Paroles et traduction No Name - Pamäte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nedokážem
spísať
vo
vete
Не
смогу
описать
в
предложении,
čo
všetko
sme
za
ten
čas
zažili
что
мы
пережили
за
это
время.
Možno
raz
spíšem
pamäte
Может,
однажды
я
опишу
воспоминания,
No
zatiaľ
ďakujem
za
všetky
omyly
но
пока
благодарю
за
все
ошибки,
čo
z
nás
z
detí
dospelých
spravili
которые
сделали
из
нас,
детей,
взрослых,
Za
piesne
ako
čím
to
je
a
zažili
за
песни
вроде
"В
чём
дело"
и
"Пережили",
A
na
na
na
na
na
na...
и
на-на-на-на-на-на...
Nedokážem
spísať
v
písmenách
Не
могу
выразить
словами,
čo
všetko
to
pre
nás
znamená
что
всё
это
для
нас
значит.
S
múzou
sa
biť
hoc
aj
na
peste
Бороться
с
музой,
даже
на
кулаках,
A
s
hudbou
sľúbiť
si
čo
ženích
neveste
и
с
музыкой
пообещать
то,
что
жених
невесте,
A
víkend
čo
víkend
byť
na
ceste
и
каждые
выходные
быть
в
пути,
Náhodné
lásky
bože
kdeže
ste
случайные
любови,
Боже,
где
вы?
A
na
na
na
na
na
na...
и
на-на-на-на-на-на...
Od
začiatku
veriť
vlastným
snom
С
самого
начала
верить
своим
мечтам,
Vyskúšať
si
ako
sláva
máta
испытать,
как
слава
кружит
голову,
Mať
len
jeden
sen
a
žiť
v
ňom
иметь
только
одну
мечту
и
жить
в
ней,
Zistiť,
či
je
stredná
cesta
zlatá
выяснить,
является
ли
средний
путь
золотым.
Nedokážem
zmeniť
na
drobné
Не
могу
разменять
на
мелочь
Tie
pocity
z
prvého
uznania
те
чувства
от
первого
признания.
Krása
je
žiť
niečo
podobné
Прекрасно
жить
чем-то
подобным,
Tak
nech
naše
piesne
ochránia
так
пусть
наши
песни
защитят
ľudí
čo
ľúbiť
sa
nebránia
людей,
которые
не
боятся
любить,
Ztratení,
spasení
aj
pohania
потерянных,
спасённых
и
язычников.
Nech
stále
je
do
spevu
nám
Пусть
у
нас
всегда
будет
повод
петь!
Od
začiatku
veriť
vlastným
snom
С
самого
начала
верить
своим
мечтам,
Vyskúšať
si
ako
sláva
máta
испытать,
как
слава
кружит
голову,
Mať
len
jeden
sen
a
žiť
v
ňom
иметь
только
одну
мечту
и
жить
в
ней,
Zistiť,
či
je
stredná
cesta
zlatá
выяснить,
является
ли
средний
путь
золотым.
Nedokážem
spísať
vo
vete
Не
смогу
описать
в
предложении,
čo
všetko
sme
za
ten
čas
zažili
что
мы
пережили
за
это
время.
Možno
raz
spíšem
pamäte
Может,
однажды
я
опишу
воспоминания,
No
zatiaľ
ďakujem
za
všetky
omyly
но
пока
благодарю
за
все
ошибки,
čo
z
nás
z
detí
dospelých
spravili
которые
сделали
из
нас,
детей,
взрослых,
Za
piesne
ako
čím
to
je
a
zažili
за
песни
вроде
"В
чём
дело"
и
"Пережили",
A
za
na
na
na
na
na
na...
и
за
на-на-на-на-на-на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Timko, Ivan Timko, Roman Timko, Viliam Gutray, Zoltan Sallai, Dusan Timko
Album
S Láskou
date de sortie
23-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.