Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mám Len Pár Chvíľ
Ich habe nur ein paar Augenblicke
...
a
čo
ak
času
niet
...
und
was,
wenn
keine
Zeit
bleibt
A
ľúbiť
smiem
ťa
len
pár
liet,
Und
ich
dich
nur
ein
paar
Jahre
lieben
darf,
čo
v
osude
mám
vpísané
was
in
meinem
Schicksal
steht
Nazri
do
kariet.
Schau
in
die
Karten.
Či
tam
stojím
sám
Ob
ich
dort
alleine
stehe
A
či
ťa
obímam
Und
ob
ich
dich
umarme
Sa
pýtaš,
prečo
sa
tak
trápim,
Du
fragst,
warum
ich
mich
so
quäle,
Za
všetko
môže
hlúpy
sen
Schuld
ist
ein
dummer
Traum
čo
mal
som
v
spánku...
den
ich
im
Schlaf
hatte...
Že
už
mám
len
pár
chvíľ
Dass
ich
nur
noch
ein
paar
Augenblicke
habe
Aby
som
žil
s
tebou,
Um
mit
dir
zu
leben,
Som
vďačný
za
každé
ráno,
Ich
bin
dankbar
für
jeden
Morgen,
čo
dáva
koniec
predstavám,
der
den
Vorstellungen
ein
Ende
setzt,
že
nemôžem
ťa
stískať,
dass
ich
dich
nicht
halten
kann,
Bez
teba
zaspávam.
Ohne
dich
schlafe
ich
ein.
Chcem
spávať
ako
iní,
Ich
will
schlafen
wie
andere,
čo
nemávajú
také
sny
die
solche
Träume
nicht
haben
Už
vieš,
prečo
sa
tak
trápim,
Jetzt
weißt
du,
warum
ich
mich
so
quäle,
Za
všetko
môže
hlúpy
sen,
Schuld
ist
ein
dummer
Traum,
čo
mal
som
v
spánku...
den
ich
im
Schlaf
hatte...
Že
už
mám
len
pár
chvíľ
Dass
ich
nur
noch
ein
paar
Augenblicke
habe
Aby
som
žil
s
tebou,
Um
mit
dir
zu
leben,
Tých
chvíľ
je
len
pár,
Es
sind
nur
ein
paar
Augenblicke,
Kým
budem
sám,
sám...
Bis
ich
alleine
bin,
alleine...
...
mám
len
pár
chvíľ
...
ich
habe
nur
ein
paar
Augenblicke
Aby
som
žil
s
tebou,
Um
mit
dir
zu
leben,
Tých
chvíľ
je
len
pár,
Es
sind
nur
ein
paar
Augenblicke,
Kým
budem
sám,
sám...
Bis
ich
alleine
bin,
alleine...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Timko, Ivan Timko, Roman Timko, Viliam Gutray, Zoltan Sallai, Dusan Timko
Album
S Láskou
date de sortie
23-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.