЖИЗНЬ (LIVIN' LA VIDA LOCA)
She's
into
superstitions
black
cats
and
voodoo
dolls.
Она
верит
в
суеверия,
черных
кошек
и
куклы
вуду.
I
feel
a
premonition
that
girl's
gonna
make
me
fall.
Предчувствую,
что
эта
девушка
заставит
меня
влюбиться.
She's
into
new
sensations
new
kicks
in
the
candle
light.
Она
жаждет
новых
ощущений,
новых
впечатлений
при
свечах.
She's
got
a
new
addiction
for
every
day
and
night.
У
нее
новое
увлечение
на
каждый
день
и
каждую
ночь.
She'll
make
you
take
your
clothes
off
and
go
dancing
in
the
rain.
Она
заставит
тебя
раздеться
и
танцевать
под
дождем.
She'll
make
you
live
her
crazy
life
but
she'll
Она
заставит
тебя
жить
ее
безумной
жизнью,
но
она
Take
away
your
pain
like
a
bullet
to
your
brain.
Заберет
твою
боль,
словно
пуля
в
мозг.
Upside,
inside
out
she's
livin
la
vida
loca
She'll
push
and
pull
you
Вверх
дном,
наизнанку,
она
живет
безумной
жизнью
(livin
la
vida
loca).
Она
будет
играть
твоими
чувствами,
Down,
livin
la
vida
loca
Her
lips
are
devil
red
and
her
skin's
the
Сводить
с
ума,
безумная
жизнь
(livin
la
vida
loca).
Ее
губы
цвета
дьявольски
красного,
а
кожа
цвета
мокко.
Color
mocha
She
will
wear
you
out
livin
la
vida
Она
вымотает
тебя,
безумная
жизнь
(livin
la
vida
loca).
Loca
Livin
la
vida
loca,
She's
livin
la
vida
loca.
Безумная
жизнь
(Livin
la
vida
loca),
она
живет
безумной
жизнью
(livin
la
vida
loca).
Woke
up
in
New
York
City
in
a
funky
cheap
hotel
She
took
my
heart
and
Проснулся
в
Нью-Йорке
в
дешевом
отеле.
Она
забрала
мое
сердце
и
She
took
my
money
she
must've
slipped
me
a
sleeping
pill
She
never
Она
забрала
мои
деньги,
должно
быть,
подсыпала
мне
снотворное.
Она
никогда
Drinks
the
water
and
makes
you
order
French
Champagne
Once
you've
had
Не
пьет
воду
и
заставляет
тебя
заказывать
французское
шампанское.
Однажды
попробовав
A
taste
of
her
you'll
never
be
the
Ее,
ты
уже
никогда
не
будешь
Same
Yeah,
she'll
make
you
go
insane.
Прежним.
Да,
она
сведет
тебя
с
ума.
Upside,
inside
out
she's
livin
la
vida
loca
She'll
push
and
pull
you
Вверх
дном,
наизнанку,
она
живет
безумной
жизнью
(livin
la
vida
loca).
Она
будет
играть
твоими
чувствами,
Down,
livin
la
vida
loca
Her
lips
are
devil
red
and
her
skin's
the
Сводить
с
ума,
безумная
жизнь
(livin
la
vida
loca).
Ее
губы
цвета
дьявольски
красного,
а
кожа
цвета
мокко.
Color
mocha
She
will
wear
you
out
livin
la
vida
Она
вымотает
тебя,
безумная
жизнь
(livin
la
vida
loca).
Loca
Livin
la
vida
loca,
She's
livin
la
vida
loca.
Безумная
жизнь
(Livin
la
vida
loca),
она
живет
безумной
жизнью
(livin
la
vida
loca).
She'll
make
you
take
your
clothes
off
and
go
dancing
in
the
rain.
Она
заставит
тебя
раздеться
и
танцевать
под
дождем.
She'll
make
you
live
her
crazy
life
but
she'll
Она
заставит
тебя
жить
ее
безумной
жизнью,
но
она
Take
away
your
pain
like
a
bullet
to
your
brain.
Заберет
твою
боль,
словно
пуля
в
мозг.
Upside,
inside
out
she's
livin
la
vida
loca
She'll
push
and
pull
you
Вверх
дном,
наизнанку,
она
живет
безумной
жизнью
(livin
la
vida
loca).
Она
будет
играть
твоими
чувствами,
Down,
livin
la
vida
loca
Her
lips
are
devil
red
and
her
skin's
the
Сводить
с
ума,
безумная
жизнь
(livin
la
vida
loca).
Ее
губы
цвета
дьявольски
красного,
а
кожа
цвета
мокко.
Color
mocha
She
will
wear
you
out
livin
la
vida
Она
вымотает
тебя,
безумная
жизнь
(livin
la
vida
loca).
Loca
Livin
la
vida
loca,
She's
livin
la
vida
loca.
Безумная
жизнь
(Livin
la
vida
loca),
она
живет
безумной
жизнью
(livin
la
vida
loca).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.