Paroles et traduction NO!NO!NO! - Dancing (Mumbai Wedding)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing (Mumbai Wedding)
Танцы (Свадьба в Мумбаи)
Now
isn′t
it
so
funny?
Ну
разве
это
не
забавно?
Only
a
month
ago,
I
didn't
even
know
your
name
Всего
месяц
назад
я
даже
не
знала
твоего
имени
Now
you′re
at
the
car
park
А
теперь
ты
на
парковке
Warming
it
up,
just
waiting
for
me
to
get
dressed
Греешь
машину,
ждешь,
пока
я
оденусь
If
our
life
was
a
dream,
it
would
be
exactly
this
Если
бы
наша
жизнь
была
сном,
она
была
бы
именно
такой
If
our
life
was
a
dream,
it
would
be
exactly
this
Если
бы
наша
жизнь
была
сном,
она
была
бы
именно
такой
Now
we
would
go
dancing
А
теперь
мы
пойдем
танцевать
Screw
our
sorrows
in
the
break
of
day
Забудем
все
печали
на
рассвете
Truly
romancing
Настоящая
романтика
Tonight,
we'll
get
drunk
in
the
name
of
Сегодня
ночью
мы
опьянеем
во
имя
Love,
love,
love
Любви,
любви,
любви
Love,
love,
love,
love,
yeah,
yeah
Любви,
любви,
любви,
любви,
да,
да
Love,
love,
love
Любви,
любви,
любви
Love,
love,
love,
love,
yeah,
yeah
Любви,
любви,
любви,
любви,
да,
да
Now
isn't
it
ironic?
Ну
разве
это
не
иронично?
Only
a
month
ago,
I
couldn′t
picture
your
face
Всего
месяц
назад
я
не
могла
представить
твое
лицо
Now
you′re
in
the
bedroom
А
теперь
ты
в
спальне
I
can't
imagine
anyone
taking
your
place
Я
не
могу
представить,
чтобы
кто-то
занял
твое
место
If
our
life
was
a
movie,
it
would
be
exactly
this
Если
бы
наша
жизнь
была
фильмом,
она
была
бы
именно
такой
Now
we
would
go
dancing
А
теперь
мы
пойдем
танцевать
Screw
our
sorrows
in
the
break
of
day
Забудем
все
печали
на
рассвете
Truly
romancing
Настоящая
романтика
Tonight,
we′ll
get
drunk
in
the
name
of
Сегодня
ночью
мы
опьянеем
во
имя
Love,
love,
love
Любви,
любви,
любви
Love,
love,
love,
love,
yeah,
yeah
Любви,
любви,
любви,
любви,
да,
да
Love,
love,
love
Любви,
любви,
любви
Love,
love,
love,
love,
yeah,
yeah
Любви,
любви,
любви,
любви,
да,
да
When
the
moon
shines
bright
Когда
луна
ярко
светит
When
the
stars
align
Когда
звезды
выстраиваются
в
ряд
And
the
night
is
only
yours
И
эта
ночь
только
твоя
When
the
moon
shines
bright
Когда
луна
ярко
светит
When
the
stars
align
Когда
звезды
выстраиваются
в
ряд
And
the
night
is
only
yours
И
эта
ночь
только
твоя
And
the
night
is
only
ours
И
эта
ночь
только
наша
(Now
we
would
go),
now
we
would
go
dancing
(А
теперь
мы
пойдем),
а
теперь
мы
пойдем
танцевать
Screw
our
sorrows
in
the
break
of
day
Забудем
все
печали
на
рассвете
Truly
romancing
Настоящая
романтика
Tonight,
we'll
get
drunk
in
the
name
of
Сегодня
ночью
мы
опьянеем
во
имя
Love,
love,
love
Любви,
любви,
любви
Love,
love,
love,
love,
yeah,
yeah
Любви,
любви,
любви,
любви,
да,
да
Love,
love,
love
Любви,
любви,
любви
Love,
love,
love,
love,
yeah,
yeah
Любви,
любви,
любви,
любви,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Richard Flygare, Tobias Jimmy Jimson, Stina Vaeppling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.