NO:EL - Thornbush - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NO:EL - Thornbush




Thornbush
Thornbush
절대로 다른 신을 하늘 위로 아래로
You will never serve other gods in heaven nor below
물속도 섬기지 말지어다. 나를 받들여
Nor in the water. Serve me more
아니 여기에 놓지 말란 말야
No, don't put it over there
끝도 없이 부딪히는 여기에 니가 유일한 방파
Endlessly bumping against this, you are the only breakwater
내덕에 아니 나란 죽일 새끼 땜에
Not for my sake, but because of that bastard who killed me
어린 마음에 피토 나오고 모진 글도 많이 봤네
At a young age, my nose bleeds and I have read much of the scrath
때문에 아니 너란 사람 하나 덕에
Because of this, no thanks to you
어린 몸에 피토 나오게 모진 삶이 내겐 편해
At a young age, my nose bleeds, a harsh life is easy for me
다시 고백. 관심이란 예전 같진 않아
Confess again. It's not like before
그래도 여기 아래서 하나만 보고 살아
Still, I live in the light here, only looking at you
아직도 어리고 천천히 밟아야 되나
I'm still young and I have to do it slowly
멀리 보고 내려놓으면 약을 먹어도 될까? 여기 하나
Can I get away from it and not take the medicine? Here you go
씨발 나는 항상 웃었지
Hey, shit, I've always laughed
상처가 자랑이냐. 뭣들처럼 팔았어
Is my hurt pride? What kind of drug did you not sell?
근데 잠깐 돌아보니까 여기에 있어. 혼자
But I look back for a moment and I'm here. I am alone
밖으로 토하듯이 뱉어 언제쯤 죽을까
As I speak, I spit out, when will I die?
엄마 미안, 새끼는 불효 자식에 악마니까
Mom, I'm sorry, this bastard is an unfilial son to a demon
보내주라 저기 멀리 뜨거운 지옥불 안으로
Send me there, far away to the hot hellfire
반가워 새끼들아. 니넨 무슨 일이야?
Nice to meet you, sons of bitches. What's up with you?
봤던 얼굴들인 듯해. 아님 말고
I think I've seen you before. Or not
Sleep well
좋은 것만 보고 좋은 것만 하고 살아
You only see the good and you only do good
좋은 사람 만나 좋은 추억 만들다가 가라
Meet a good person and make good memories
나는 나쁜 것만 보고 나쁜 것만 하고 살다
I only see the bad and I only do bad
좋은 사람 만나 좋은 추억 만들다가 간다
Meet a good person and make good memories
다시 좋은 것만 보고 좋은 것만 하고 살아
See only the good and only do good
좋은 사람 만나 예쁜 추억 만들다가 가라
Meet a good person and make good memories
나쁜 것만 보고 나쁜 것만 하다
I only see the bad and only do bad
너란 사람 만나 여기 있잖아
Meet you and stand here
Red boys in the building
Check it out my Red boys in the building
And cozyboy가 What up
And cozyboy What up
음악도 무뎌지겠지 시간들이 지나가면
My music will get dull as time goes by
세상은 너무도 빠르고 너가 지운 대도
This world is too fast and even if you erase me
이번처럼 바람을 타고 걔네가 판을 쳐도
Or if they hit the board like this again on this wind
차가운 도시에 내가 끼어있을 자리가 없어져도
Even if I don't have a place in this cold city
계절이 하나둘셋하고 번째 돌아 기억
The season is one to three and the fourth time I remember
아니면 가시덤불 안에. 얼어붙을지도
In the thorns, or my body may freeze
그래도 좋은 사람 만나 예쁜 추억뿐이길
Still meet good people and be nice to you
우리들은 울어도 항상 웃었지
Hey, we all cried, but I always laughed
상처는 자랑 아니야. 뭣들처럼 팔아
That hurt isn't pride. Don't sell drugs like the others
앞으로도 근데 잠깐 돌아보니까
In the future, but if I look back for a moment
행복도 있었고 불행에 가려져 뱉은 말들은 잠시야
There was happiness too, but unfortunately the words I said were true
엄마 사랑해. 불효자식 금의환향 들고 돌아올게
Mom, I love you. The unfilial son will return
있기만 자리에 예쁜 들판 위로
It's just there, on a pretty field
반가워 새끼들아. 니넨 무슨 일이야?
Nice to meet you, sons of bitches. What's up with you?
봤던 얼굴들이네. 이제
I've seen you before. I'm going to live
살자
Live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.