Paroles et traduction NO:EL - Year End Party (2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Year End Party (2017)
Новогодняя вечеринка (2017)
죽고
싶을
때도
혹은
살고
싶을
때도
Когда
хочется
умереть,
или
когда
хочется
жить,
죽은
듯이
숨이
붙어
살고
싶을
때도
Когда
хочется
жить,
будто
мертвый,
едва
дыша,
죽지
못해
웃으면서
살고
있을
때도
Когда
приходится
смеяться,
чтобы
не
умереть,
사람
그건
믿으라고
옆에
살고
있는
건데도
Человек...
говорят,
нужно
верить,
даже
если
он
рядом
с
тобой,
똑같은
노랠
부르고
똑같이
맑은
같은
숨들을
셔도
Даже
если
мы
поем
одну
и
ту
же
песню,
дышим
одним
и
тем
же
чистым
воздухом,
엿같이
꼬인
생각을
참아내는
게
현명
Сдерживать
эти
гнилые
мысли
– вот
что
разумно,
결국엔
하나같이
등을
돌려
В
конце
концов,
все,
как
один,
отворачиваются,
내
손
더럽히지
말고
니가
나를
벗겨
Не
пачкай
мои
руки,
сними
с
меня
это
сама,
등을
보일
때쯤
나는
적
Когда
я
показываю
спину
– я
враг,
감성
팔이
아닐
걸
뭔
뜻인지를
부모
Это
не
игра
на
чувствах,
родители
поймут,
о
чем
я,
나는
차가운
벽
니
그림자에
숨어
Я
– холодная
стена,
скрываюсь
в
твоей
тени,
아무것도
혹은
아무도
아닌
채로이
세상을
다시
구경
Никем,
ничем,
снова
наблюдаю
этот
мир,
나는
걸렸어
병
아픔들을
못
숨겨
Я
болен,
не
могу
скрыть
свою
боль,
담아내는
게
멋이라서
갖다
버려
필터
Выставлять
это
напоказ
считается
крутым,
так
что
выбрось
фильтры,
못다
핀
한
송이
꽃
또
속으로만
되뇌이는
비명
Нераспустившийся
цветок,
беззвучный
крик
внутри,
말을
삼켜
한
줌
짜리의
재로
불을
지펴
Проглатываю
слова,
поджигаю
огонь
из
горстки
пепла,
Mothafuckin′
최고
Чертовски
лучший,
Mothafucker
빨리
묻어줘
날
Ублюдок,
похорони
меня
скорее,
알기는
무슨
니가
뭐를
알어
거짓뿐이야
Какое
понимание,
что
ты
знаешь?
Только
ложь,
멍청한
상자
속에서
날
구경
하고
틀에
가둬
니넨
좋은
것만
봐
Вы
смотрите
на
меня
из
своей
глупой
коробки,
запираете
в
рамки,
вы
видите
только
хорошее,
여기까지가
내
바닥
어지럽고
더러운
방
Вот
мое
дно,
грязная
и
захламленная
комната,
어둡잖아
사랑
저급하게
밖에
표현
난
Темно,
не
правда
ли?
Любовь,
я
могу
выразить
ее
только
пошло,
말들을
아껴야
돼
온도가
좀
다른
밖
Нужно
подбирать
слова,
снаружи
температура
немного
другая,
말들을
아껴야
돼
생각이
좀
다른
남과
Нужно
подбирать
слова,
у
других
немного
другие
мысли,
말이
바뀌어
믿음이란
게
있잖아
참
Слова
меняются,
а
ведь
есть
такая
штука,
как
доверие,
달리
유별난
것도
없이도
찢겨버린
칼
Сломанный
нож,
без
особой
причины,
빨리
벌어야
돼
미친
듯이
떠날
거야
smile
Нужно
быстро
заработать,
я
безумно
хочу
уехать,
улыбайся,
웃고
모든
걸
다
때려
부셔
누굴
위한
삶이야
Смеюсь
и
крушу
все,
для
кого
эта
жизнь?
선생님도
먹고살아
보려고
한
건데
Учитель
тоже
пытался
выжить,
생각보다
깊어서
놀라고
내가
너무
귀찮았을까
봐
Глубже,
чем
я
думал,
я
удивлен,
может,
я
был
слишком
надоедлив?
웃고
떠들면서
벌고
행복하면
돼
Смеяться,
веселиться,
зарабатывать,
быть
счастливым
– вот
и
все,
근데
첨부터
모든
게
그래서
작아
보일까
봐
Но
с
самого
начала
все
так,
боюсь
показаться
маленьким,
작아졌고
눈물도
보여서
덜
밉나
봐
Стал
меньше,
и
слезы
видны,
наверное,
поэтому
меньше
ненависти,
나로
살아가는
것이
다
죄가
돼버릴까
봐
Боюсь,
что
жить,
как
я,
станет
грехом,
내려놓고
존나
뻔한
사랑
노래
돈
벌어
Забью
и
буду
зарабатывать
на
банальных
песнях
о
любви,
그들이
말하는
가짜가
되어버릴까
봐
Боюсь
стать
фальшивкой,
какой
они
меня
считают,
씨발
또
한
여자의
아들과
걔네의
별
Блять,
еще
один
сын
какой-то
женщины
и
их
звезда,
못된
친구라서
떠나버릴까
봐
Боюсь,
что
ты
уйдешь,
потому
что
я
плохой
друг,
씨발
내가
어딨어
난
없어진
지
오래
Блять,
где
я?
Меня
давно
нет,
내가
무관심한
내게
내가
상처가
될까
봐
Боюсь,
что
мое
безразличие
ранит
меня
самого,
나는
내가
너무
미워
세상은
아직
모질고
Я
так
себя
ненавижу,
мир
все
еще
жесток,
몸을
주저
없이
던져
마음을
다시
비워
Без
колебаний
бросаюсь
в
омут,
снова
опустошая
сердце,
나는
한없이도
작아
너무
커
Я
такой
маленький,
слишком
большой,
내가
속고
넘어가
아니
바보짓을
할게
더
Меня
обманут,
нет,
я
еще
наделаю
глупостей,
나는
내가
못
미더워
세상을
아직
못
믿어
Я
себе
не
доверяю,
миру
еще
не
верю,
근데
나의
몸을
주저
없이
던져
Но
без
колебаний
бросаюсь,
마음을
다시
비워
나는
한없이도
더러워
너무
커서
Снова
опустошая
сердце,
я
такой
грязный,
слишком
большой,
너가
속고
넘어가
아니
바보처럼
해줘
더
Тебя
обманут,
нет,
будь
со
мной,
как
дурочка,
еще
немного,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
18'S/S
date de sortie
10-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.