NO NAME - Mám Len Pár Chvíľ - traduction des paroles en allemand

Mám Len Pár Chvíľ - NO NAMEtraduction en allemand




Mám Len Pár Chvíľ
Ich habe nur ein paar Augenblicke
... a čo ak času niet
... und was, wenn keine Zeit bleibt
A ľúbiť smiem ťa len pár liet,
Und ich dich nur ein paar Jahre lieben darf,
čo v osude mám vpísané
was in meinem Schicksal steht
Nazri do kariet.
Schau in die Karten.
Či tam stojím sám
Ob ich dort alleine stehe
A či ťa obímam
Und ob ich dich umarme
Sa pýtaš, prečo sa tak trápim,
Du fragst, warum ich mich so quäle,
Za všetko môže hlúpy sen
Schuld ist ein dummer Traum
čo mal som v spánku...
den ich im Schlaf hatte...
Že mám len pár chvíľ
Dass ich nur noch ein paar Augenblicke habe
Aby som žil s tebou,
Um mit dir zu leben,
Som vďačný za každé ráno,
Ich bin dankbar für jeden Morgen,
čo dáva koniec predstavám,
der den Vorstellungen ein Ende setzt,
že nemôžem ťa stískať,
dass ich dich nicht halten kann,
Bez teba zaspávam.
Ohne dich schlafe ich ein.
Chcem spávať ako iní,
Ich will schlafen wie andere,
čo nemávajú také sny
die solche Träume nicht haben
vieš, prečo sa tak trápim,
Jetzt weißt du, warum ich mich so quäle,
Za všetko môže hlúpy sen,
Schuld ist ein dummer Traum,
čo mal som v spánku...
den ich im Schlaf hatte...
Že mám len pár chvíľ
Dass ich nur noch ein paar Augenblicke habe
Aby som žil s tebou,
Um mit dir zu leben,
Tých chvíľ je len pár,
Es sind nur ein paar Augenblicke,
Kým budem sám, sám...
Bis ich alleine bin, alleine...
... mám len pár chvíľ
... ich habe nur ein paar Augenblicke
Aby som žil s tebou,
Um mit dir zu leben,
Tých chvíľ je len pár,
Es sind nur ein paar Augenblicke,
Kým budem sám, sám...
Bis ich alleine bin, alleine...





Writer(s): Igor Timko, Ivan Timko, Roman Timko, Viliam Gutray, Zoltan Sallai, Dusan Timko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.